《資治通鑒》524:對(duì)比南北朝兩邊領(lǐng)導(dǎo)的思想與行為上的差異

學(xué)習(xí)內(nèi)容:

【原文】

三年(壬戌,公元422年)

春正月甲辰朔,魏主自云中西巡,至屋竇城。

癸丑,以徐羨之為司空、錄尚書事,刺史如故;江州刺史王弘為衛(wèi)將軍、開府儀同三司;中領(lǐng)軍謝晦為領(lǐng)軍將軍兼散騎常侍,入直殿省,總統(tǒng)宿衛(wèi)。徐羨之起自布衣,又無術(shù)學(xué),直以志力局度,一旦居廊廟,朝野推服,咸謂有宰臣之望。沉密寡言,不以憂喜見色;頗工弈棋,觀戲常若未解,當(dāng)世倍以此推之。傅亮、蔡廓常言:“徐公曉萬事,安異同?!?/b>

嘗與傅亮、謝晦宴聚,亮、晦才學(xué)辯博,羨之風(fēng)度詳整,時(shí)然后言。鄭鮮之嘆曰:“觀徐、傅言論,不復(fù)以學(xué)問為長(zhǎng)?!?/b>

秦征西將軍孔子等大破契汗禿真,獲男女二萬口,牛羊五十余萬頭。禿真帥騎數(shù)千西走,其別部樹奚帥戶五千降秦。

二月丁丑,詔分豫州淮以東為南豫州,治歷陽,以彭城王義康為刺史。又分荊州十郡置湘州,治臨湘,以左衛(wèi)將軍張卲為刺史。

丙戌,魏主還宮。

三月,上不豫,太尉長(zhǎng)沙王道憐、司空徐羨之、尚書仆射傅亮、領(lǐng)軍將軍謝晦、護(hù)軍將軍檀道濟(jì)并入侍醫(yī)藥。群臣請(qǐng)祈禱神祇,上不許,唯使侍中謝方明以疾告宗廟而已。上性不信奇怪,微時(shí)多符瑞,及貴,史官審以所聞,上拒而不答。

檀道濟(jì)出為鎮(zhèn)北將軍、南兗州刺史,鎮(zhèn)廣陵,悉監(jiān)淮南諸軍。

皇太子多狎群小,謝晦言于上曰:“陛下春秋既高,宜思存萬世,神器至重,不可使負(fù)荷非才?!?/b>

上曰:“廬陵何如?”

晦曰:“臣請(qǐng)觀焉?!?/b>

出造廬陵王義真,義真盛欲與談,晦不甚答。還曰:“德輕于才,非人主也?!?/b>

丁未,出義真為都督南豫豫雍司秦并六州諸軍事、車騎將軍、開府儀同三司、南豫州刺史。是后,大州率加都督,多者或至五十州,不可復(fù)詳載矣。

帝疾瘳,

己未,大赦。

秦、雍流民南入梁州;庚申,遣使送絹萬匹,且漕荊、雍之谷以賑之。

刁逵之誅也,其子彌亡命。辛酉,彌帥數(shù)十人入京口,太尉留府司馬陸仲元擊斬之。

乙丑,魏河南王曜卒。

夏四月甲戌,魏立皇子燾為太平王,拜相國(guó),加大將軍;丕為樂平王,彌為安定王,范為樂安王,健為永昌王,崇為建寧王,俊為新興王。

乙亥,詔封仇池公楊盛為武都王。

秦王熾磐以折沖將軍乞伏是辰為西胡校尉,筑列渾城于汁羅以鎮(zhèn)之。

五月,帝疾甚,召太子誡之曰:“檀道濟(jì)雖有干略,而無遠(yuǎn)志,非如兄韶有難御之氣也。徐羨之、傅亮,當(dāng)無異圖。謝晦數(shù)從征伐,頗識(shí)機(jī)變,若有同異,必此人也?!?/b>

又為手詔曰:“后世若有幼主,朝事一委宰相,母后不煩臨朝?!?/b>

司空徐羨之、中書令傅亮、領(lǐng)軍將軍謝晦、鎮(zhèn)北將軍檀道濟(jì)同被顧命。

癸亥,帝殂于西殿。

帝清簡(jiǎn)寡欲,嚴(yán)整有法度,被服居處,儉于布素,游宴甚稀,嬪御至少。嘗得后秦高祖從女,有盛寵,頗以廢事;謝晦微諫,即時(shí)遣出。財(cái)帛皆在外府,內(nèi)無私藏。嶺南嘗獻(xiàn)入筒細(xì)布,一端八丈,帝惡其精麗勞人,即付有司彈太守,以布還之,并制嶺南禁作此布。公主出適,遣送不過二十萬,無錦繡之物。內(nèi)外奉禁,莫敢為侈靡。

太子即皇帝位,年十七,大赦,尊皇太后曰太皇太后,立妃司馬氏為皇后。后,晉恭帝女海鹽公主也。

魏主服寒食散,頻年藥發(fā),災(zāi)異屢見,頗以自憂。遣中使密問白馬公崔浩曰:“屬者日食趙、代之分,朕疾彌年不愈,恐一旦不諱,諸子并少,將若之何?其為我思身后之計(jì)?!?/b>

浩曰:“陛下春秋富盛,行就平愈;必不得已,請(qǐng)陳瞽言。自圣代龍興,不崇儲(chǔ)貳,是以永興之始,社稷幾危。今宜早建東宮,選賢公卿以為師傅,左右信臣以為賓友;入總?cè)f機(jī),出撫戎政。如此,則陛下可以優(yōu)游無為,頤神養(yǎng)壽。萬歲之后,國(guó)有成主,民有所歸,奸宄息望,禍無自生矣?;首訝c年將周星,明叡溫和,立子以長(zhǎng),禮之大經(jīng),若必待成人然后擇之,倒錯(cuò)天倫,則召亂之道也?!?/b>

魏主復(fù)以問南平公長(zhǎng)孫嵩。對(duì)曰:“立長(zhǎng)則順,置賢則人服;燾長(zhǎng)且賢,天所命也。”

帝從之,立太平王燾為皇太子,使之居正殿臨朝,為國(guó)副主。以長(zhǎng)孫嵩及山陽公奚斤、北新公安同為左輔,坐東廂,西面;崔浩與太尉穆觀、散騎常侍代人丘堆為右弼,坐西廂,東面;百官總己以聽焉。

帝避居西宮,時(shí)隱而窺之,聽其決斷,大悅,謂侍臣曰:“嵩宿德舊臣,歷事四世,功存社稷;斤辯捷智謀,名聞遐邇;同曉解俗情,明練于事;觀達(dá)于政要,識(shí)吾旨趣;浩博聞強(qiáng)識(shí),精察天人;堆雖無大用,然在公專謹(jǐn)。以此六人輔相太子,吾與汝曹巡行四境,伐叛柔服,足以得志于天下矣?!?/b>

嵩實(shí)姓拔拔,斤姓達(dá)奚,觀姓丘穆陵,堆姓丘敦。是時(shí),魏之群臣出于代北者,姓多重復(fù),及高祖遷洛,始皆改之。舊史患其煩雜難知,故皆從后姓以就簡(jiǎn)易,今從之。

魏主又以典東西部劉絜、門下奏事代人古弼、直郎徒河盧魯元忠謹(jǐn)恭勤,使之給侍?hào)|宮,分典機(jī)要,宣納辭令。太子聰明,有大度。群臣時(shí)奏所疑,帝曰:“此非我所知,當(dāng)決之汝曹國(guó)主也?!?/b>

六月壬申,以尚書仆射傅亮為中書監(jiān)、尚書令,以領(lǐng)軍將軍謝晦領(lǐng)中書令,侍中謝方明為丹楊尹。方明善治郡,所至有能名;承代前人,不易其政,必宜改者,則以漸移變,使無跡可尋。

戊子,長(zhǎng)沙景王道憐卒。

魏建義將軍刁雍寇青州,州兵擊破之。雍收散卒,走保大鄉(xiāng)山。

秋七月己酉,葬武皇帝于初寧陵,廟號(hào)高祖。

河西王蒙遜遣前將軍沮渠成都帥眾一萬,耀兵嶺南,遂屯五澗。九月,秦王熾磐遣征北將軍出連虔等帥騎六千擊之。

初,魏主聞高祖克長(zhǎng)安,大懼,遣使請(qǐng)和,自是每歲交聘不絕。及高祖殂,殿中將軍沈范等奉使在魏,還,及河,魏主遣人追執(zhí)之,議發(fā)兵取洛陽、虎牢、滑臺(tái)。

崔浩諫曰:“陛下不以劉裕欻起,納其使貢,裕亦敬事陛下。不幸今死,遽乘喪伐之,雖得之,不足為美。且國(guó)家今日亦未能一舉取江南也,而徒有伐喪之名,竊為陛下不取。臣謂宜遣人吊祭,存其孤弱,恤其兇災(zāi),使義聲布于天下,則江南不攻自服矣。況裕新死,黨與未離,兵臨其境,必相帥拒戰(zhàn),功不可必。不如緩之,待其強(qiáng)臣爭(zhēng)權(quán),變難必起,然后命將出帥,可以兵不疲勞,坐收淮北也?!?/b>

魏主曰:“劉裕乘姚興之死而滅之,今我乘裕喪而伐之,何為不可!”

浩曰:“不然。姚興死,諸子交爭(zhēng),故裕乘舋伐之。今江南無舋,不可比也?!?/b>

魏主不從,假司空奚斤節(jié),加晉兵大將軍、行揚(yáng)州刺史,使督宋兵將軍、交州刺史周幾,吳兵將軍、廣州刺史公孫表,同入寇。

乙巳,魏主如灅南宮,遂如廣寧。

辛亥,魏人筑平城外郭,周圍三十二里。

魏主如喬山,遂東如幽州。冬十月甲戌,還宮。

魏軍將發(fā),公卿集議于監(jiān)國(guó)之前,以先攻城與先略地。奚斤欲先攻城,崔浩曰:“南人長(zhǎng)于守城,昔苻氏攻襄陽,經(jīng)年不拔。今以大兵坐攻小城,若不時(shí)克,挫傷軍勢(shì),敵得徐嚴(yán)而來,我怠彼銳,此危道也。不如分軍略地,至淮為限,列置守宰,收斂租谷,則洛陽、滑臺(tái)、虎牢更在軍北,絕望南救,必沿河?xùn)|走;不則為囿中之物,何憂其不獲也!”

公孫表固請(qǐng)攻城,魏主從之。

于是奚斤等帥步騎二萬,濟(jì)河,營(yíng)于滑臺(tái)之東。時(shí)司州刺史毛德祖戍虎牢,東郡太守王景度告急于德祖,德祖遣司馬翟廣等將步騎三千救之。

先是,司馬楚之聚眾在陳留之境,聞魏兵濟(jì)河,遣使迎降。魏以楚之為征南將軍、荊州刺史,使侵?jǐn)_北境。德祖遣長(zhǎng)社令王法政將五百人戍邵陵,將軍劉憐將二百騎戍雍丘以備之。楚之引兵襲憐,不克。會(huì)臺(tái)送軍資,憐出迎之,酸棗民王玉馳以告魏。丁酉,魏尚書滑稽引兵襲倉(cāng)垣,兵吏悉逾城走,陳留太守馮翊嚴(yán)棱詣斤降。魏以王玉為陳留太守,給兵守倉(cāng)垣。

奚斤等攻滑臺(tái),不拔,求益兵。魏主怒,切責(zé)之。壬辰,自將諸國(guó)兵五萬余人南出天關(guān),逾恒嶺,為斤等聲援。

秦出連虔與河西沮渠成都戰(zhàn),禽之。

十一月,魏太子燾將兵出屯塞上,使安定王彌與安同居守。

庚戌,奚斤等急攻滑臺(tái),拔之。王景度出走;景度司馬陽瓚為魏所執(zhí),不降而死。魏主以成皋侯茍兒為兗州刺史,鎮(zhèn)滑臺(tái)。

斤等進(jìn)擊翟廣等于土樓,破之,乘勝進(jìn)逼虎牢;毛德祖與戰(zhàn),屢破之。魏主別遣黑矟將軍于栗磾將三千人屯河陽,謀取金墉,德祖遣振威將軍竇晃等緣河拒之。十二月丙戌,魏主至冀州,遣楚兵將軍、徐州刺史叔孫建將兵自平原濟(jì)河,徇青、兗。豫州刺史劉粹遣治中高道瑾將步騎五百據(jù)項(xiàng)城,徐州刺史王仲德將兵屯湖陸。于栗磾濟(jì)河,與奚斤并力攻竇晃等,破之。

魏主遣中領(lǐng)軍代人娥清、期思侯柔然閭大肥將兵七千人會(huì)周幾、叔孫建南渡河,軍于碻磝。癸未,兗州刺史徐琰棄尹卯南走,于是泰山、高平、金鄉(xiāng)等郡皆沒于魏。叔孫建等東入青州,司馬愛之、季之先聚眾于濟(jì)東,皆降于魏。

戊子,魏兵逼虎牢,青州刺史東莞竺夔鎮(zhèn)東陽城,遣使告急。

己丑,詔南兗州刺史檀道濟(jì)監(jiān)征討諸軍事,與王仲德共救之。廬陵王義真遣龍?bào)J將軍沈叔貍將三千人就劉粹,量宜赴援。秦王熾磐征秦州牧?xí)疫_(dá)為左丞相、征東大將軍。

【原文華譯】

永初三年(公元422年)

1 春,正月一日,北魏主拓跋嗣從云中西巡,抵達(dá)屋竇城。

2 正月十日,任命徐羨之為司空、錄尚書事,刺史如故;江州刺史王弘為衛(wèi)將軍、開府儀同三司;中領(lǐng)軍謝晦為領(lǐng)軍將軍兼散騎常侍,入直殿省,總統(tǒng)宿衛(wèi)。徐羨之起自布衣,又沒有受過正規(guī)教育,但是有志向和氣度,一旦居于權(quán)力中樞,朝野推服,都認(rèn)為他有宰相之望。他沉默寡言,憂喜不形于色,非常精通圍棋,但是看別人下的時(shí)候,總是一副沒看懂的樣子,當(dāng)世之人,都因此對(duì)他備加推崇。傅亮、蔡廓常說:“徐公通曉萬事,能調(diào)和不同意見?!?/p>

徐羨之曾與傅亮、謝晦宴聚,傅亮、謝晦才學(xué)辯博,徐羨之風(fēng)度詳整,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候才發(fā)言。鄭鮮之嘆息說:“觀徐、傅言論,不再認(rèn)為自己是有學(xué)問的人?!?/p>

3 西秦征西將軍乞伏孔子等大破契汗禿真,俘虜男女二萬人,牛羊五十余萬頭。契汗禿真率騎兵數(shù)千西走,其別部酋長(zhǎng)樹奚率五千戶人家投降西秦。

4 二月,劉裕下詔,分割豫州淮河以東為南豫州,治所設(shè)在歷陽,以彭城王劉義康為刺史。又分割荊州十郡設(shè)置湘州,治所在臨湘,以左衛(wèi)將軍張卲為刺史。

5 二月十三日,北魏主拓跋嗣還宮。

6 三月,皇帝劉?;疾。?、長(zhǎng)沙王劉道憐、司空徐羨之、尚書仆射傅亮、領(lǐng)軍將軍謝晦、護(hù)軍將軍檀道濟(jì)一起入宮侍奉醫(yī)藥。群臣請(qǐng)祈禱神祇,皇上不許,唯獨(dú)派侍中謝方明把病情稟告宗廟祖先而已。劉裕的性格,不信神怪,身份微賤的時(shí)候,很多關(guān)于他的符瑞,登基后,史官審查向他匯報(bào),他都拒絕回答確認(rèn)。

檀道濟(jì)出任鎮(zhèn)北將軍、南兗州刺史,鎮(zhèn)守廣陵,統(tǒng)率淮南諸軍。

皇太子劉義符時(shí)常與一些品質(zhì)低劣的人廝混,謝晦對(duì)劉裕說:“陛下春秋既高,應(yīng)該考慮如何讓社稷傳承萬世,神器至重,不可所托非人。”

劉裕問:“廬陵王(劉義真)怎么樣?”

謝晦說:“請(qǐng)讓我去看看?!?/p>

出宮去造訪廬陵王劉義真,劉義真隆重接待,想要和他談話,謝晦不怎么回答?;貋碚f:“德輕于才,也不是能做人主的?!?/p>

三月五日,外放劉義真為都督南豫州、豫州、雍州、司州、秦州、并州六州諸軍事,車騎將軍,開府儀同三司,南豫州刺史。自此之后,大州刺史一律加授都督,軍區(qū)所轄,最多的多達(dá)五十州,已無法羅列詳載了。

7 劉裕病愈,三月十七日,大赦。

8 秦州、雍州流民南入梁州。三月十八日,朝廷遣使送絹萬匹,并且漕運(yùn)荊州、雍州的糧食去賑濟(jì)災(zāi)民。

9 刁逵被誅殺時(shí)(事見公元404年記載),他的兒子刁彌逃亡。三月十九日,刁彌率數(shù)十人進(jìn)入京口城,太尉留府司馬陸仲元擊斬刁彌。

10 三月二十三日,北魏河南王拓跋曜去世。

11 夏,四月二日,北魏立皇子拓跋燾為太平王,拜相國(guó),加授大將軍;拓跋丕為樂平王,拓跋彌為安定王,拓跋范為樂安王,拓跋健為永昌王,拓跋崇為建寧王,拓跋俊為新興王。

12 四月三日,朝廷下詔,封仇池公楊盛為武都王。

13 西秦王乞伏熾磐任命折沖將軍乞伏是辰為西胡校尉。在汁羅修筑列渾城,留下鎮(zhèn)守。

14 五月,皇帝劉裕病重,召太子告誡說:“檀道濟(jì)雖有才干韜略,但并沒有遠(yuǎn)大的志向和野心,不像他的哥哥檀韶,有一種難以駕御的氣質(zhì)。徐羨之、傅亮,也不會(huì)有異心。謝晦多次跟從我征伐,頗為懂得隨機(jī)應(yīng)變,如果有什么問題,必定是此人?!?/p>

又寫手詔說:“后世若有幼主,朝事一律委任給宰相,母后不得臨朝。”

司空徐羨之、中書令傅亮、領(lǐng)軍將軍謝晦、鎮(zhèn)北將軍檀道濟(jì)同受顧命。

五月二十一日,劉裕崩殂于西殿。

劉裕清簡(jiǎn)寡欲,嚴(yán)整有法度,被服居處,都節(jié)儉樸素,游宴很少,嬪妃也極少,曾經(jīng)得到后秦高祖姚興的侄女,非常寵愛,以致耽誤朝政。謝晦稍微諫勸,劉裕即時(shí)將姚氏送走。財(cái)帛都在國(guó)庫(kù),內(nèi)府沒有私藏。嶺南曾經(jīng)進(jìn)獻(xiàn)入筒細(xì)布,一匹就有八丈長(zhǎng),劉裕厭惡那布太精麗,勞費(fèi)人工,即刻交付有司,彈劾進(jìn)獻(xiàn)的太守,把布還給他,并下令禁止嶺南再制作此布。公主出嫁,嫁妝也不過二十萬,沒有錦繡之物。于是內(nèi)外奉禁,都不敢侈靡。

太子劉義符即皇帝位,時(shí)年十七歲,大赦,尊皇太后為太皇太后,立妃司馬氏為皇后?;屎?,是晉恭帝的女兒海鹽公主。

15 北魏主拓跋嗣服食寒食散,頻年藥發(fā),災(zāi)異屢現(xiàn),頗以自憂。派中使秘密去問白馬公崔浩說:“最近,趙、代地區(qū)發(fā)生日食。朕的病彌年不愈,恐怕一旦不諱,諸子都還年少,怎么辦?請(qǐng)為我想一想身后之計(jì)。”

崔浩說:“陛下春秋富盛(時(shí)年三十一歲),病很快就會(huì)好。如果您一定要聽我的意見,請(qǐng)?jiān)试S我說一些多余的話:自從圣朝龍興以來,都不設(shè)置儲(chǔ)君,所以永興年間,社稷幾乎危殆。如今宜早定東宮太子。選賢公卿以為太子師傅,左右信臣以為太子賓友;入則總攬萬機(jī),出則撫慰戎政。如此,則陛下可以優(yōu)游無為,頤神養(yǎng)壽。陛下萬歲之后,國(guó)有成主,民有所歸,奸宄息望,禍無自生矣。皇子拓跋燾年將十五歲,明睿溫和,立子以長(zhǎng),是禮之大經(jīng),如果必定要等兒子們都長(zhǎng)大成人之后再做選擇,倒錯(cuò)天倫,則是召亂之道。”

拓跋嗣又問南平公長(zhǎng)孫嵩?;卮鹫f:“立長(zhǎng)則順,置賢則人服;拓跋燾既年長(zhǎng),又有賢德,正是上天所命?!蓖?/p>

跋嗣聽從,立太平王拓跋燾為皇太子,讓他居正殿臨朝,為國(guó)家副主。任命長(zhǎng)孫嵩及山陽公奚斤、北新公安同為左輔,坐東廂,面朝西;崔浩與太尉穆觀、散騎常侍代郡人丘堆為右弼,坐西廂,面朝東;文武百官的位置,則在左輔官、右輔官以下,聽候差遣。

拓跋嗣避居西宮,有時(shí)偷偷走過來,窺視朝會(huì),聽拓跋燾決斷,大悅,對(duì)左右侍臣說:“長(zhǎng)孫嵩是宿德舊臣,歷事四世,功存社稷;奚斤辯捷智謀,名聞遐邇;安同通曉俗情,明練于事;穆觀達(dá)于政要,能領(lǐng)悟我的心意;崔浩博聞強(qiáng)識(shí),精察天人;丘堆雖無大用,但是一心為公。有此六人輔佐太子,我與你們巡行四境,伐叛柔服,足以得志于天下矣!”

長(zhǎng)孫嵩本來姓拔拔,奚斤姓達(dá)奚,穆觀姓丘穆陵,丘堆姓丘敦。當(dāng)時(shí),北魏群臣出于代北者,多是復(fù)姓,等到高祖(拓跋宏)遷都洛陽,開始把他們都改成漢姓。舊史嫌他們之前的姓太繁雜,所以都按照后來的姓,以就簡(jiǎn)易,《資治通鑒》也依從這個(gè)原則。

北魏主拓跋嗣又因典東西部劉絜,門下奏事、代郡人古弼,直郎、徒河人盧魯元忠謹(jǐn)恭勤,派他們?nèi)ソo侍?hào)|宮,分典機(jī)要,傳達(dá)政令和報(bào)告。太子聰明,有大度。群臣有時(shí)就疑難問題向拓跋嗣請(qǐng)示,拓跋嗣說:“這不是我所知道的,應(yīng)當(dāng)由你們的國(guó)主決斷?!?/p>

16 六月一日,劉宋朝廷任命尚書仆射傅亮為中書監(jiān)、尚書令,任命領(lǐng)軍將軍謝晦兼領(lǐng)中書令,侍中謝方明為丹陽尹。謝方明善于治理郡政,所到之處,都有能干之名;對(duì)前任發(fā)布的政令,都不做更改,必須要改的,也循序漸進(jìn),看不出痕跡。

17 六月十七日,劉宋長(zhǎng)沙景王劉道憐去世。

18 北魏建義將軍刁雍入寇劉宋青州,州兵擊破北魏軍。刁雍收集散卒,走保大鄉(xiāng)山。

19 秋,七月八日,葬武皇帝劉裕于初寧陵,廟號(hào)高祖。

20 河西王沮渠蒙遜派前將軍沮渠成都率眾一萬,在嶺南顯示武力,于是屯駐五澗。九月,西秦王乞伏熾磐派征北將軍出連虔等率騎兵六千攻擊沮渠成都部。

21 當(dāng)初,北魏主拓跋嗣聽聞高祖劉裕攻克長(zhǎng)安,大懼,遣使請(qǐng)和,自此每年交聘不絕。等到高祖崩殂,劉宋殿中將軍沈范等奉使在北魏,完成使命回國(guó),走到黃河,拓跋嗣派人追上,把他們抓回,朝議發(fā)兵攻取洛陽、虎牢、滑臺(tái)。

崔浩進(jìn)諫說:

“陛下不認(rèn)為劉裕是個(gè)暴發(fā)戶,接納他的使節(jié)和進(jìn)貢,劉裕也敬事陛下。今天他不幸身死,我們就乘其喪而攻伐,就算得手,也不足為美。況且國(guó)家現(xiàn)在也沒有能力一舉而取江南,而徒有伐喪之名,我為陛下感到不可取。

臣認(rèn)為,應(yīng)該派人吊祭,存其孤弱,恤其兇災(zāi),讓我們的仁義之聲布于天下,則江南不攻自服。況且劉裕新死,黨羽還都很團(tuán)結(jié),兵臨其境,必定相率而拒戰(zhàn),我們未必能成功。不如緩一緩,等他強(qiáng)臣爭(zhēng)權(quán),內(nèi)部發(fā)生變難,然后命將出師,可以兵不疲勞,坐收淮北之地。”

北魏主拓跋嗣說:“劉裕乘姚興之死而滅之,今我乘劉裕喪而伐之,有何不可!”

崔浩說:“不然。姚興死,諸子爭(zhēng)斗,所以劉裕乘機(jī)攻伐。如今江南內(nèi)部并沒有機(jī)會(huì),不可相比?!?/p>

拓跋嗣不聽,給司空奚斤假節(jié),加授為晉兵大將軍、行揚(yáng)州刺史,命他率領(lǐng)宋兵將軍、交州刺史周幾,吳兵將軍、廣州刺史公孫表,一同入寇。

22 九月五日,北魏主拓跋嗣進(jìn)入灅南宮,再往廣寧。

九月十一日,北魏人筑平城外郭,周圍三十二里。

23 北魏主拓跋嗣抵達(dá)喬山,再前往幽州。冬,十月五日,還宮。

北魏大軍將發(fā),公卿集議于監(jiān)國(guó)拓跋燾之前,討論先攻城還是先略地。奚斤想要先攻城,崔浩說:“南方人擅長(zhǎng)守城,當(dāng)年苻氏攻襄陽,一年多都不能攻拔。如今以大兵坐攻小城,如果不能即時(shí)攻克,挫傷軍勢(shì),敵人援兵得以從容而來,我疲彼銳,這是危道也。不如分軍奪取土地,到淮河為限,列置郡守、縣令,收租征糧,則洛陽、滑臺(tái)、虎牢被我大軍隔在北方,絕望得不到南方救援,必定沿黃河?xùn)|走;那不就成了我們獵苑中的獵物,何愁不能捕獲呢!”

公孫表堅(jiān)決要求攻城,拓跋嗣聽從。于是奚斤等率步騎二萬,渡過黃河,在滑臺(tái)以東扎營(yíng)。

當(dāng)時(shí)劉宋司州刺史毛德祖戍駐虎牢,東郡太守王景度告急于毛德祖,毛德祖派司馬翟廣等將步騎兵三千人前往救援。

之前,晉國(guó)逃亡皇族司馬楚之聚眾在陳留郡境,聽聞北魏兵渡河,遣使迎降。北魏任命司馬楚之為征南將軍、荊州刺史,派他侵?jǐn)_北境。毛德祖派長(zhǎng)社縣令王法政率五百人戍駐邵陵,將軍劉憐率二百騎兵戍駐雍丘,防備司馬楚之。司馬楚之引兵襲擊劉憐,不能攻克。正巧,南方送來軍資,劉憐出城迎接,酸棗居民王玉飛馳向北魏軍報(bào)告。十月二十八日,北魏尚書滑稽引兵襲擊倉(cāng)垣,兵吏全部翻城逃走,陳留太守、馮翊人嚴(yán)稜向奚斤投降。北魏任命王玉為陳留太守,撥給他軍隊(duì),讓他鎮(zhèn)守倉(cāng)垣。

奚斤等攻滑臺(tái),不能攻拔,要求增兵。北魏主拓跋嗣怒,嚴(yán)厲斥責(zé)。十二月二十三日,拓跋嗣親自率領(lǐng)諸國(guó)兵五萬余人南出天關(guān),翻越恒嶺,為奚斤等聲援。

24 西秦征北將軍出連虔與河西沮渠成都交戰(zhàn),生擒沮渠成都。

25 十一月,北魏太子拓跋燾將兵出屯塞上,派安定王拓跋彌與安同留守京師平城。

十一月十一日,奚斤等急攻滑臺(tái),攻拔。守將王景度出走;王景度的司馬陽瓚被北魏兵俘虜,不降被殺。北魏主拓跋嗣任命成皋侯茍兒為兗州刺史,鎮(zhèn)守滑臺(tái)。

奚斤等進(jìn)擊翟廣等于土樓,攻破,乘勝進(jìn)逼虎牢。毛德祖與奚斤交戰(zhàn),屢次擊破北魏軍。北魏主拓跋嗣另派黑槊將軍于栗?將兵三千人屯駐河陽,準(zhǔn)備攻取金墉。毛德祖派振威將軍竇晃等沿黃河布防。

十二月十八日,拓跋嗣抵達(dá)冀州,派楚兵將軍、徐州刺史叔孫建將兵從平原渡過黃河,攻掠青州、兗州。劉宋豫州刺史劉粹派治中高道瑾將步騎兵五百人據(jù)守項(xiàng)城,徐州刺史王仲德將兵屯駐湖陸。于栗?渡過黃河,與奚斤并力攻打竇晃等,擊破劉宋軍。

拓跋嗣派中領(lǐng)軍、代人娥清,期思侯、柔然人閭大肥將兵七千人,會(huì)同周幾、叔孫建南渡黃河,駐軍于碻磝。

十二月十五日,劉宋兗州刺史徐琰放棄尹卯,向南逃走,于是泰山、高平、金鄉(xiāng)等郡都落入北魏之手。叔孫建等東入青州,前晉國(guó)逃亡皇族司馬愛之、司馬季之之前聚眾于濟(jì)東,全部投降北魏。

十二月二十日,北魏兵進(jìn)逼虎牢,劉宋青州刺史東莞竺夔鎮(zhèn)守東陽城,遣使向朝廷告急。

十二月二十一日,皇帝劉義符下詔,任命南兗州刺史檀道濟(jì)監(jiān)征討諸軍事,與王仲德共同救援。廬陵王劉義真派龍?bào)J將軍沈叔貍將兵三千人向豫州刺史劉粹報(bào)到,聽候差遣。

26 西秦王乞伏熾磐征召秦州牧?xí)疫_(dá)為左丞相、征東大將軍。


【學(xué)以致用】

這一篇 ,對(duì)比南北朝兩邊領(lǐng)導(dǎo)的思想與行為上的差異。 有幾點(diǎn)值得思考

01,南北兩個(gè)接班人的對(duì)比

北方的接班人拓跋燾年15歲,明睿溫和,聰明,有大度

南方的接班人皇太子劉義符,年十七,時(shí)常與一些品質(zhì)低劣的人廝混


02,兩個(gè)傳承者,對(duì)于接班人以及接班人的輔助人員的點(diǎn)評(píng)

北方的拓跋嗣對(duì)左右侍臣說:

“長(zhǎng)孫嵩是宿德舊臣,歷事四世,功存社稷;奚斤辯捷智謀,名聞遐邇;安同通曉俗情,明練于事;穆觀達(dá)于政要,能領(lǐng)悟我的心意;崔浩博聞強(qiáng)識(shí),精察天人;丘堆雖無大用,但是一心為公。有此六人輔佐太子,我與你們巡行四境,伐叛柔服,足以得志于天下矣!”

南方的劉裕召太子告誡說:

“檀道濟(jì)雖有才干韜略,但并沒有遠(yuǎn)大的志向和野心,不像他的哥哥檀韶,有一種難以駕御的氣質(zhì)。徐羨之、傅亮,也不會(huì)有異心。謝晦多次跟從我征伐,頗為懂得隨機(jī)應(yīng)變,如果有什么問題,必定是此人。”

看到區(qū)別了嗎?

這也可以算是傳承板塊的問題

立大事業(yè),你對(duì)接班人是怎么教育的? 選擇的標(biāo)準(zhǔn)是什么?

你會(huì)為他匹配什么樣的人在身邊?你會(huì)對(duì)接班人怎么說?

劉裕的話語里,體現(xiàn)了“守”字,把劉宋這些地盤當(dāng)作私人財(cái)產(chǎn),提醒兒子小心些,哪些人最有可能來奪取家產(chǎn)。

拓跋嗣的話里,講的很清楚,志在天下!


03,再次講到創(chuàng)始人的精神穹宇

北魏,它的前身是代國(guó),被前秦所滅,后來在拓跋珪的手里復(fù)國(guó),并改國(guó)號(hào)為“魏”

拓跋嗣是北魏的第二代領(lǐng)導(dǎo)人

拓跋燾是第三代領(lǐng)導(dǎo)人,統(tǒng)一中國(guó)北方。

劉裕,是劉宋王朝的第一代領(lǐng)導(dǎo)人

劉義符,是第二位...

從這個(gè)角度看,看到一些變化了嗎?

一個(gè)組織,要想從小做到大,

1是看第一代領(lǐng)導(dǎo)人的精神穹宇,

2是看第一代人的精神穹宇是否有被很好的傳承

如果兩者都有,這個(gè)組織就會(huì)相對(duì)的綿延很長(zhǎng)時(shí)間,并且很強(qiáng)大....

最具有代表性的,就是秦孝公,再到秦惠文王,再一直到秦始皇....(這是組織從小做大的很重要的因素)

然后就是西漢,劉邦之后,漢文帝,漢景帝續(xù)上了這個(gè)“沛公”的稱號(hào),天降甘霖一樣,讓人們能夠休養(yǎng)生息

漢光武帝劉秀的三代, 個(gè)人認(rèn)為,既有劉秀個(gè)人修齊治平之道,也得益于他有個(gè)好妻子,妻子家族又有好家風(fēng)。

現(xiàn)在北魏三代人的接力,統(tǒng)一北方。 而南朝呢,第一代人的精神穹宇就差了點(diǎn)火候。

那么,會(huì)看下當(dāng)今的我們,當(dāng)今的世界,當(dāng)今的新中國(guó),我們是幸運(yùn)的

我們的第一代創(chuàng)業(yè)者的精神,我們始終在傳承,并且要一直傳承下去。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容