郵票首先誕生在英國(guó),然而它的“足跡”很快遍及了全球各個(gè)角落。
郵票為通信事業(yè)提供了極大的方便條件。但是,那時(shí)的郵政人員身邊必須備有裁紙小刀,好隨時(shí)把幾十枚連成整張的郵票裁開(kāi)出售;寄信人,有時(shí)買(mǎi)了大張的郵票,臨到用時(shí),也要自備小刀,以便裁割。不但麻煩,還不易裁整齊。
1848年的一天,英國(guó)發(fā)明家亨利·阿察爾走出實(shí)驗(yàn)室。為了完成一項(xiàng)新的發(fā)明,在實(shí)驗(yàn)室他一連呆了10幾天。他帶著疲憊的神色,踱進(jìn)一家小酒吧間,坐在臨街窗口下的桌子旁,要了酒,慢慢地喝著。

這時(shí),一位外地的客人走進(jìn)來(lái),坐在他身旁,簡(jiǎn)單地呷了幾口酒,便掏出信箋來(lái)寫(xiě)信。信很快寫(xiě)好了,裝進(jìn)了信封,他又拿出預(yù)先購(gòu)買(mǎi)的一整張郵票,準(zhǔn)備裁下一枚,貼到信封上寄走??墒?,他摸遍了衣服上所有的口袋,發(fā)現(xiàn)忘了帶.小刀。他很恭敬地對(duì)亨利·阿察爾說(shuō):
“先生,你的小刀能否借我用一下?”
“很抱歉,我也沒(méi)帶。”亨利·阿察爾攤開(kāi)兩手說(shuō)。
那人看看身邊的另外幾個(gè)人,躊躇著,始終再?zèng)]有向第二個(gè)人去借。他擺弄著手中那一大張郵票,看來(lái)是想用手裁開(kāi),可又怕裁壞了。
他微皺眉頭,猶豫了片刻。最后取下了別在西服領(lǐng)帶上的一枚別針,在各枚郵票連接處刺了一行行小孔,很整齊地把郵票扯開(kāi)了。

“這是個(gè)很會(huì)動(dòng)腦的人?!焙嗬ぐ⒉鞝栐谛睦镎f(shuō)。他忘記了喝酒,他的注意力全被那人的舉動(dòng)吸引去了。
那位外鄉(xiāng)人把一枚邊上帶著整齊齒紋的郵票貼在信封上,把其余的那些順著一行行小孔折疊起來(lái),放在提包里,離開(kāi)了酒吧間。

那人從亨利·阿察爾身邊走掉了,但他用別針刺在郵票上的一行行小孔,卻留在了亨利·阿察爾那勤于思索的腦海里。
亨利·阿察爾從酒吧間走回實(shí)驗(yàn)室,立即投入了一項(xiàng)新的緊張的實(shí)驗(yàn)工作中去。

時(shí)隔不久,一種新的機(jī)械——郵票打孔機(jī),在亨利·阿察爾的實(shí)驗(yàn)室里制造出來(lái)了。它會(huì)給一大張郵票中每枚郵票之間打上一行行整齊的小孔。 這樣,要把每枚郵票扯開(kāi),十分方便。英國(guó)郵政部門(mén)立即采用了他的發(fā)明。后來(lái),世界各國(guó)也都用上了郵票打孔機(jī)。

(圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),侵刪)
下期故事預(yù)告:《體溫計(jì)的來(lái)歷》