靜,實(shí)實(shí)在在的靜,靜到可以聽(tīng)到自己的心跳聲,靜到彷如置身在一片茫茫的黑暗中。甚至,不知身處何地,不知可以去往何方?
?怦然的心跳聲如泣如訴,述說(shuō)著看不清的環(huán)境,理不清的思緒,及剪不斷的憂傷。更似乎祈求著不知來(lái)自何處的回應(yīng)。
?靜心聆聽(tīng),倍覺(jué)寂然,回應(yīng)心聲的依然是四周的默然,以及伴隨而來(lái)無(wú)際的孤寂。
?寂寞令人難耐,孤單使人頹喪,人情在所難免。 然而花落自會(huì)花開(kāi),否極則會(huì)泰來(lái)。善用孤寂亦不失為洗滌心靈的良方。擁有除盡雜草的土壤,更有利于培育最美麗的花蕾。若可覓得摒盡雜念的思維空間,更能激發(fā)最大的個(gè)人主觀能動(dòng)性,創(chuàng)作出更加美麗的詩(shī)篇。
朋友們,讓我們一齊笑迎寂靜,擁抱孤獨(dú),潔凈心靈,凝聚耐力,邁向人生更燦爛的前程。
