記錄

圖片發(fā)自微博

You know how when were a little kid and you believed In fairy tales, that fantasy of what your life would be—white dress, prince charming who’d carry you away to castle on hill, Santa Clause, the tooth fairy, prince charming, they were so close, you could taste them. But eventually you grow up. One day you open your eyes and fairy tale disappears. Most people turn to the things and people they can trust. But the things is, it’s hard let go out of that fairy tale entirely. Cause almost everyone still has that smallest bit of hope of faith that one day they’ll open their eyes and they will come true.

你知道嗎當(dāng)你還是個(gè)孩子的時(shí)候,你有多么相信童話故事嗎?那些對未來生活的美好幻想:一襲白裙,被白馬王子在這去山上的晨報(bào),圣誕老人、小牙仙、白馬王子。他們近在咫尺,觸手可及。但是你最終會長大,某天你睜開雙眼,童話就消失不見了,大多數(shù)人向信賴的人或事物求助,但問題是很難完全放棄對童話的執(zhí)念,因?yàn)閹缀跛腥硕歼€心存一線希望,一絲信念相信自己某一天睜開雙眼,童話會變成現(xiàn)實(shí)。

? ---實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾第二季第九集

?

? 很喜歡美劇的播放形式,一般都會有個(gè)獨(dú)白,有很多值得記錄的句子。另一方面,感覺比起看字幕來說,如果有能力的話,還是聽聽英語看看英文字幕比較好,因?yàn)閭€(gè)人認(rèn)為無論是哪一種語言都是有自己的特色和靈魂的,再怎么翻譯成另一種形式,都沒有原來的好。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容