野航荒誕詩:仆人 毒菌

《仆人》


仆人的東西被主人拿去了,

他不好意思說那東西是自己的。

趁主人不備,

他把那東西悄悄地給拿了回來。

他因此被懷疑上了,

“我是要懲罰你的”。主人說。

仆人情急,于是乎殺死了主人。

為洗刷自己的過錯(cuò),仆人拼命而無用地干著勞累的活兒,

仿佛一切都沒有發(fā)生似的。

當(dāng)仆人朋友,以一個(gè)法官的身份回到此地的時(shí)候,

仆人被懷疑了。

趁其不備,法官搜出了隱匿于仆人身上的子彈。

“不,我沒有自己殺死了主人,我只是殺死了一名神父”

——仆人申辯道。

“那么,去查查核酸吧”,法官說。

于是乎,仆人瘋了。


《毒菌》


在朽木的身上,

毒菌、

在毒死一切的之后,又毒死了自己。

可這毒菌卻傲然地挺立著、恍若一枚圖章

在周遭所有的空空的地方,

毒菌,都打印上自己印記、

以確保它們不至于生殖出別的什么來。

池塘邊上,

我在讀著一本書。

書里正發(fā)出著金屬碰撞的聲音

掃帚

被丟在了一邊,我看見

它慢慢地又長出了另一枚

毒菌

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容