從女真到滿洲
由于特殊的氣候環(huán)境,清代以前的東北大地一直是漁獵民族的天堂。中原王朝除了對遼河平原一帶進(jìn)行郡縣化管理之外,其他大部分區(qū)域則只能保持羈縻統(tǒng)治。哈爾濱所在的松花江(黑水)流域,長期屬于傳統(tǒng)意義上的化外之地。

東北惡劣的氣候條件決定了當(dāng)時(shí)漁獵部族為主的女真各部落掌控著這塊肥沃的土地。由于哈爾濱地處三江平原西緣,臨松花江與呼蘭河、拉林河三水交匯之所,無論是向西沿嫩江進(jìn)入大興安嶺林區(qū),還是順江東下進(jìn)入黑龍江與烏蘇里江流域,亦或者南下經(jīng)依蘭縣溯牡丹江進(jìn)入長白山區(qū),都可謂水陸通達(dá)之所。

公元12世紀(jì)初,崛起于白山黑水之間的女真人便在今天哈爾濱市東南阿城區(qū)建立都城,號為上京會(huì)寧府。會(huì)寧府的建立,也標(biāo)志著以女真族為主的金國政權(quán)正式建立。
當(dāng)時(shí)的女真人并沒有將國都建立在今天哈爾濱主城區(qū)所在的松花江兩側(cè),而是選擇了偏東南方向,更靠近張廣才嶺余脈的阿城區(qū),其主要考量則是憑借山嶺之險(xiǎn)來保證都城的防衛(wèi)力量。
蒙古滅金之后,東北地區(qū)的女真部落重新回歸部落形態(tài),哈爾濱的土地上重歸寂靜。然而,短暫的韜光養(yǎng)晦并非屈服,而是為下一場崛起積蓄力量。
明末清初的亂局中,女真人再次雄踞東北,不過,這次坐上頭把交椅的建州女真是遼東山區(qū)的新力量(祖上同樣來自于元代松花江流域的“五萬戶”)。曾經(jīng)的金朝上京府故地此時(shí)雖然不復(fù)當(dāng)年的繁榮,卻依舊被滿清王朝當(dāng)作北疆要地,在原址的基礎(chǔ)上增設(shè)了阿勒楚喀城。該城因臨阿勒楚喀河得名。這條河流在魏、晉至唐代稱“安車骨水”,金稱“按出虎水”,明稱“金水河”,清初稱“阿勒楚喀河”。從東北少數(shù)民族歷代音韻的傳遞以及漢語的意譯就可以得知,這條源自張廣才嶺深處的河流應(yīng)該是一條出產(chǎn)金沙的“寶河”,而女真人的國號“金”則與該河有著莫大的關(guān)系。
這條著名的金水河,對后來哈爾濱之名的確立有著重要的作用。有學(xué)者提出,清朝時(shí)期,同樣因水的得名的古村落——阿勒錦(位于阿勒楚喀城附近,今阿城附近),對后來哈爾濱地名的形成起到了重要的作用,后來的哈爾濱就是阿勒錦一詞的不同發(fā)音。
在女真語之中,“阿勒錦”一詞有“榮譽(yù)、榮耀”的意思,將這個(gè)名稱與本身就是女真故都,且位于產(chǎn)金之河畔的哈爾濱確實(shí)十分匹配,是一種值得參考的說法。

從清朝中后期開始,哈爾濱這一地名已經(jīng)開始出現(xiàn)在黑龍江當(dāng)?shù)氐那宄妨现?。?jù)《黑龍江將軍衙門檔案》記載:1862年,松花江北岸佐領(lǐng)報(bào)稱“他爾渾處江之北岸原有渡船一艘......對面江之南岸哈爾濱亦有渡船一艘”。
1866年,巡查松花江渡口的清朝士兵報(bào)稱“江之南岸、四方臺、哈爾濱、大岔溝等處設(shè)有渡船五只,擺渡往來行人”。這兩處記載表明當(dāng)時(shí)在今天哈爾濱市松花江南岸地區(qū)已經(jīng)出現(xiàn)了名為哈爾濱的地名,并且應(yīng)當(dāng)是類似于村鎮(zhèn)、渡口的地點(diǎn)(或兼而有之)。
當(dāng)時(shí)這一名為哈爾濱的村鎮(zhèn)地區(qū)的大概位置處于今天的香坊區(qū)與南崗區(qū)馬家溝之間。隨著清政府解除“柳條邊禁令”,大量滿漢人口在這一水陸要沖之地集聚,哈爾濱及周邊區(qū)域的人口也逐漸增多。
到1898年時(shí),今哈爾濱市轄境地區(qū)的在籍人口就達(dá)到了5萬人以上。值得注意的是,在當(dāng)時(shí)清光緒二十五年(1899年)的《黑龍江輿圖》之上,除了哈爾濱以外,還出現(xiàn)了位于東南阿什河畔的大哈爾濱與小哈爾濱兩個(gè)地名,這兩個(gè)地名恰巧就出在前文提及的阿城區(qū)。
這種哈爾濱名稱的泛化使用說明,這一詞語是在該區(qū)域內(nèi)具有較高辨識度和通用性。對于這一名稱,有精通滿語的學(xué)者提出了頗有見地的解釋:“哈爾濱”系“哈勒費(fèi)延”口語,意為“扁” ,是一種對長扁狀地形的統(tǒng)一稱呼。
縱觀今天的哈爾濱松花江沿岸與阿什河沿岸,由于河流蜿蜒曲折所形成的長扁狀江心洲可謂不計(jì)其數(shù),依據(jù)這些江心洲來進(jìn)行地名表示也恰巧符合大量外來人口流入擴(kuò)散而簡易化的命名規(guī)律。
從今天充滿俄羅斯風(fēng)情的哈爾濱街景中,我們不難得知哈爾濱與遠(yuǎn)方的莫斯科有著剪不斷理還亂的故事。光緒二十二年(1896年),赴歐洲訪問的李鴻章代表清政府與沙皇簽訂《中俄御敵互相援助條約》,即《中俄密約》。這份密約的簽訂為俄羅斯?jié)B透東北開了綠燈,當(dāng)年九月,清政府與華俄道勝銀行簽訂《中俄合辦東省鐵路公司合同》。墨跡未干,沙皇便迫不及待派出“皇家考察隊(duì)”沿松花江流域進(jìn)行地質(zhì)考察。為了溝通俄羅斯的西伯利亞大鐵路與太平洋的海參崴港口,俄羅斯便計(jì)劃借此機(jī)會(huì)從中國境內(nèi)修筑鐵路,在達(dá)到“裁彎取直”的交通效果的同時(shí),順便對東北北部進(jìn)行進(jìn)行實(shí)際占領(lǐng)。
1898年夏天,在經(jīng)歷了多次考察之后,俄羅斯人最終決定將中東鐵路建設(shè)局以及未來中東鐵路行政中心設(shè)立在當(dāng)時(shí)清朝的吉林省濱江縣(今天的哈爾濱)。在隨后的俄國官方的文件里,俄國人已經(jīng)這個(gè)他國的城市當(dāng)成了自己的后花園,并把這個(gè)構(gòu)想中的未來的都市定名為“松花江市”。
從當(dāng)年開始,俄羅斯人就帶著大量的人員與材料在松花江碼頭上(今九站公園附近)裝卸,并向香坊地區(qū)進(jìn)行對向鋪軌,開始鐵路基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。在俄國人的中東鐵路規(guī)劃中,鐵路北線自西從滿洲里入境,沿向東穿越哈爾濱,經(jīng)綏芬河出境,而南線則由哈爾濱為起點(diǎn),向南穿越長春、沈陽直抵旅順,南北縱貫東北大地。在“T”字型的鐵路樞紐的刺激下,哈爾濱的東北核心交通地位得到了無限加持。
清光緒二十六年(1900年),沙皇俄國借八國聯(lián)軍侵華之機(jī)揮師南下,在不到半年的時(shí)間內(nèi)全面占領(lǐng)東北三省。當(dāng)時(shí)的中東鐵路哈爾濱段已經(jīng)初步竣工。
俄國人在哈爾濱南部的香坊設(shè)立火車站,當(dāng)?shù)鼐用褚驗(yàn)橄惴换疖囌厩『门徆枮I村,便將整個(gè)火車站附近稱為哈爾濱(老哈爾濱,今香坊區(qū))。而在香坊與九站碼頭之間的南崗,當(dāng)時(shí)同樣出現(xiàn)了大量居民建筑(新市街),當(dāng)?shù)孛癖姳銓⑦@片地區(qū)稱呼為新哈爾濱(今南崗區(qū)大部)。
當(dāng)時(shí)已經(jīng)取得實(shí)際統(tǒng)治權(quán)的俄羅斯人,便將老哈爾濱、新哈爾濱外加九站碼頭所在的埠頭區(qū)合并組成他們心目中的所謂“松花江市”。
如果按照這個(gè)歷史語境發(fā)展下去,今天我們熟悉的哈爾濱市便不復(fù)存在了。幸運(yùn)的是,當(dāng)時(shí)的東北民眾對于這個(gè)俄國人制定的城市名稱并不買賬。
一來松花江市這個(gè)名稱是俄國人殖民占領(lǐng)的強(qiáng)加之物,二來此名過于泛泛而無法體現(xiàn)城市自身的特色。于是,盡管人們暫時(shí)無法將侵略者趕出國境,卻就城市名稱掀起了不懈的斗爭。
1903年4月,沙皇俄國拒絕執(zhí)行《中俄收交東三省條約》規(guī)定的第二期撤兵,反倒加派兵馬意圖實(shí)際占領(lǐng)東北。深感亡國危機(jī)的東北人民馬上掀起了山呼海嘯般的起義運(yùn)動(dòng),乃至于對即將通車的中東鐵路造成了極大威脅。
在這樣的情況下,為了保障中東路的順利通車運(yùn)行,沙俄政府被迫同意了哈爾濱人民的訴求。1903年7月14日,隨著東清鐵路(中東鐵路中方稱謂)全線通車并正式營業(yè),“松花江市”也順利更名為“哈爾濱市”,俄國人命名的“松花江車站”也改稱“哈爾濱車站”。
至此,哈爾濱之名終于塵埃落定。
隨著哈爾濱經(jīng)濟(jì)社會(huì)的不斷發(fā)展,這個(gè)榮耀之城再次從幕后走到了時(shí)代的臺前。在經(jīng)歷了偽滿濱江省、民國松江省的曲折發(fā)展后,1954年8月,新中國政府決定撤銷松江省建制,與黑龍江省合并為新的黑龍江省,省會(huì)也由西面的齊齊哈爾市遷往哈爾濱市,哈爾濱市也正式成為黑龍江省省會(huì)。
