先試著翻譯,想想這些句子都用了哪一個詞。等把這幾句話都翻譯好了,再向下滑看答案。
- 我喜歡她的樣子。
- 他問去博物館的路。
- “他是40歲?!薄安豢赡?我猜他是25歲。”
- 包裹應(yīng)該在路上了。
- 她在回家的路上停下來加油。
- 你介意在出去的時候把門關(guān)上嗎?

一日情人 L’amant d’un jour
way
如果不是你想的答案。那么請再花點時間用這個詞再造句看看,換了核心詞,表達(dá)的思維可能完全不一樣。造完句,再下滑看答案。

一日情人 L’amant d’un jour
- I like the way she looks.
- He asked the way to the museum.
- “He's 40 years old.” “No way! I would have guessed he was 25.”
- The package should be on its way.
- She stopped for gas on the way home.
- Would you mind closing the door on your way out?
可以在麥克米倫字典上查查這個單詞;)
https://www.macmillandictionary.com/
上一期詞匯節(jié)目:
http://www.itdecent.cn/p/2d668611b2e3