賴世熊&孤閱英語學(xué)習(xí)法:
一、學(xué)習(xí)英語的三個(gè)基本態(tài)度
1.善用零星時(shí)間;
2.少就是多,慢即是快;
3.持之以恒,永不放棄。
二、分階段學(xué)英語,逐層攻破效果更好
1.學(xué)音標(biāo)。要把音發(fā)完整,發(fā)完全,每天學(xué)習(xí)一個(gè),像嬰兒一樣,大量地不斷地重復(fù)。推薦k.k音標(biāo)。
2.會(huì)話。會(huì)話時(shí),要做角色扮演,先從簡單的慢慢加詞,加速度,滾動(dòng)式學(xué)習(xí)。每天練習(xí)一則對(duì)話。不斷給自己的對(duì)話。
3.閱讀。選擇閱讀素材時(shí),盡量選擇用字簡潔明了,了解寫作風(fēng)格的,句子合乎語法,難易適中的。同時(shí)對(duì)于詞匯的查閱,要徹底去弄懂,同一詞不同的用法。這是精髓,做到少即是多。當(dāng)擴(kuò)大詞匯量,從閱讀中不懂的單詞里進(jìn)行擴(kuò)展。例如:在例句中如果還有不懂的單詞,又繼續(xù)查,這樣慢慢地就擴(kuò)大詞匯量了。閱讀累計(jì)約1年左右,詞匯量擴(kuò)大。
大量閱讀,分析句子結(jié)構(gòu),然后英翻中,中翻英。(這里結(jié)合孤閱說到的反向翻譯)語法:
及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞的區(qū)別:
格式:我+動(dòng)詞+誰,? 誰+動(dòng)詞+我。如果動(dòng)詞交換后,意思完成的就是完全及物動(dòng)詞,意思不完整的就是完全不及物動(dòng)詞。
(1)第一遍,先過一遍。不查字典;少即是多,一小段一小段來。
(2)結(jié)合孤閱,分析句子結(jié)果,找出關(guān)鍵詞。查字典必須要慢,逐句查,字義,衍生字,派生字,以及例句等。查字典的時(shí)候,最好用英英字典。
(3)把英文翻譯成中文。可對(duì)照別人的翻譯。
(4)再用的英文,把這段英文解釋出來。這個(gè)非常重要。
(5)第二天,以極其慢速度,念完第一天的第一段新聞 。讀的時(shí)候慢速地讀,可以幫助你聲音從平面變成立體的。再繼續(xù)下一段。
(6)重復(fù),重復(fù),每天不斷地重復(fù)。
4.聽新聞。看英文報(bào)紙,如chinadaily ,聽英文的新聞。
5.寫。
學(xué)習(xí)利用連詞,擴(kuò)充句子的長度和內(nèi)容。但要注意連詞的用法,不要造成雙重連詞的錯(cuò)誤。讀英語,讀到一個(gè)好的句子,就寫下來,然后再借用這個(gè)句子,寫一段話或編一個(gè)故事。寫的時(shí)候,考慮邏輯,句子要連貫。自己把累積的單詞、詞組、習(xí)語、好句子隨時(shí)寫在日記中運(yùn)用。
可復(fù)習(xí)五大基本句型的用法。奠定寫作文與中譯英及英譯中的基礎(chǔ)。
三、語言學(xué)習(xí)的本質(zhì)
從語境習(xí)詞——段落命名——反向翻譯——復(fù)述
為了弄明白文章的意思,從詞境中習(xí)詞,習(xí)詞只是副帶品。
段落命名里,了解段落的語法結(jié)構(gòu)(什么樣的誰如此這般地做了什么樣的事),抓住關(guān)鍵詞,找出邏輯主線,給段落命名,也防止越讀到后面,越容易陷入細(xì)節(jié)。
反向翻譯,可快速提長表達(dá)能力,自己的翻譯再與原文進(jìn)行對(duì)比,找差距。
復(fù)述,當(dāng)你可以把學(xué)到的知識(shí)用自己的語言表達(dá)出來,并且能夠說明其邏輯關(guān)系時(shí),這才是真正的理解。
練習(xí)的時(shí)候:需要不斷重復(fù)。
永澄:
1.歸因是一種模式,當(dāng)人類遇到一件事情的時(shí)候(刺激),就會(huì)忍不住要去尋找原因、確定原因(響應(yīng))。
2.我們通常會(huì)誤認(rèn)為執(zhí)行力不好是原因,但實(shí)際是執(zhí)行力不好是結(jié)果。你需要找到執(zhí)行力不好的原因。
3.羅伯特。迪爾茨 理解六層次:
(1)系統(tǒng):relation,我和系統(tǒng)的關(guān)系是什么?
(2)身份: who,我是誰、我的使命、愿意是什么?
(3)信念、價(jià)值:why,為什么、我相信什么、原則是什么?
(4)能力:how,如何做、我會(huì)/有/能什么?
(5)行為:what,? 做什么?
(6)環(huán)境:other:時(shí)間、地點(diǎn)、人、事、物