
Gift(切斯瓦夫·米沃什)
英文版
A day so happy.
Fog lifted early. I worked in the garden.
Hummingbirds were stopping over the honeysuckle flowers.
There was no thing on earth I wanted to possess.
I knew no one worth my envying him.
Whatever evil I had suffered, I forgot.
To think that once I was the same man did not embarrass me.
In my body I felt no pain.
When straightening up, I saw blue sea and sails.
禮物(切斯瓦夫·米沃什)
譯/西川
如此幸福的一天
霧一早就散了,我在花園里干活。
蜂鳥停在忍冬花上,
這世上沒有一樣?xùn)|西我想占有。
我知道沒有一個(gè)人值得我羨慕。
任何我曾遭受的不幸,我都忘記。
想到故我今我同為一人并不使人難為情。
在我身上沒有痛苦。
直起腰來(lái),我望見藍(lán)色的大海和帆影。
《禮物》這首詩(shī)和大部分現(xiàn)代詩(shī)有很大一部分上的不同,這首詩(shī)沒有對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行過(guò)度的雕琢和修飾,反應(yīng)的是如此的平凡,自然。這就是詩(shī)人經(jīng)歷過(guò)了長(zhǎng)時(shí)間的漂泊,戰(zhàn)爭(zhēng),宗教等,對(duì)生活的向往。
最近看到這首詩(shī)是在汪涵的《有味》,而最早則是在湖南衛(wèi)視的《天天向上》,汪涵在節(jié)目里背誦了這首詩(shī)。生活中在小的事情都值得我們關(guān)注,而且都值得被注意和被記錄,它們是很美好的。
最開始知道這首詩(shī)的時(shí)候,最喜歡詩(shī)中“這世上沒有一樣?xùn)|西我想占有。我知道沒有一個(gè)人值得我羨慕?!边@兩句,從某種程度上也想開了很多事情?,F(xiàn)在回過(guò)頭來(lái),再看這首詩(shī),感觸最深的依然是那兩句詩(shī),或許是因?yàn)檫€太年輕,社會(huì)等各方面的閱歷還不足以從作者的角度更深層的體會(huì)這首詩(shī)?;蛟S等我們老了的時(shí)候,會(huì)因?yàn)檫@首詩(shī)而深受觸動(dòng)。那個(gè)時(shí)候可能才會(huì)從更深層的意義上體會(huì)到這首詩(shī),并且能為有這樣的經(jīng)歷而感到滿足。
小時(shí)候在農(nóng)村長(zhǎng)大,然后去到城市讀書。一直處于在農(nóng)村中農(nóng)作物的味道,蟲鳴鳥叫和城市中的燈紅酒綠,車水馬龍之間交替。心目中想去海邊體會(huì)下大海的廣闊無(wú)垠,想去大草原呼吸一下最原始的味道,躺在草坪上望著天空,這究竟是一種什么樣的體驗(yàn)。但愿能有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)這心中小小的夢(mèng)想吧。
由于社會(huì)的飛速發(fā)展,城市成為人們?yōu)樽约夯驗(yàn)榧彝ゴ蚱吹淖罾硐氲哪康牡亍亩镒约鹤钍煜?,離大自然相對(duì)較近的農(nóng)村老家愈來(lái)愈遠(yuǎn)。值得慶幸的是,我正在體會(huì)鄉(xiāng)村的生活,也期望時(shí)間過(guò)得慢一點(diǎn),在好好體會(huì)一番。
為了從另一種角度體驗(yàn)或者說(shuō)記錄一下自己所處的周遭的環(huán)境,于是做了一件覺得還是挺有意義的事:
晚上下班后,突然萌生了一個(gè)念頭,覺得挺靠譜的。就拿出手機(jī)打開錄音功能,把公司到家的這段路上所聽到的或者由于頻率低而未能聽見的聲音錄了下來(lái)。當(dāng)認(rèn)真聽這段錄音的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)時(shí)而吵鬧的,時(shí)而平靜的,不管是哪一種,給我留下印象最深的聲音,就是知了的叫聲了。不管是在汽車的鳴笛聲,還是除此之外被統(tǒng)稱為噪音的環(huán)境中,知了的叫聲始終是最清楚的的,最動(dòng)人的。能有一次這樣的體驗(yàn),覺得還是很不錯(cuò)的。
如果可以的話,我們都可以嘗試擁有一次這樣的體驗(yàn),順道的也分享一下,這次體驗(yàn)給你帶來(lái)的一些想法。
個(gè)人比較喜歡楊林老師(博客)對(duì)《禮物》的鑒賞,感興趣的可以去看一下。