(“求你容我得見你的面貌,得聽你的聲音;
因為你的聲音柔和,你的面貌秀美。”《雅歌2:14》)
D捧著L的臉久久地端詳
神情從喜悅轉(zhuǎn)為惆悵——
“上帝費了多少心思,
才構(gòu)想出如此秀美的面龐”
烏黑的眉
襯著清澈的眼
似初晴夜空中的月
如此皎潔,如此潤澤
宛若玫瑰花瓣的唇
是善良與智慧的結(jié)晶
世間有完美啊
這就是明證
你不笑時
是“各美其美”
你一笑,便詮釋了
“美美與共”的神韻
(“求你容我得見你的面貌,得聽你的聲音;
因為你的聲音柔和,你的面貌秀美。”《雅歌2:14》)
D捧著L的臉久久地端詳
神情從喜悅轉(zhuǎn)為惆悵——
“上帝費了多少心思,
才構(gòu)想出如此秀美的面龐”
烏黑的眉
襯著清澈的眼
似初晴夜空中的月
如此皎潔,如此潤澤
宛若玫瑰花瓣的唇
是善良與智慧的結(jié)晶
世間有完美啊
這就是明證
你不笑時
是“各美其美”
你一笑,便詮釋了
“美美與共”的神韻