“假作真時(shí)真亦假”,這句話很像是在打機(jī)鋒,但如果當(dāng)機(jī)鋒來解,就會(huì)越解越糊涂。
如果假可以當(dāng)成真,真又可以當(dāng)成假,那就成了真假不分,小說中用“賈”的地方就解不開,作者的深意也就領(lǐng)悟不到。
“賈”通“假”。小說寫的是賈府之事,那賈府到底是真府還是假府?小說主人公為賈寶玉,那賈寶玉到底是真寶玉還是賈寶玉?
“假作真時(shí)真亦假”,這七個(gè)字,既像是一把鎖,鎖住了上面的問題;又像是一把鑰匙,可以解開上面的問題。
是鎖還是鑰匙,作者給了我們?nèi)齻€(gè)關(guān)鍵字,即:智通寺。
有關(guān)智通寺的含義,我已經(jīng)分析過了,這里僅作簡單的概括。
唯智者方能通之。通往哪里呢?賈雨村不耐煩寺里的龍鐘老僧,脂硯齋批曰:
“畢竟雨村還是俗眼,只能識(shí)得阿鳳、寶玉、黛玉等未覺之先,卻不識(shí)得既證之后?!?/p>
何以鳳姐、寶玉、黛玉,在“既證之后”,卻變成了一個(gè)既昏且聾、齒落舌鈍的老僧?
能于幻像之中窺到真身,就是“智”者,鳳姐、寶玉、黛玉的真身就是一“老僧”。
我們還是要從“寶玉”說起,小說中的通靈寶玉是幻象,其真身是一塊女媧石。
女媧石相貌丑陋,不為世俗之人所識(shí),所以才要把它幻化成通靈寶玉。
也即是說,通靈玉表面看來是玉,實(shí)際上卻是塊石頭,所以它是一塊“假寶玉”。
可事情真的是這樣嗎?
要知道,對(duì)“寶玉”的鑒別,是出自我們這些俗人之眼,我們看到的玉難道就是“真寶玉”,我們看到的石難道就一定是“假寶玉”?
當(dāng)然不是。
因?yàn)樾≌f中的通靈寶玉是一個(gè)幻象,所以我們看到的真寶玉,其實(shí)是一塊石頭。
對(duì)于一塊粗蠢的石頭,我們當(dāng)然是不喜歡的。然而,女媧石真的是一塊石頭嗎?
當(dāng)然不是,一塊經(jīng)過女媧鍛造,已經(jīng)通靈而且可以用來補(bǔ)天的石頭,怎么可能只是一塊粗蠢的石頭?
古有言之,玉是通靈的,而玉和石又是同類。一塊能通靈的女媧石,自然也就是一塊“真寶玉”。
所以,女媧石本質(zhì)上應(yīng)該是一塊璞玉,即沒有切割過的玉石。
正因?yàn)檫€沒有切割,所以它的表面是粗蠢的,所以世俗之人不認(rèn)識(shí),所以癩頭和尚要把它幻化成一塊世俗眼中的“通靈寶玉”。
所以,女媧石本來是“真寶玉”,因?yàn)槭浪字瞬徽J(rèn)識(shí),不得以而幻化成一塊“假寶玉”。
如果你把通靈寶玉這塊“賈寶玉”當(dāng)成是“真寶玉”,說明你不是智者,那么在你的眼中,女媧石這塊“真寶玉”也就變成了“假寶玉”。
這就是“假作真時(shí)真亦假”的真正涵義。
這種“真假寶玉”的取義,化用自《韓非子》“卞和獻(xiàn)玉”之典故。
卞和獻(xiàn)璞玉,楚厲王、楚武王都不認(rèn)識(shí),把真寶玉當(dāng)成了假寶玉,下令將卞和刖足。
后來,卞和在楚山之下泣血三日三夜,楚文王被打動(dòng),才從這塊璞玉中剖出了真寶玉,命之曰“和氏之璧”。
所以,脂硯齋說:“一日賣出了三千假,十日賣不了一個(gè)真”,就是這個(gè)意思。
世人大抵不辨真假,把假的當(dāng)成真的,又把真的當(dāng)成是假的。
作者告訴我們了,唯智者方能通之。
所以真正的智者,從“假作真時(shí)真亦假”這句話中,可以搞懂真假的真諦。
明白了這個(gè),就能解開小說中的真假之謎。
為什么鳳姐、黛玉、寶玉等人,“既證之后”是一個(gè)老僧?因?yàn)樾≌f中的鳳姐等人,本就是風(fēng)月寶鑒的幻象,其本像則是一塊表面粗蠢的璞玉,老僧就是比喻璞玉。
賈寶玉名曰“假寶玉”,這是世俗眼中的賈寶玉,既然世俗之人認(rèn)為他是“假寶玉”,那它的本質(zhì)自然就應(yīng)該是一塊真正的璞玉。
作者之所以要搞這么多彎彎繞,是要告訴我們:
小說中寫的賈寶玉,是幻像,但是他的背后卻有著現(xiàn)實(shí)依據(jù)。
如果把小說中的賈寶玉當(dāng)真,你就看不到背后所隱藏的真相,真的也就變成了假的。