2018-02-08 李安與他的電影

? ? ? ?日本的黑澤明說“電影是時(shí)間的藝術(shù)”,《少年P(guān)i的奇幻漂流》的上映,讓中國的李安驗(yàn)證了這句話。

  一個(gè)印度少年,在三個(gè)不同的宗教徘徊,尋求心理寄托。后來遭遇海難幸運(yùn)逃出,很離奇的和一只老虎共處一個(gè)方舟,相互爭斗,又彼此扶持。都把生存的希望寄托在對方身上,最后渡過難關(guān),虎入山林不回頭,少年獲救后失聲痛哭,他在人與動(dòng)物之間的患難與共之后,思索著人與動(dòng)物的微妙關(guān)系。此片承襲了李安的一貫風(fēng)格,故事精彩且畫面唯美,有商業(yè)大片的震撼,卻不失文藝片的細(xì)膩。這是海峽另一邊的導(dǎo)演,努力一百年,也做不到的。

  李安是電影界的林語堂,這二位都是洞察東西方文化精髓,又傳承三千年來中國傳統(tǒng)士大夫精致文化的代表人物。林語堂用文字,站在西方的視角上,讓西方了解中國;站在東方的視角上,讓中國了解西方。而李安,這個(gè)儒雅而內(nèi)斂,時(shí)常透露著害羞的眼神,行事低調(diào)而對電影一絲不茍的中年男人,用西方的光影技術(shù),讓全球不同區(qū)域不同信仰不同文化的人,領(lǐng)略東方文化哲學(xué)的含蓄之美。在他執(zhí)導(dǎo)的12部影片中,李安堅(jiān)持著東方性靈的精神永恒,結(jié)合西方的現(xiàn)實(shí)主義,把人性的丑與美、善與惡、親情的隔閡,愛情的沖突。都演繹的深入人心,觸動(dòng)每個(gè)觀眾的內(nèi)心深處。李安導(dǎo)演的這種修為,使他能導(dǎo)演東西方各種文化背景體裁的電影,從19世紀(jì)英國中產(chǎn)階層閨秀、紳士為背景的《理智與情感》,到美國西部牛仔為主線的《斷臂山》,再到今日以印度文化為題的《少年P(guān)i的奇幻漂流》。西方以海難為題的電影層出不窮,但李安這次的海難別出心裁,沒有杰克、露絲式的浪漫,沒有老人與大鯊魚的搏斗,而是人與老虎的奇幻漂流,給好萊塢的大導(dǎo)演上了生動(dòng)的一課,贏得所有人的滿堂喝彩。

  這是中國電影,從李翰祥電影時(shí)代的傳承,傳承到李安手中,已經(jīng)有了脫胎換骨的變化。沒有本民族文化上的認(rèn)同,把3D技術(shù)用得更熟,場面再宏大,情節(jié)再離奇,也是一堆文化次品。好萊塢有句行話,叫:“日本電影從不模仿好萊塢,但是日本電影卻一直被好萊塢激賞”。在這句話的背后,是小津安二郎、市川昆、五社英雄、山田洋次、北野武的影子。在東方文化被日本發(fā)揚(yáng)光大、列入豪門時(shí)時(shí)獲得青睞之光時(shí),他的發(fā)源地卻一直在痛苦中孕育。李安勇任于此時(shí),他深愛電影與中國文化,在他歷盡種種挫折之后,在他堅(jiān)持自己的信念,從拍出第一部電影《推手》之時(shí),他就成為那個(gè)千百年來那個(gè)稱之為“中國”,成為這世界上最美最深刻的符號(hào)。在這一點(diǎn)上,他比他的同行日本導(dǎo)演,做的更好。

  可惜!中國只有一個(gè)李安。


李安
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容