那次帶同事們到老家摘柿子,也看了老家的古董房子。
所謂古董,那是磚木結(jié)構(gòu)的房子有些年歲了。
我們屬于楠溪江古村落群,也是較為有名的古村。前文有提到,村內(nèi)的謝氏宗祠,是好國家級文保單位。好幾百年的木結(jié)構(gòu)建筑,在全國也是不常見的。
但在古村落保護(hù)方面,我們做的不到位,村里不少看房子已被重新拆建,不像麗水街、芙蓉、林坑那些古村,整體風(fēng)貌良好,如今已靠旅游業(yè)吃上飯了。
我們村,謝氏康樂莊,古村旅游業(yè)是沒有的。
但是幸運的是,看房子還是保留了一些。從保護(hù)的完好度來說,是我祖宅寶善堂。而從豪華程度來說,最佳的是近云山舍。
我的祖宅寶善堂,地圖上也叫謝云漢宅。因為登錄者并未問仔細(xì),而我爺爺謝云漢是鄉(xiāng)村詩人,在地方也略有微名,所以才叫謝云漢宅。
至于近云山舍,就不是隨便登記的,因為它本名就是。
這是一座做工講究的豪宅,祖上是大地主,且出過一位小有名氣的文人,叫謝文波。他是清朝后期人,寫過一本《因音求字》的書,研究溫州方言文字的。
這本書已提出用拼音方法來記字,對后來語言文字的發(fā)展有一定的作用。
這些都是遠(yuǎn)去的人和事,我們了解的很粗略,也記不了太多。近云山舍也因為歷史久遠(yuǎn)坍塌了部分,其中最為有名的花墻,也只剩一段了,另外一段則因為火災(zāi)而毀。
謝文波的孫子,按輩分,我要叫他阿太的,名字叫謝慶朝,他和我爺爺是文友。
那時候我還是少年,村里人口也還很多。我爺爺和慶朝太,兩位歷經(jīng)磨難的叔侄,在溪山里謀食、寫詩,互相唱和。我爺爺叫慶朝太慶朝叔,慶朝太叫我爺爺云漢哥——傳統(tǒng)禮儀不失。
如今他們早已離去,老家也沒有寫詩的老人了。
我的祖宅外面,是一丘大田,種滿了荷花。而11月去時,荷花已經(jīng)凋零,荷葉也早已枯萎。有殘荷聽雨的意象。
后來,我曾設(shè)立過一個微信群,名字就叫殘荷聽雨,群友皆是本地文友。一晃十幾年過去,群已因故取消,還好文友都在。
今日念之,感慨萬千。