
蹴罷秋千
起來慵整纖纖手
露濃花瘦
薄汗輕衣透
見客入來
襪刬金釵溜
和羞走
倚門回首
卻把青梅嗅

上片蕩完秋千的精神狀態(tài)。
詞人不寫蕩秋千時的歡樂
而是剪取了“蹴罷秋千”以后一剎那間的鏡頭。
此刻全部動作雖已停止
但仍可以想象得出少女蕩秋千時的情景
羅衣輕飏,像燕子一樣地空中飛來飛去
妙靜中見動?!捌饋磴颊w纖手”
“慵整” 二字用得非常恰切
從秋千上下來后,兩手有些麻
卻又懶得稍微活動一下
寫出少女的嬌憨。
“纖纖手” 語出《古十九首》
“娥娥紅粉妝,纖纖出素手?!?/p>
借以形容雙手的細嫩柔美
同時也點出人物的年紀和身份。
“薄汗輕衣透”,她身穿“輕衣”,
也就是羅裳初試,由干蕩秋千時用力
出了一身薄汗,額上還滲有晶瑩的汗珠。
這份嬌弱美麗的神態(tài)恰如嬌嫩柔弱的花枝上綴
著一顆顆晶瑩的露珠。
“露濃花瘦”一語既表明時間是春天的早晨
地點是花園也烘托了人物嬌美的風貌。
整個上片以靜寫動,以花喻人
生動形象地勾勒出一少女蕩完秋千后的神態(tài)。

下片寫少女乍見來客的情態(tài)。
她蕩完秋千,正累得不愿動彈
突然花園里闖進來一個陌生人。
“見客入來”,她感到驚詫,來不及整理衣
裝,急忙回避。
“襪刬”,指來不及穿鞋子
僅僅穿著襪子走路。
“金釵溜”,是說頭發(fā)松散,金釵下滑墜地
寫匆忙惶遽時的表情
詞中雖未正面描寫這位突然來到的客人是誰
但從詞人的反應中可以印證
他定是一位翩翩美少年。
“和羞走”三字,把她此時此刻的內(nèi)心感情和
外部動作作了精確的描繪
“和羞”者,含羞也:“走”者,疾走也。
然而更妙的是“倚門回首,卻把青梅嗅”二句。
它以極精湛的筆墨描繪了這位少女怕見又想見
想見又不敢見的微妙心理。
最后她只好借“嗅青梅”這一細節(jié)掩飾一下自己
以便偷偷地看他幾眼。
下片以動作寫心理,幾個動作層次分明
曲折多變,把一個少女驚詫、惶遽、含羞、好
奇以及愛戀的心理活動
栩栩如生地刻劃出來。
搜索韓偓《竿奩集》中寫過類似的詩句:
“見客入來和笑走,手搓梅子映中門?!?/p>
但相比之下,“和笑走”見輕薄
“和羞走”現(xiàn)深摯:“手搓梅子”
只能表現(xiàn)不安,“卻把青梅嗅”
則可描畫矯飾:“映中門”
似旁若無人,而“倚門”則有所期待
加以“回首”一筆,少女窺人之態(tài)婉然眼前。
這首詞寫少女情況心態(tài)
雖有所本依
但卻能青出于藍而勝于藍
獲“曲盡情悰”之譽。
搜索