? ? ? ?飲食俗語。意指二十四節(jié)氣之首,立春之日人們喜食春餅。有喜迎春季、祈盼豐收之意。人們在飲食上吃春餅,用 “ 咬春 ” 之語,來迎接春天的到來,道出了人們對春天的祈盼,一個 “ 咬 ” 字道出了立春的食俗,也 “ 咬 ” 出了春味。據(jù)清代《北平風(fēng)俗類征·歲時》史料載:立春,富家食春餅,備醬熏及爐燒鹽腌各肉,并各色炒菜,如菠菜、韭菜、豆芽菜、干粉、雞蛋等,且以面粉烙薄餅卷而食之。這是清末民初時老北京吃春餅的節(jié)俗,至今北京仍傳承著此食俗。北京人吃春餅講究炒 “ 和菜 ” (又稱 “ 合菜 ” ),即將豆芽菜、韭黃、或用韭菜、細(xì)粉絲等加調(diào)料或炒或拌而成,還需配上炒菠菜、炒韭菜、攤黃菜(即攤雞蛋)等熱菜,然后以春餅卷而食之,更講究一些的還要佐以醬肘花、或醬肉等熟食。
? ? ? ?此文為作者原創(chuàng),部分照片,摘自網(wǎng)絡(luò),特此鳴謝,如有侵權(quán),敬請告知。