唐.杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
譯文:
國家雖然殘破,山河依然常在。暮春的古京城一片草木叢生。
感傷時事看到花開反而落淚,怨恨別離聽到鳥鳴更加傷心。
戰(zhàn)火連綿不斷,接到一封家信勝過萬兩黃金。
滿頭白發(fā)越抓撓越感到短少,稀疏得簡直插不住發(fā)簪。
唐.杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
譯文:
國家雖然殘破,山河依然常在。暮春的古京城一片草木叢生。
感傷時事看到花開反而落淚,怨恨別離聽到鳥鳴更加傷心。
戰(zhàn)火連綿不斷,接到一封家信勝過萬兩黃金。
滿頭白發(fā)越抓撓越感到短少,稀疏得簡直插不住發(fā)簪。