Los verbos influir e influenciar tienen
significados equivalentes ("tener algún efecto sobre algo"), pero se
construyen de forma distinta, ya que influir puede usarse como
transitivo y como intransitivo, mientras que influenciar se emplea solo
como transitivo.
西班牙語動(dòng)詞“influir”和“influenciar”含義相同,都表示對(duì)某事物有影響,但是用法結(jié)構(gòu)是不同的,因?yàn)閕nfluir可作為及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞,而influenciar只能作為及物動(dòng)詞。
El Diccionario panhispánico de dudas se?ala
que lo más habitual es que influir se emplee como intransitivo, con un
complemento introducido por las preposiciones en o sobre: ?La persona
que más influyó en sus opiniones políticas fue su hermano? o ?El error
del portero influyó decisivamente sobre el resultado?. También puede
usarse como transitivo (?El ejemplo de su maestro los influyó?),
frecuentemente en pasiva: ?La defensa de Ibar alega que el testigo que
le identificó fue influido por la Policía?.
Diccionario
panhispánico de dudas指出,influir通常用作不及物動(dòng)詞,搭配前置詞en或sobre引出的補(bǔ)語,比如:?La
persona que más influyó en sus opiniones políticas fue su
hermano?(影響他政治觀點(diǎn)最多的是他兄弟),或?El error del portero influyó decisivamente
sobre el resultado?(守門員的失誤對(duì)比賽結(jié)果產(chǎn)生了決定性的影響)。當(dāng)然也可以作為及物動(dòng)詞使用:?El ejemplo de
su maestro los influyó?(老師作為典范影響了他們),一般使用被動(dòng)形式,?La defensa de Ibar alega
que el testigo que le identificó fue influido por la
Policía?(Ibar的辯護(hù)律師稱,指認(rèn)他的證人受到了警方的影響)。
En cambio, influenciar solo se usa como
transitivo (?Grupos delictivos tratarían de influenciar las elecciones
de Soacha?), a menudo en pasiva: ?Desde muy corta edad fue influenciado
por artistas como Elvis Presley, Little Richard y Chuck Berry?.
而influenciar僅作為及物動(dòng)詞使用:?Grupos
delictivos tratarían de influenciar las elecciones de
Soacha?(犯罪集團(tuán)試圖影響Soacha的選舉),時(shí)常是被動(dòng)形式:?Desde muy corta edad fue
influenciado por artistas como Elvis Presley, Little Richard y Chuck
Berry?(他從小就受到貓王、小理查德和查克·貝里等藝術(shù)家的影響)。
Así, en casos como ?Se trataba de bots que
buscaban influenciar en el debate político? o ?Líderes capaces de
influenciar sobre los hábitos de consumo?, que son construcciones
intransitivas, lo adecuado habría sido emplear el verbo influir.
因此,在?Se
trataba de bots que buscaban influenciar en el debate
político?或?Líderes capaces de influenciar sobre los hábitos de
consumo?這些例子中,句子結(jié)構(gòu)中要用到不及物動(dòng)詞,所以合適的是使用動(dòng)詞influir。