學(xué)習(xí)日語(yǔ)前應(yīng)該先了解些什么呢?
日語(yǔ)的構(gòu)成

來(lái)看一下上面的圖片,這個(gè)面包上寫(xiě)了一些日語(yǔ)。我們來(lái)看一下有什么吧!
首先是神戶屋(こうべや),丹念熟成(たんねんじゅくせい),消費(fèi)期限(しょうひきげん),這些是日語(yǔ)中的漢字部分。
いちご這是日語(yǔ)的平假名,是草莓的意思。
ジャム這是日語(yǔ)中的片假名,是果醬的意思。
好,再來(lái)看下面這張圖,這是地下鐵梅田站,漢字“梅田”的上面寫(xiě)的是平假名的“うめだ”,漢字的下面寫(xiě)的是羅馬字“Umeda”。

從日常生活的方方面面我們可以看出:日語(yǔ)是由:假名、漢字、羅馬字構(gòu)成的。其中假名又分為平假名和片假名。
日本為什么會(huì)有這么多種文字?這些文字是怎么來(lái)的呢?
日語(yǔ)文字的由來(lái)
在古代,日本人只有口頭交流的語(yǔ)言,沒(méi)有書(shū)面的文字,大概在中國(guó)的隋唐時(shí)代,先進(jìn)的中華文明,包括漢語(yǔ),漢字大量傳入日本,日本才開(kāi)始系統(tǒng)地利用漢字記載自己的語(yǔ)言。
一開(kāi)始,日本人是直接使用漢字的,但是人們看著漢文,讀時(shí)還是要把它讀成日語(yǔ),就相當(dāng)于我們看著英語(yǔ),同時(shí)讀出漢語(yǔ)一樣,難度很高。而且漢字很多,加上漢字筆劃多,用起來(lái)很不方便。
后來(lái)這些漢字逐漸演變成假名?!凹佟奔础敖琛?,“名”即“字”。意思是假名只是借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫“假名” 。那些直接沿用其音、形義的漢字叫真名,日語(yǔ)叫做“漢字”(かんじ)。
假名
假名是表音文字,也就是說(shuō)看著假名就能知道它的讀法。發(fā)音特點(diǎn):發(fā)音時(shí)開(kāi)口度比較小,嘴型變化小,發(fā)音短,一個(gè)假名只占一拍。
平假名是由漢字中的草書(shū)演變而來(lái),記載日本的固有詞和語(yǔ)法等。書(shū)寫(xiě)時(shí)行筆流暢,圓潤(rùn)飽滿,富有有線條感。比如“あ”的最后一畫(huà)要快筆,輕出尖。這樣寫(xiě)出來(lái)就很有線條的美感。

片假名來(lái)源于楷書(shū)的一部分,在寫(xiě)法上橫平豎直,多用于記載外來(lái)詞,它和平假名是一一對(duì)應(yīng)的,讀音相同,只是寫(xiě)法不同。

漢字
漢字是日語(yǔ)中很重要的一部分,主要用于記載重要信息。日語(yǔ)中的漢字與中文的漢字在寫(xiě)法上有些不同,讀法上有音讀和訓(xùn)讀兩種。然后含義呢?有一些相同,有一些不同的。
中日兩國(guó)使用的漢字,本來(lái)都是中國(guó)古漢字的繁體字。但后來(lái)兩國(guó)都進(jìn)行了文字改革。兩國(guó)對(duì)漢字簡(jiǎn)化的程度、范圍、內(nèi)容都不同,所以中國(guó)漢字和日本漢字是有區(qū)別的。
在書(shū)寫(xiě)時(shí),一定要寫(xiě)日本的漢字,不能寫(xiě)中文的簡(jiǎn)化漢字。 要不然日本人是看不懂的。
漢字有兩種讀法,音讀和訓(xùn)讀。
音讀是指模仿古漢字的發(fā)音。
訓(xùn)讀是指用日本原有的讀音來(lái)讀漢字。
羅馬字
羅馬字是讀音的注釋?zhuān)喈?dāng)于中文當(dāng)中的拼音,或者是相當(dāng)于英文中的音標(biāo),它可以幫助我們?nèi)W(xué)習(xí)日語(yǔ)假名的發(fā)音。主要用于記載地名,人名,商標(biāo)名等。
日語(yǔ)的表達(dá)方式
日語(yǔ)在語(yǔ)言表達(dá)上分為簡(jiǎn)體和敬體,簡(jiǎn)體句中用的謂語(yǔ)叫普通型。
敬體
句子中帶“です”? “ます”的謂語(yǔ)叫禮貌體。寫(xiě)書(shū)信時(shí)一般用敬體。
敬語(yǔ)用以表示談話者對(duì)交談對(duì)象的尊重。在任何時(shí)候,任何地方、任何人都可以使用。所以在非親密朋友間用敬體的比較多。對(duì)第一次見(jiàn)面的人或上司、長(zhǎng)輩或同輩但不同熟悉的人說(shuō)話時(shí)要用敬體。只有在親密朋友,家人之間的話才會(huì)用簡(jiǎn)體。
如果弄錯(cuò)了簡(jiǎn)體的使用場(chǎng)合,對(duì)對(duì)方是很失禮的事,所以初學(xué)者不太清楚時(shí)最好用敬語(yǔ)比較安全。
敬語(yǔ)有完整的體系。又細(xì)分為「尊敬語(yǔ)」「謙譲語(yǔ)」「丁寧語(yǔ)」(禮貌語(yǔ))。
私はレモンです。私はレモンと言います。句中的“です”、“ます”都屬于禮貌語(yǔ)。
一般來(lái)說(shuō)名詞和形容詞詞尾+です。動(dòng)詞的詞尾+ます。
尊敬語(yǔ)是對(duì)對(duì)方表達(dá)敬意時(shí)使用,用于抬高對(duì)方的地位和存在,主語(yǔ)是對(duì)方。
例如:社長(zhǎng)がおっしゃっていました。(社長(zhǎng)說(shuō)過(guò)的)
謙譲語(yǔ)是通過(guò)降低自己的說(shuō)話地位來(lái)表達(dá)對(duì)對(duì)方的尊敬,主語(yǔ)是自己。
例如:私はレモンと申し上げます。(我是檸檬)
典型的日本人思維就是不給別人添麻煩,說(shuō)話一定要委婉有禮貌,等級(jí)關(guān)系分明,在表示這種禮貌時(shí),日本人就常常會(huì)用到敬語(yǔ)和謙語(yǔ)來(lái)表達(dá)。
簡(jiǎn)體
簡(jiǎn)體一般用于書(shū)面語(yǔ),如報(bào)紙、書(shū)籍、論文、日記等都可以用簡(jiǎn)體。
比如:
私はレモンと言う。意思是我叫檸檬,這是簡(jiǎn)體。由詞語(yǔ)的普通形結(jié)尾。
學(xué)習(xí)時(shí)要注意
印刷體、手寫(xiě)體在寫(xiě)法上有區(qū)別
印刷體用于書(shū)籍、報(bào)紙等上,日語(yǔ)教材上的假名都是印刷體。平常我們?cè)跁?shū)寫(xiě)時(shí)要用書(shū)寫(xiě)體。


省略主語(yǔ)
在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的表達(dá)中,主語(yǔ)會(huì)經(jīng)常被省略掉。比如(私は)レモンです。這里的“私は”可以省略,直接說(shuō)“レモンです”
50音圖中“は”、“へ” 有兩種讀法
50音圖中“は(ha)”作助詞使用時(shí)讀“wa”,“へ(he)”作助詞使用時(shí)讀“e”
日語(yǔ)是一種粘著語(yǔ),句子成份后面都要跟一個(gè)助詞來(lái)表明自己的功能是主語(yǔ)還是賓語(yǔ),比如:
私は(wa)レモンです。(我是檸檬)
明日は(wa)土曜日です。(明天是周六)
當(dāng)“は”在單詞中出現(xiàn)時(shí)念“ha”,比如
はち(ha chi):八
はる(ha ru):春
ハサミ(hasami):剪刀
當(dāng)“へ”在單詞中出現(xiàn)時(shí)念“he”,比如
へいきん(heikin):平均
ヘビ(he bi):蛇
ヘア(he a):頭發(fā)
長(zhǎng)音
和元音あ、い、う、え、お比,長(zhǎng)音的長(zhǎng)度是元音的兩倍。
あ是一拍
ああ是兩拍。
長(zhǎng)音會(huì)影響單詞的含義,所以大家要注意。
如:
おばさん(阿姨)、 おばあさん(奶奶)
ゆき(雪) 、ゆうき(勇気)
長(zhǎng)音規(guī)則:
(1)平假名的長(zhǎng)音表記:
あ段長(zhǎng)音在あ段假名后加“あ”
例如:お母さん(おかあさん)、
おばあさん(奶奶、外婆)
い段長(zhǎng)音在い段假名后加“い”
例如:お兄さん(おにいさん)
う段長(zhǎng)音在う段假名后加“う”
例如:通訳(つうやく)
え段長(zhǎng)音在え段假名后加“い”
例如:先生(せんせい)
例外的單詞:ええ (是)、ねえ (喂)、
おねえさん(姐姐)
お段長(zhǎng)音在お段假名后加“う”
例如:お父さん(おとうさん)、
? ?
(2)片假名的長(zhǎng)音表記
外來(lái)語(yǔ)用“ー”表示長(zhǎng)音。例如:ノート,所有長(zhǎng)音都要占一拍。
撥音“ん”
平假名“ん”羅馬字標(biāo)為“n”,這個(gè)音并非永遠(yuǎn)發(fā)相同的聲音,但發(fā)此音時(shí)氣流總要通過(guò)鼻腔而且占一個(gè)整音節(jié)的長(zhǎng)度,這是不變的。根據(jù)所處地位的不同,n可以讀成以下各種音的一種:
3種發(fā)音:
(1)在た行、だ行、ら行、な行假名前面時(shí)發(fā)“n”音。
はんたい(相反)? みんな(大家)
(2)在ま行、ば行、ぱ行假名前面發(fā)“m”音。
しんぶん (報(bào)紙)? 、えんぴつ(鉛筆)
(3)在か行、が行假名前面時(shí)及用撥音結(jié)尾時(shí)發(fā)“ng”音。
てんき(天氣)、けんがく(參觀學(xué)習(xí))
促音“っ”
促音(そくおん sokuon)是在日語(yǔ)中用來(lái)表示停頓的符號(hào),平假名寫(xiě)法為小字“っ”、片假名小字“ッ ” 。
促音“っ”是“つ”的縮小版本,促音“っ”本身沒(méi)有發(fā)音,但當(dāng)單詞含有促音時(shí),促音卻會(huì)占一拍。
促音“っ”只是出現(xiàn)在か行,さ行,た行,ぱ行前面的一個(gè)特殊音。
1、在促音っ后面連接か行(か、き、く、け、こ)的時(shí)候,促音處頓挫一拍(只做k口型不出聲)。
せっかく:特意,好不容易
がっき(gakki)樂(lè)器
2、在促音っ后面連接さ行(さ、し、す、せ、そ)時(shí)發(fā)完促音前的假名,立即停頓一拍,在停頓期間露出s的音。
いっさい:一歲
3、た行(た、ち、つ、て、と)
いったん:一旦
もっと:更~
4、ぱ行(ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ)促音處以 p 的發(fā)音方法頓挫一拍。
いっぱい:一杯
サッポロ:札幌市
促音在羅馬字拼音中用后面的輔音來(lái)表示。輸入法就是促音后面的音首字母要連打兩次。如:輸入“ikkai”就會(huì)出現(xiàn)“いっかい”、如果只輸入一個(gè)k,會(huì)變成“いかい”
在外來(lái)詞中促音可以放在任何位置表示停頓。
例如:
タッチ(tacchi)
ベット(betto)
元音無(wú)聲化
無(wú)聲化,即清化。日語(yǔ)中,和元音(i)或(u)拼成的假名,如:き、し、ち、く、す、つ、ひ、ふ、等,后面遇到輔音為p、t、s、ts、k、h的假名時(shí),常發(fā)生元音弱化現(xiàn)象,也就是說(shuō)要把元音(i)或(u)念得很輕或者不發(fā)出聲來(lái),也就是聲帶不震動(dòng)。這就稱做元音的無(wú)聲化。
外來(lái)語(yǔ)發(fā)音
日語(yǔ)中常用小的ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ與前一假名拼寫(xiě)日語(yǔ)五十音圖中沒(méi)有的發(fā)音,常用于補(bǔ)充拼寫(xiě)外來(lái)語(yǔ)、擬聲詞、古語(yǔ)或方言等。
ヴァ(va)、ヴィ(vi)、ヴ(vu)、ヴェ(ve)、ヴォ(vo)
ファ(fa)、フィ(fi)、フュ(fyu)、フェ(fe)、フォ(fo)
ツェ(tse)、チェ(che)、シェ(she)、ジェ(je)、イェ(ye)
クァ(qwa)、クォ(qwo)、ウィ(wi)、ウェ(we)、ウォ(wo)
トゥ(tu)、ドゥ(du)、ホゥ(hu)、ツァ(tsa)、ヂャ(zha)
ティ(ti)、テュ(tyu)、ディ(di)、デュ(dyu)、クヮ(kwa)
時(shí)態(tài)
日語(yǔ)的時(shí)態(tài)分為過(guò)去時(shí)和非過(guò)去時(shí)(現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí))兩種時(shí)態(tài)。
過(guò)去式:ご飯を食べました(吃過(guò)飯了)
現(xiàn)在式:ご飯を食べています(正在吃飯)
將來(lái)式:ご飯を食べに行きます(將去吃飯)
語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
日語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)是,主語(yǔ)+賓語(yǔ)+謂語(yǔ)
如:彼はご飯を食べています。(他在吃飯)
“彼”是主語(yǔ),放在句子的開(kāi)頭,“ご飯”是賓語(yǔ),接在主語(yǔ)之后,謂語(yǔ)(動(dòng)詞等)在句尾。
語(yǔ)法作用是通過(guò)名詞后面的虛詞來(lái)表示的。重要的是が(ga), は(wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(wa)特別重要,因?yàn)樗鼧?biāo)志著一個(gè)句子的話題或主題。
區(qū)別中國(guó)漢字和日本漢字
這個(gè)需要大家慢慢積累,并注意。
如:
“強(qiáng)”這是中國(guó)漢字,但在日語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)時(shí)要寫(xiě)成“強(qiáng)”,右邊的上半部分是不一樣的。
同字不同義的漢字
日語(yǔ)中,雖然有很多的漢字,但是有些漢字的意思和大家看到,想到的意思是完全不一樣的,一不小心就會(huì)鬧出笑話來(lái)。
現(xiàn)在我們來(lái)講講日語(yǔ)中這些常用的,與中文意思完全不同的漢字。大家一定要記住這些,因?yàn)檫@些是日常生活中經(jīng)常用到一些詞。
娘? (むすめ) 意思:女兒

私の娘は9歳です。這句話是我女兒9歲,而不是我媽9歲。

勉強(qiáng)(べんきょう)意思:學(xué)習(xí)
彼は勉強(qiáng)が好きです。(他喜歡學(xué)習(xí))
聲調(diào)特點(diǎn)
日語(yǔ)的“アクセント”(accent)和漢語(yǔ)的“聲調(diào)”(tone)在廣義上都屬于“高低重音”,也就是以聲音的高低不同表現(xiàn)重音,每個(gè)假名字只有一拍,聲調(diào)只有高低音兩檔。
單詞的聲調(diào)規(guī)律
日語(yǔ)單詞的發(fā)音比較單純,除了拗音外,每一個(gè)假名為一個(gè)拍節(jié),包括長(zhǎng)音、撥音、促音的長(zhǎng)度都是為一拍。在讀單詞時(shí)要一個(gè)假名、一個(gè)假名地讀一拍的長(zhǎng)度。
如:おかあさん是5個(gè)音節(jié)讀5拍的長(zhǎng)度,這里有長(zhǎng)音和撥音。
ちょっと這里有拗音和促音,為3個(gè)節(jié)拍的長(zhǎng)度。
日語(yǔ)聲調(diào)特點(diǎn):
1 、日語(yǔ)單詞前兩個(gè)音的音調(diào)一定不一樣,要么高低,要么低高。
2 、一個(gè)單詞的聲調(diào),最多下降一次,而且下降之后再也不會(huì)上去了。
重音的類(lèi)型有以下幾種:
0型:低高
只有第一拍低,其他各拍都高。
單詞不論是幾個(gè)音節(jié),從低音入手,第二拍升高,一直到讀到最后拍節(jié)也不下降。

ないよう? 內(nèi)容
①型:高低
表示只有第一拍高,以下各拍都低。
從高音入手,第二拍下降,一直到讀到最后拍節(jié)也不上升。
ある

②型:低高低
表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。
はやい

③型:低高高低
表示第二拍,第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。
ちいさい

④型:低高高高低
表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。
初めまして

⑤型:低高高高高低
表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。

あさめしまえ(早飯前)
……順次類(lèi)推。
假名相同而聲調(diào)不同、代表的含義不同的單詞
雨①、飴;あめ
橋②、箸①; はし
帰る①、変えるかえる
大部分疑問(wèn)詞都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
東京音與地方音,習(xí)慣會(huì)有所不同
如:
はな (花)的東京音讀②型,大阪音讀①
句子的聲調(diào),語(yǔ)調(diào)
說(shuō)話中摻有各種感情,如:驚訝、憤怒、懷疑、焦急等等,聲調(diào)會(huì)發(fā)生變化。
疑問(wèn)句是升調(diào),陳述句等其他句子是平調(diào),
表示同意、失望的語(yǔ)氣時(shí)會(huì)用降調(diào)。
方言
日語(yǔ)大致可分為東部方言、西部方言和九州方言。又可以進(jìn)一步分為北海道方言、東北方言、關(guān)東方言、近畿方言(關(guān)西腔)、四國(guó)方言等。
等級(jí)考試
①日本語(yǔ)能力測(cè)試
新日本語(yǔ)能力測(cè)試(JLPT)分為N1、N2、N3、N4、N5共5個(gè)級(jí)別,N1與原日本語(yǔ)能力測(cè)試中的1級(jí)相當(dāng),N2與原日本語(yǔ)能力測(cè)試的2級(jí)水平基本相同;N3介于日本語(yǔ)能力測(cè)試二級(jí)與三級(jí)之間的水平(新設(shè));N4與原日本語(yǔ)能力測(cè)試的3級(jí)水平基本相同;N5與原日本語(yǔ)能力測(cè)試的4級(jí)水平基本相同。

N1~N5的5個(gè)級(jí)別如圖所示。
②實(shí)用日本語(yǔ)鑒定考試
J.TEST考試全稱為實(shí)用日本語(yǔ)鑒定考試,其主要功能就是對(duì)母語(yǔ)為非日本語(yǔ)的人員進(jìn)行日本語(yǔ)能力的測(cè)試。