如果手和腳都有自己的意志,它們必須使自己的特殊規(guī)則服從控制著全身的最主要的規(guī)則,否則,它們就不能各得其所。
除此之外,它們還會變得混亂和損壞,只有在整體的利益中,它們才能實現(xiàn)各自的利益。單獨看他們,并沒有什么太大的意義。
如果手和腳都有自己的意志,它們必須使自己的特殊規(guī)則服從控制著全身的最主要的規(guī)則,否則,它們就不能各得其所。
除此之外,它們還會變得混亂和損壞,只有在整體的利益中,它們才能實現(xiàn)各自的利益。單獨看他們,并沒有什么太大的意義。