到底什么是虛擬語氣? 條件句的虛擬語氣應(yīng)該被當(dāng)作一種獨立的語法現(xiàn)象來理解嗎? 正兒八經(jīng)邏輯認(rèn)為,條件句的虛擬語氣 并不應(yīng)該 被當(dāng)作一種獨立的語法現(xiàn)象來理解。條件句的本質(zhì)是一組假設(shè),這種假設(shè) 聲稱「兩件事兒之間存在條件關(guān)系」:如果這件事兒發(fā)生了,那么另一件事兒就要發(fā)生。
在 正兒八經(jīng)的邏輯學(xué) 中,我們用條件命題來表達(dá)這種條件關(guān)系(狹義的蘊涵關(guān)系):
If this thing happens, (then) another thing happens.
If there is a case, (then) there is another case.
簡言之,我 聲稱「世界上存在一種關(guān)系 —— 如果 A 那么 B 」。這類關(guān)系,我們稱為 條件關(guān)系 (conditional relations)。用以表達(dá)這種 聲稱的 (claimed) 關(guān)系的某個命題,我們稱之為 一個條件陳述 (a conditional statement) 或 一個條件命題 (a conditional proposition)。
A命題 和 B命題 具有條件關(guān)系,當(dāng)且僅當(dāng),如果A那么B 或者 如果B那么A。
There is a conditional relation among them if and only if A→B or B→A.
更進(jìn)一步講,如果A和B具有條件關(guān)系,我們就稱 A→B 或 B→A 是一個條件句/條件陳述/條件命題 (a conditional sentence/statement/proposition)。
I just claim that A→B.
我只是聲稱「如果A那么B」。
其中,A 被稱為「前件」,B 被稱為「后件」。 你大可簡單地將「前件」「后件」這2個邏輯學(xué)術(shù)語 理解為「發(fā)生在前邊兒的事」和「發(fā)生在后邊兒的事」。
發(fā)現(xiàn)沒有?我口吐白沫講這么多,就是要想讓你注意到關(guān)鍵詞 —— 聲稱 (claim)。對的!嚴(yán)格來說,任何一個條件關(guān)系都是子虛烏有的,它本來不存在于世界上,是我們?nèi)祟惤柚胂罅檫@些事件賦予了這樣的關(guān)系,從而,這種關(guān)系只能是 聲稱的 (claimed)、而不是真實存在的。
一旦明白了這一點,你就觸摸到了所謂條件句的本質(zhì)。用模棱兩可的語法詞匯來描述這一切:嚴(yán)格來說,任何一個條件句都是虛擬的。
估計看到這里,不少英語語法大神要打我了!不要著急?。。∥抑皇窍M?每一個人 都能經(jīng)由 合適的引導(dǎo) 具備 入木三分的洞察力:一眼看穿事物的本質(zhì)。
英語世界的正經(jīng)語法書是這樣描述條件句的。這里引用了《柯林斯英語語法》[1] 的原文,經(jīng)過語句重塑 呈現(xiàn)如下。
People often describe conditional structures in terms of four categories:
- the zero conditional, in which the verb in both clauses is in the present simple.
Water boils if you heat it to 100℃.
- the first conditional, in which the verb in the main clause is will or shall and the verb in the conditional clause is in the present simple.
I'll scream if you say that again. - the second conditional, in which the verb in the main clause is would or should and the verb in the conditional clause is in the past simple.
If I had more time, I would happily offer to help. - the third conditional, in which the verb in the main clause is would have or should have and the verb in the conditional clause is in the past perfect.
If I had tried a bit harder, I would have passed that exam.
Many conditionals do follow these patterns. There are, however, various other normal patterns of tense in conditional clauses.
并沒有什么虛擬不虛擬的區(qū)分,對不對! 為什么?因為「虛擬與否」不是語法層面的問題、而是 語義層面的問題。
語法 (grammar; syntax)
語義 (meaning; semantic[2])
簡單地說,語法就是一個句子的結(jié)構(gòu) —— 主謂賓/主系表/時態(tài)/等等,以及它使用的詞匯都是些什么詞性或形式 —— 名詞/形容詞/動詞/原形/進(jìn)行式等等。語義就是一串符號背后可以被人所理解的那個意思:下定義、做分析、綜合判斷、命令,不一而足。
毫無疑問,你的意思一定要用合適的句子來表達(dá);這就好比,同一個意思,漢語的表達(dá) 跟 英語的表達(dá) 有可能差異巨大。由此可見,特定的語義一定要用合適的語法加以表達(dá),事實上我們也正是這么做的。但是,我們偶爾會見到「同一個句子居然有不同意思」的情況 —— 它產(chǎn)生了歧義:這種歧義現(xiàn)象的出現(xiàn) 就說明,語法 跟 語義 的確是 不同層面的東西、不應(yīng)該被混淆。有時候,同一個意思也可以用不同結(jié)構(gòu)的句子表達(dá),這也說明語法跟語義是不同的。
頭腦不清的作者經(jīng)?;煜Z法跟語義,以致于他寫的語法書竟然用語法概念討論起了語義問題! 顯然,語法概念只能討論語法問題,要討論語義問題 自然要使用語義概念。
所以我們給出結(jié)論:虛擬語氣是個語義問題。當(dāng)然,我們看得見摸得著的東西只是語法而已,所以我們會 借助 語法概念 來 探討 語義問題,但是 請注意,只是 借助 而已。就好比,我們要表達(dá)某個意思,只能借助一串串的符號或聲音,這種符號或聲音就是所謂的語言,但是,語言符號 ≠ 我們的思想或意思。
到底什么是虛擬語氣呢?
簡單地說,虛擬語氣,就是「猜想歷史可以重來,那么會發(fā)生什么」。 對「已成既定事實的歷史」給出 不同的 猜想,這種 猜想 就是 虛擬事實,就是 假設(shè)。
| 各種條件句 | 條件從句的動詞時態(tài) | 主句的動詞時態(tài) | 例句 |
|---|---|---|---|
| 零階條件句 | 一般現(xiàn)在時 | 一般現(xiàn)在時 | If you heat it to 100℃, water boils. |
| 一階條件句 | 一般現(xiàn)在時 | will, shall | If you say that again, I'll scream. |
| 二階條件句 | 一般過去時 | would, should | If I had more time, I would happily offer to help. |
| 三階條件句 | 過去完成時 | would have, should have | If I had tried a bit harder, I would have passed that exam. |
喜歡看英文的童鞋,可以直接看下邊兒的英文表格,因為「用英文理解英文」才是正確的做法。細(xì)心的童鞋可能注意到了,我將所有例句的語序都調(diào)整成了 if... then... 的結(jié)構(gòu) —— 每個句子都 把假設(shè)的條件放前邊、把導(dǎo)致的后果放后邊。為什么要調(diào)整語序?因為我希望待會兒讓你秒懂。
| CONDITIONALS | Verb forms in the CONDITIONAL clause | Verb forms in the MAIN clause | e.g. |
|---|---|---|---|
| Zero conditional | Present simple | Present simple | If you heat it to 100℃, water boils. |
| First conditional | Present simple | will, shall | If you say that again, I'll scream. |
| Second conditional | Past simple | would, should | If I had more time, I would happily offer to help. |
| Third conditional | Past perfect | would have, should have | If I had tried a bit harder, I would have passed that exam. |
- 我們先看 零階條件句 (a zero conditional) 的例句:
If you heat it to 100℃, water boils.
當(dāng)你把水加熱到100攝氏度時,水同時就沸騰了。這意味著 前件「加熱至100攝氏度」和 后件「水沸騰」是同時發(fā)生的。既然這個句子放在任何時刻都是成立的,那么這個句子所表達(dá)的意思就是個普遍現(xiàn)象,所以前件要用 一般現(xiàn)在時 (the present simple)。既然后件和前件都發(fā)生在同一時刻,所以,
「前件用了 the present[3]」導(dǎo)致「后件也要用 the present」。
- 對于 一階條件句 (a first conditional) 的例句:
If you say that again, I'll scream.
我們發(fā)現(xiàn),當(dāng)你再次吐槽之后,我才會尖叫。這意味著,前件「再次吐槽」發(fā)生在前,而 后件「我尖叫」發(fā)生在后。既然前件用了 present simple,后件理應(yīng)用 一般將來時 (future simple)。所以,
「前件用了 the present」導(dǎo)致「后件最好是用 the future (will, shall) 」。
- 再觀察 二階條件句 (a second conditional) 的例句:
If I had more time, I would happily offer to help.
如果我剛才有時間的話,真地很樂意為您效勞。
想象一下,這句話可能發(fā)生在什么樣的情境下? 也許是,今天我的朋友向我埋冤:「昨天你怎么沒幫我呢?」 我無奈地說:「如果我昨天有時間,肯定會非常愿意幫你,但是我昨天的確沒時間啊!」 這意味著,即使是朋友埋冤我「為什么剛才沒有幫他」,我也可以回應(yīng)說「I had no time」。注意這句話的時態(tài) —— 一般過去時 (the past simple)。為什么要用 the past simple、而不用 the present simple?因為我的回答是 對「已經(jīng)過去的上一刻事實」的陳述,所以要用 the past simple。就好比,有人問我「聽明白了沒」,我回答說「明白了」(I got it),一個道理。
現(xiàn)在我們回過頭來看 二階條件句 (a second conditional) 的例句:
If I had more time, I would happily offer to help.
如果我剛才有時間的話,真地很樂意為您效勞。
既然 前件「我(剛才)有時間」(I had more time) 發(fā)生在過去,在這里只需要使用 一般過去時 (past simple) 就可以正確表達(dá)時態(tài)了。所以,
「前件用了 the past」導(dǎo)致「后件最好是用 the past future (would, should) 」。
- 最后考察 三階條件句 (a third conditional) 的例句:
If I had tried a bit harder, I would have passed that exam.
如果我上次再努力一點兒,就考得過了。
想象一下,這句話可能發(fā)生在什么情境下? 當(dāng)你后悔上次考試沒及格時,你遺憾地抱怨道:「要是再努力一點兒,我就過了!」 所以,前件「再努力一點兒」其實是對過去事實的重新假設(shè)。 當(dāng)你描述過去的事件時,你肯定知道應(yīng)該使用過去時,并且前件導(dǎo)致的后件也發(fā)生在過去、同時前件也是后件的直接原因:這種情況下,當(dāng)你考慮到 后件 肯定是個 過去時 (the past),你一定會在 前件 中使用 過去完成時 (the past perfect)?,F(xiàn)在我們反推回去,既然 前件 (I had tried a bit harder) 是 過去完成時,那么 后件 (I would have passed that exam) 就必須是 過去將來完成時 (the past future perfect)。[4] 所以,
「前件用了 the past perfect」導(dǎo)致「后件最好是用 the past future perfect (would have, should have) 」。
現(xiàn)在總結(jié)一下,
- 「前件是 the present」導(dǎo)致「后件是 the present」;
- 「前件是 the present」導(dǎo)致「后件是 the future (will, shall) 」;
- 「前件是 the past」導(dǎo)致「后件是 the past future (would, should) 」;
- 「前件是 the past perfect」導(dǎo)致「后件是 the past future perfect (would have, should have) 」。
| 各種條件句 | 前件的時態(tài) | 后件的時態(tài) |
|---|---|---|
| Zero conditional | Present | Present |
| First conditional | Present | Future |
| Second conditional | Past | Past future |
| Third conditional | Past perfect | Past future perfect |
這里出現(xiàn)了一個問題:為什么零階條件句的后件不是某種將來時? 這個問題太重要了! 因為它引出了問題的關(guān)鍵:并不是 任何一個條件句都是在表達(dá)同一種關(guān)系!
現(xiàn)在我們把所有條件句分為2類:
| 2類條件句 | 四種常見條件句 | 2種關(guān)系 |
|---|---|---|
| 無階條件句 | Zero conditional | 邏輯關(guān)系 |
| 有階條件句 | First conditional Second conditional Third conditional |
時間關(guān)系 |
秒懂了嗎? 再看一眼前邊兒給出的4個例句吧。
| 各種條件句 | 例句 |
|---|---|
| 無階條件句 | If you heat it to 100℃, water boils. |
| 有階條件句 |
If you say that again, I'll scream. If I had more time, I would happily offer to help. If I had tried a bit harder, I would have passed that exam. |
- 無階條件句 強調(diào) 的是,前件與后件只存在邏輯上的先后關(guān)系,簡稱「邏輯關(guān)系」[5]。 這些事件沒有時間上的先后,這里只是強調(diào)它們之間的邏輯關(guān)系、而不是時間關(guān)系。
- 有階條件句 強調(diào) 的是,前件與后件存在著時間上的先后關(guān)系,簡稱「時間關(guān)系」。 當(dāng)然,這些事件之間有可能也存在邏輯關(guān)系,但是我們要強調(diào)的只是時間關(guān)系、不強調(diào)邏輯關(guān)系。
- 與條件句不同的是,完成時態(tài) 強調(diào)一種模糊的 因果關(guān)系。 只要我們聲稱「某種因果關(guān)系是存在的」,就可以使用完成時態(tài)來強調(diào)這種被聲稱的關(guān)系。
最后的評論
我們使用的日常語言是靈活的,這種 靈活 可以被看作 含混與歧義的來源。 針對這種情況,我的建議是,當(dāng)你使用 自然語言/日常語言 (英語,漢語,日語,德語) 來表達(dá)思想時,最好是「領(lǐng)其大意」然后「得意而忘言」(莊子語),甚至是「好讀書,不求甚解」(陶淵明語) 亦無不可。
回到開篇的那個問題:條件句的虛擬語氣應(yīng)該被當(dāng)作一種獨立的語法現(xiàn)象來理解嗎? 顯然,所謂的「虛擬語氣」無非是「當(dāng)我們在條件句中使用了過去時態(tài)」所產(chǎn)生的 隱含意義 而已。 即是說,「虛擬語氣」這一語義現(xiàn)象 不過是「條件句」與「過去時態(tài)」這2種語法現(xiàn)象疊加產(chǎn)生的效果 罷了。 當(dāng)我對「已經(jīng)過去了的歷史事實」給出不同的猜想,這種猜想就是虛擬事實,就是假設(shè)。 即是說,猜想 + 猜想的結(jié)果 = 所謂的虛擬語氣。 既然是對 過去的事件 展開猜想,當(dāng)然要用 過去時 (past tense)。
一個遺留問題:
為什么 后邊兒兩種條件句的后件,使用了一個 不具備時態(tài)意義 的助動詞 —— should ?
| 各種條件句 | 前件的時態(tài) | 后件的時態(tài) |
|---|---|---|
| Zero conditional | Present | Present |
| First conditional | Present | Future (will, shall) |
| Second conditional | Past | Past future (would, should) |
| Third conditional | Past perfect | Past future perfect (would have, should have) |
如果沒必要吹毛求疵,你完全可以簡單粗暴地把 should 看作 shall 的過去式。 不過,真正的原因在于,助動詞 should 是沒有過去式的、它只有原形,或者你也可以不求甚解地認(rèn)為 它的原形/過去式/進(jìn)行式/完成式/被動式 長得都一樣。 為什么我對此不加深究?因為這種問題無關(guān)宏旨。
-
Collins COBUILD, English Grammar, 3e (2011). ?
-
'Semantic' is an adjective, but the others are nouns. ?
-
為什么這里寫的是 the present (現(xiàn)在時態(tài)) 而不是 the present simple (一般現(xiàn)在時) ? 當(dāng)我們并未強調(diào) 一般態(tài) (simple aspect) 和 完成態(tài) (perfect aspect) 的區(qū)別 時,我們將「時態(tài)」中 各種「態(tài)」(aspect, progressive or on-going) 的區(qū)分略去,只留下各種「時制」(tense, the time verb took place: the present, past or future) 的區(qū)分。因為 時態(tài) (tense) = 時制 (tense or time) + 態(tài) (aspect),所以:如果我們想要構(gòu)造一般現(xiàn)在時,只需要用 現(xiàn)在時+一般態(tài);如果我們想要構(gòu)造過去完成時態(tài),只需要用 過去時+完成態(tài)。這樣,我們就只需要記住常用的 3種時 和 3種態(tài),沒必要記住全部幾十種時態(tài)組合。 ?
-
如果你沒看明白,說明你對「完成態(tài)的本質(zhì)是什么」尚不清楚。使用完成態(tài)的句子 聲稱,后一事件與前一事件存在因果關(guān)系;即是說,使用了完成態(tài)的句子是結(jié)果,前邊兒的某句話是原因。 ?
-
注意,這里所謂的「邏輯關(guān)系/邏輯上的先后關(guān)系」都是不嚴(yán)格的說法。按照嚴(yán)格的說法,世界上并不存在任何一種關(guān)系被叫做條件關(guān)系,實際上存在著的只有3種關(guān)系:時間關(guān)系、蘊涵關(guān)系、因果關(guān)系。 ?