讀原著,學(xué)英語(yǔ)

曾記否,為了英語(yǔ)四六級(jí)考試我們死背單詞?曾記否,為了四六級(jí)考試我們背著英語(yǔ)大辭典讀China Daily?試問(wèn)自己學(xué)了這么多年的英語(yǔ),又讀了幾本原著呢?說(shuō)來(lái)實(shí)在汗顏。上大學(xué)時(shí)在校園跳蚤市場(chǎng)上淘的那本英語(yǔ)原版書(shū)翻了幾頁(yè)就被我束之高閣了,現(xiàn)在也不知把它遺忘在哪個(gè)角落了。有書(shū)英語(yǔ)共讀激發(fā)起了我再次讀原著的熱情。

加入英語(yǔ)共讀,因?yàn)椴簧趿私獾降自趺醋x原著走了不少?gòu)澛?。剛開(kāi)始沒(méi)有買(mǎi)原版書(shū),只是每天看看有書(shū)每天推送的英語(yǔ)共讀內(nèi)容,花大量的時(shí)間看似勤奮地記著共讀筆記,其實(shí)只是孤立的學(xué)習(xí)詞匯,效果微乎其微,與付出的時(shí)間難以成正比。直到看到《刻意練習(xí)》這本書(shū),讓我意識(shí)到我讀原著的誤區(qū),刻意練習(xí)首先要走出自己的舒適區(qū),而且練習(xí)的內(nèi)容和方法是正確的,錯(cuò)誤的練習(xí)方法只會(huì)是適得其反,背道而馳。經(jīng)過(guò)兩個(gè)來(lái)月的認(rèn)真跟讀,看似勤奮刻苦不已,事實(shí)上犯了一個(gè)致命的錯(cuò)誤,那就是用用戰(zhàn)術(shù)上勤奮掩蓋了戰(zhàn)略上的懶惰。

雖然意識(shí)到自己錯(cuò)誤的閱讀的方法,但對(duì)于如何讀英語(yǔ)原著,如何有效地堅(jiān)持下去,還是一頭霧水,云里霧里。從2月份開(kāi)始讀The kite runner,斷斷續(xù)續(xù)直到六月初才讀完,這也要?dú)w功于《把你的英語(yǔ)用起來(lái)》這本書(shū),本書(shū)其中一部分是關(guān)于讀英文原著,提倡用透析法讀英文原著。其主要觀點(diǎn)總結(jié)如下:

1.要求聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)全部實(shí)現(xiàn)英文原著化:

聽(tīng),聽(tīng)實(shí)時(shí)的英語(yǔ)新聞,從BBC、CNN到Al Jazeera

說(shuō),用英語(yǔ)聊天,從身邊的熟人到網(wǎng)絡(luò)另一端的老外

讀,讀老外的英文版,從短信、郵件到大頭專(zhuān)著

寫(xiě),寫(xiě)英文郵件、短信給親友同事乃至生意上的伙伴

2.理解真正的英文原著:

狹義上主要指以英語(yǔ)為母語(yǔ)人士的文字著作,包括其他語(yǔ)種著作的英譯版,不包括簡(jiǎn)寫(xiě)版和中英對(duì)照版;廣義上指一切以英語(yǔ)為載體的信息,包括電視、廣播、歌曲、電影、有聲電子書(shū)、網(wǎng)絡(luò)視頻、播客等視聽(tīng)信息。建議不讀已經(jīng)讀過(guò)中文版的原著,不讀簡(jiǎn)寫(xiě)版和中英文對(duì)照版。我已讀完的一本以及現(xiàn)在正在讀的原著都是讀過(guò)中文版的,所以有時(shí)候在讀的過(guò)程中能猜出大概詞的意思,其實(shí)這不是正真的在語(yǔ)境中猜詞義吧。

3.透析方法:

(1)在testyourvocab.com網(wǎng)站上自測(cè)詞匯量,自己測(cè)試詞匯為5000多,相當(dāng)于英語(yǔ)國(guó)家五歲小孩的詞匯量。

(2)根據(jù)詞匯量選擇原著:

生詞量:看首萬(wàn)詞不重復(fù)詞數(shù)

藍(lán)思值:對(duì)句子復(fù)雜程度的科學(xué)測(cè)算

初讀者應(yīng)該選擇首萬(wàn)次不重復(fù)次數(shù)較少的原著,適合啟蒙給自己讀下去的勇氣。

(3)核心操作:32的紙質(zhì)書(shū)每?jī)身?yè)查一個(gè)生詞,2頁(yè)指的是頁(yè)碼頁(yè),非紙頁(yè)。詞組短語(yǔ)等在電子詞典中是與單詞處于同等地位的詞條,視為一個(gè)詞。透析是,遇到生詞需要查字典便可使用查詞機(jī)會(huì),而不是先挑出生詞來(lái)查,也不是讀完在回頭找生詞查。查的太多影響閱讀興趣熱情和進(jìn)度,查的太少了又沒(méi)有積累到詞匯,所以我覺(jué)得這個(gè)透析法讀原著值得借鑒的。在原著每?jī)身?yè)的查詞單元中,沒(méi)查的詞是“透過(guò)”,查的詞是“析出”,合稱(chēng)“透析”。

(4)在生詞中抓住原著的大意

注意常用詞僻義及暗藏詞組

(5)第二天花5分鐘(切記不得超過(guò)5分鐘?。r(shí)間對(duì)所查單詞進(jìn)行復(fù)習(xí)。一般復(fù)習(xí)一周之內(nèi)的詞。在讀英文原著之前,在電子詞典上復(fù)習(xí)查詞的“歷史”,對(duì)最近幾天的單詞進(jìn)行復(fù)習(xí),只要看見(jiàn)英文拼寫(xiě)能想起中文意義即可。

(6)要想讀懂原著需要執(zhí)行一個(gè)七天行動(dòng),自行制定相應(yīng)的閱讀計(jì)劃。也即每天讀40頁(yè),堅(jiān)持7天。這個(gè)對(duì)我挺有挑戰(zhàn)的,因?yàn)槌俗x英文原著還讀其他的中文書(shū),而要讀40頁(yè)一般得花3個(gè)小時(shí)左右,時(shí)間投入難以保證。不過(guò)為了集中時(shí)間,提高閱讀效率,我現(xiàn)在5點(diǎn)多起來(lái),把早上這一個(gè)多小時(shí)固定用來(lái)讀英文,一般零碎時(shí)間或晚上讀中文書(shū)。

(7)每讀完一本書(shū)寫(xiě)透析記錄。記錄的是一本原著有多少詞匯,查了什么詞,摘錄精彩的句子和段落,以及受到的啟發(fā)讀后感之類(lèi)的。

正在踐行此法,在原著中理解學(xué)習(xí)單詞,卸載了單詞天天記之類(lèi)的APP,拋去死記硬背式的單詞記憶法,由量變到質(zhì)變,貴在堅(jiān)持,希望在一兩年后看到在英語(yǔ)方面更棒的自己。

不忘初心,繼續(xù)前行。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容