We Dont Talk Anynore

We Dont Talk Anymore (OutaMatic Remix) - OutaMatic

&Charlie Puth&Selena Gomez&Jonah Baker?

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

We don't talk anymore

只剩沉默我們之間只剩沉默

We don't talk anymore

我們之間只有沉默

We don't talk anymore

噢我們不再像從前那樣

Like we used to do

耳語(yǔ)親昵已是從前

We don't love anymore

愛(ài)也在沉默中消耗殆盡

What was all of it for

這一切究竟是為何

Oh we don't talk anymore like we used to do

噢我們不再像從前那樣耳語(yǔ)親昵已是從前

I just heard you found the one you've been looking

聽(tīng)說(shuō)你已找到了心儀的他你一直找尋的另一半

You've been looking for

我希望我早能明白

I wish I would have known that wasn't me

你要的不是我

Cause even after all this time

因?yàn)榉珠_(kāi)了那么久

I still wonder

我卻不知為何

Why I can't move on

為何我還無(wú)法釋懷

Just the way you did so easily

而不是像你那樣輕松放手

Don't wanna know

我不想知道

Kind of dress you're wearing tonight

今夜你會(huì)穿哪一條裙裝

If he's holdin' onto you so tight

也不想去想他會(huì)否如我從前那般

The way I did before

將你緊擁在懷里

I overdosed

我沉溺于過(guò)去無(wú)法自拔

Should've known your love was a game

我早該知道你的愛(ài)不過(guò)是場(chǎng)游戲

Now I can't get you out of my brain

而我就是無(wú)法將你忘懷

Oh it's such a shame

噢真是無(wú)奈

That we don't talk anymore

只剩沉默我們之間只剩沉默

We don't talk anymore

只剩沉默我們之間只剩沉默

We don't talk anymore

只剩沉默我們之間只剩沉默

We don't talk anymore

我們不再像從前那樣

Like we used to do

耳語(yǔ)親昵已是從前

We don't love anymore

愛(ài)也在沉默中消耗殆盡

What was all of it for

這一切究竟是為何

We don't talk anymore

噢我們不再像從前那樣

Like we used to do

耳語(yǔ)親昵已是從前

I just hope you're lying next to somebody

我希望能有人陪在你身邊

Who knows how to love you like me

他能像我那樣好好愛(ài)你

There must be a good reason that you're gone

你的離開(kāi)一定有不得已的苦衷

Every now and then I think you might want me to

而我時(shí)??倳?huì)想起你

Show up at your door

或許你會(huì)希望我出現(xiàn)在你家門口

But I'm just too afraid that I'll be wrong

而我又害怕這只是我的愚蠢想法

Don't wanna know

我不想知道

What kind of dress you're wearing tonight

是否你凝視她的雙眸

If she's holdin' onto you so tight the way I did before

是否她也像我從前那樣緊握你的手

I overdosed

我沉溺于過(guò)去無(wú)法自拔

Should've known your love was a game

我早該知道你的愛(ài)不過(guò)是場(chǎng)游戲

Now I can't get you out of my brain

而我就是無(wú)法將你忘懷

Oh it's such a shame

噢真是無(wú)奈

We don't talk anymore

只剩沉默我們之間只剩沉默

We don't talk anymore

只剩沉默我們之間只剩沉默

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容