十一,欹湖,今天先看裴詩:
空闊湖水廣,青熒天色同。
艤舟一長嘯,四面來清風。
湖來了。
上回說了欹湖邊的亭子,現(xiàn)在可以正面看看它了。
首句,有兩字直白的說欹湖—“廣”、“青”。
原詩有解釋:“廣”是湖水廣,“青”的跟天(的顏色)一樣。
這么好的湖水,我喊一嗓子會怎么樣?
在湖中央長呼一聲之后,起風了。
風從四面而來,都分不清是我喊來了清風還是清風舒爽的我長嘯了。
王詩:
吹簫凌極浦,日暮送夫君。
湖上一回首,山青卷白云。
這是一首送別詩。
應該不是詩人自己,而是他游中所見。
他跟裴迪去游欹湖的時候,被蕭聲吸引了,詩人細細看下來,發(fā)現(xiàn)遠方有一對戀人在別離。
也看到乘船而去的他回頭一顧,或許已經(jīng)看不到她了,只能看到水天一色,只能看到在水中,山和云纏繞在一塊,還依依不舍。
就如同他們一樣。
不過這里有一種很奇怪的現(xiàn)象,“湖上一回首”有一種引同效應。
我們看官讀者們讀到這,會下意識的以為這其實就是詩人自己。
他自己在回頭一看,沒有看到這對戀人了。
他的眼里只剩下了那山,那水,還有那白云。
而那對戀人呢?
或許,他們都在白云外了。