奔馳的列車滿載著千萬種心情,劃過田野,略過群山,在既定的地點停留片刻,有的人下車,有人上車,這一切都很安然,你我只是相逢的過客,也許偶爾在人群中和你對視了一眼,但幾分鐘后就會模糊了記憶,在腦海中刪除了這段相逢的所有印記。
火車上的夜晚,并不安靜。有小孩的哭鬧聲,有渾身散發(fā)著酒氣上車倒頭就睡的呼嚕聲,有奔赴旅行地的,興奮的交談著路線和風景的,也有并不相識也能侃侃而談的……晚上,火車里微涼,被鄰座的呼嚕聲擾的難以入睡,還有泡面的香味穿越著整節(jié)車廂,誘惑著我的一天都未曾進食的肚子。
百無聊賴,捧起前幾天剛剛從網(wǎng)上買來的書,平常也沒有時間閱讀,正好借此打發(fā)這漫長的夜和顛簸的旅途。
《Moon and Sixpence》(月亮和六便士),浸入書中,借助作者的文筆和思想去經(jīng)歷另一番人生,悲歡人生,在這顛簸的列車上沖擊著我的思緒。
月亮代表理想,六便士代表生活。好多人當初踏上征途心中滿懷理想,但生活卻很現(xiàn)實,詩和遠方,扛不住五斗米的負擔。
生活是個磨盤,轉(zhuǎn)的很慢,但磨的很細。
安穩(wěn),這一個詞束縛住了多少年輕人的理想。在面臨抉擇,面對并不如愿的現(xiàn)實,他們也許在內(nèi)心掙扎了無數(shù)個夜晚,但是最終也只是會屈服,不愿舍棄這些表面上看似安穩(wěn)的生活。他們只得暫時放下心中的月亮,去賺取可以維持生活的六便士。是啊,月亮給不了你面包,但是六便士就可以。你怕,你滿懷希望追著月亮的時候,衣衫襤褸,成為別人口中的蠢貨,他們會在背后議論,為什么要舍棄這安穩(wěn)而又體面的生活,去追尋一個難以預計的明天。
好多人選擇安穩(wěn),也就安穩(wěn)的貧乏著。斯特洛夫從小嶄露出了繪畫天賦,拿了幾個獎項,被母親引以為豪的送出小城市,成為了一名并不多受歡迎的畫家,他畫的很爛,很少會有人承認他的創(chuàng)作。原本他可以留在村里繼承父親的手藝,贏取隔壁的女孩,再生幾個娃……最后他失去了摯愛,卻無力和現(xiàn)實抗爭,只得寂寥的回到家鄉(xiāng),不知道他的母親見到他失落的回來會有怎樣的心情…
過自己想要的生活,而不是活成別人想要的樣子。家鄉(xiāng)可以是心靈的港灣,也可能只是個回不去的異鄉(xiāng)。

我佩服查爾斯的勇氣,可以在中年時毅然決然地選擇離開安穩(wěn)而又體面的生活去奔赴自己的月亮之地。他性格古怪,沒少受人的唾棄,但他堅持畫著在別人看來丑陋不堪,難以理解的畫作。在他病入膏肓,雙目失明的時候,將自己的畢生瀝血之作付之一炬,在別人扼腕痛惜之時,我些許明白了他的做法——他是為自己而畫,并不是為了流傳后世,也并不是為了謀生,完全是為了自己的理想,他滿意了就可以,正如他說所需要的是創(chuàng)作的過程,畫出來的畫對他已經(jīng)沒有了任何意義,他可以饋贈與人,也可以付之一炬,這是他思想的高度自由。
看著我們,感覺有時候活的好累,我們太在意別人眼中的自己,要花很大的精力去處理錯綜復雜的人際關系,也許發(fā)個朋友圈都要細心規(guī)劃著分組。坦然的面對生活,做率真的自己,做自己要做的,隨性一點,生活也會輕松一點吧。
