他走到了階梯的一半,沒有繼續(xù)走下去,而是走回頭。這樣,他從來就沒有踏上過土地一步,他的一生,都是在船上度過。
他出生在船上,被船上的煤炭工人收養(yǎng)。資本主義時(shí)代的船,就如龐然大物,簡(jiǎn)直就是一個(gè)小社會(huì),衣食住行,樣樣兼具。
就在這個(gè)小社會(huì)里,他無師自通,彈出一首首令人享受的鋼琴曲。
后來,這艘船不再航行,需要被炸毀,他依然沒有下船。
最理解他的朋友來勸他,勸不動(dòng)他。
人們涌向這個(gè)叫America的土地,每當(dāng)快要接近這塊土地,第一個(gè)人喊出America,人們便激動(dòng)起來,路途的困倦一掃而過,一波又一波,這塊土地承載著American
Dream。
Where is the end?
他這樣問。
他不是沒有看到什么東西,而是,他看不到盡頭。沒有盡頭的東西無法捉摸,反而有限的東西能夠給人帶來快樂,就比如七個(gè)音符是有限的,但卻能夠奏出美妙的音樂。可是,一座城里,追逐了這樣?xùn)|西,還有另外一項(xiàng)東西,無截止。
??? 可以說,他比知更鳥還知更鳥,因?yàn)橹B死了之后,掉到地上,1900死了,依然是在船上。
2016年10月28日23:49:36