清平樂(和晁倅)
[宋]王安中
花時(shí)微雨,未減春分?jǐn)?shù)。占取簾疏花密處,把酒聽歌金縷。
斜風(fēng)輕度濃香,閑情正與春長。向晚紅燈入坐,嘗新青杏催觴。
注釋:
金縷:曲調(diào)《金縷曲》《金縷衣》的省稱。
青杏:未成熟的杏子,因顏色青綠,俗稱青杏。
賞析:
這是宋代詞人王安中的一首春分詞。這首詞描寫了百花盛開的時(shí)節(jié),詞人對(duì)花對(duì)酒聆聽樂曲的悠閑生活。
春天的流逝,總會(huì)勾起人們無數(shù)的傷感。王安中的這首詞卻沒有一點(diǎn)感傷的情緒,反而樂在其中,昂然向上,充滿了時(shí)光的珍惜之情。
“花時(shí)微雨,未減春分?jǐn)?shù)。占取簾疏花密處,把酒聽歌金縷?!鄙祥犑钦f,百花盛開的時(shí)節(jié),下著微微細(xì)雨,春分特征依舊突出。坐在稀疏窗簾,濃密鮮花的地方,拿著酒杯,聽著歌曲《金縷曲》?!拔礈p”二字,表達(dá)了詞人對(duì)于春分的偏愛。
這兩句交代了春分日的特點(diǎn)和詞人的活動(dòng),即百花盛開,春雨淅瀝,詞人對(duì)花對(duì)酒聽樂曲,表達(dá)了詞人對(duì)于春景的無限喜愛之情。
“斜風(fēng)輕度濃香,閑情正與春長。向晚紅燈入坐,嘗新青杏催觴?!?下闋是說,輕風(fēng)吹過,散發(fā)出濃濃的香氣,閑情逸致正好和春天一樣漫長。黃昏之時(shí),點(diǎn)起燈盞就坐,嘗一嘗新未成熟的杏子,勸自己再飲一杯酒。
“閑情”二字,可作全詞詞眼,亦奠定了全詩的感情基調(diào)??椿从辏情e情;對(duì)酒聽曲,是閑情;吹風(fēng)聞香,是閑情;燈下嘗杏,亦是閑情。
這兩句交代了春分時(shí)節(jié)詞人飲酒的生活細(xì)節(jié),即“嘗新青杏催觴”。青杏雖未熟,食之酸,卻酸出了詞人對(duì)于春天的味覺感受,更加深切地體味到春天的存在與美好。自古以來,這是描寫春天美好最特殊的角度。
閑情正與春長,也刻畫出詞人對(duì)于春天的珍惜與對(duì)恬淡生活的向往。
全詞主旨輕快,生活畫面感強(qiáng),極具春日柔情,是春分詩中的名篇佳作。
(該詞據(jù)《全宋詞》第二冊972頁,賞析作者嚴(yán)勇系中華詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員。)