
我自從學(xué)習(xí)了英語之后,就希望通過聽英文歌曲來學(xué)好英語,偶然間聽到了Fiona的proud of you 才發(fā)現(xiàn),英文版竟然可以比原版好聽!于是就開始了搜集和學(xué)習(xí)這些火爆歌曲的英文版,這樣演唱的時候,會顯得自己很獨特,還避免了和那些大咖歌手形成對比,同時還能根據(jù)中英文版本學(xué)習(xí)翻譯,真是一石三鳥!
適合男生唱的歌
中文版本是張學(xué)友的《吻別》, 這首歌是邁克學(xué)搖滾(Michael Learns To Rock)于2004年演唱的一首抒情搖滾歌曲,事實證明,翻唱的很成功,如果你是男生,這首歌是初級入門英文歌曲的首選。

中文版本是逃跑計劃的《夜空中最亮的星》,由Shaun Gibson翻唱的,這個人很有意思,還翻唱了《小蘋果》。

中文版本是孫燕姿的《遇見》,由香港歌手林一峰原唱,孫燕姿進行了翻唱而被大眾所熟知。

中文版本是蔡依林的《日不落》,英文版為原版,由瑞典三人團體組合BWO空殼樂隊演唱。

中文版本是曹格的《背叛》,英文版是由美籍華人(Jason Chen)陳以桐翻唱的,他翻唱了好多英文歌,唱功不錯,還被邀請上了天天向上等節(jié)目。

適合女生唱的歌
中文版本是容祖兒的《揮著翅膀的女孩》,這首歌是最先由馮曦妤于2002年演唱的。這首歌是我的最愛,馮曦妤清澈柔軟的聲線將大家?guī)胍粋€溫馨而浪漫的場景中,英文歌詞也非常有畫面感,強烈推薦大家學(xué)習(xí)和演唱。

中文版本是S.H.E的《superstar》。當(dāng)時superstar火遍大江南北,去哪里都能聽到,沒想到它的英文版更好聽。這首歌的英文版是原本,演唱者是sweetbox,她的聲音很獨特,有一種性感的味道。注意china的首字母小寫了,所以它的意思是“陶瓷女孩”,而不是“中國女孩”哦。

中文版本是S.H.E的《聽天使在唱歌》,這首歌的原唱是來自德國的一個女子演唱團體no angels。她們于2002年發(fā)行了同名專輯 《when the angels sing》,此單曲一出,便很快占據(jù)了排行榜榜首的位置。

中文版本是張含韻的《酸酸甜甜就是我》。該曲最先由邁克爾-杰克遜和格雷格-菲林加內(nèi)斯(Greg Phillinganes)譜寫,但被昆西-瓊斯(Quincy Jones)和詹姆斯-英格拉姆(James Ingram)完全改編成一首節(jié)奏更快的歌曲?,F(xiàn)在聽到的最多的是琳恩·奈斯特龍(Lene Nystrom)演唱的版本,趙薇、阿雅、花兒樂隊也都翻唱過她的歌曲。

中文版本是趙薇的《小冤家》。什錦菜(Jambalaya)是漢克·威廉姆斯最有名的代表作品。歌詞幽默詼諧,旋律輕快流暢,使人百聽不厭,成為世界上家喻戶曉的經(jīng)典歌曲。目前最流行的為 The Carpenters 翻唱的版本。后來被趙薇翻唱后,大家就更熟悉這首歌了。鄧麗君、張靚穎還有楊鈺瑩等好多歌手都唱過。
不過這首歌有一點難,因為里面的詞和通常大家學(xué)到的很工整的詞不一樣,原詞中多俚俗土語并夾雜著法語等外來語。

當(dāng)然了,M2M的《the day you went away 》大家應(yīng)該都比較熟悉了,就不專門列舉了。
SHE很多歌曲都有英文版,我記得小時候還買了一盤這樣的CD專輯,叫《最愛s.h.e冬日音樂紀念冊》。
在上面這些歌曲里,有些歌詞并不對應(yīng),但是可以欣賞一下英文歌詞的美。很多歌曲是先有的英文版,聽起來還是很有感覺和味道的。
如果你有喜歡的其他歌曲,歡迎和我分享哦~