使用 word2vec 訓(xùn)練wiki中英文語料庫

上學(xué)期讀了有關(guān)word2vec的兩篇paper之后,不是很明白,這學(xué)期重新花時間再讀,并且根據(jù)這兩篇paper進(jìn)行一個詞向量相關(guān)的實(shí)驗(yàn),選來選去,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)上有大神就wiki中英文語料庫進(jìn)行訓(xùn)練,鑒于渣渣水平,于是就選擇了訓(xùn)練使用詞向量來訓(xùn)練wiki中英文語料庫。

整個過程參考:“我愛自然語言處理”:www.52nlp.cn


準(zhǔn)備工作

為了訓(xùn)練語料庫,當(dāng)然需要去下載。英文wiki語料庫(11.9G)?中文wiki語料庫(1.2G)

然后就是準(zhǔn)備好編譯環(huán)境,語言選擇的是python,使用了gensim的庫,該庫是由Radim ?eh??ek博士基于google發(fā)布的C語言版本的word2vec編寫的Python庫。如何安裝該庫就不多說了。

處理流程

1、英文wiki訓(xùn)練

首先需要將xml的文件轉(zhuǎn)換成txt文件,主要通過process_wiki.py這個腳本來進(jìn)行,在參考文考網(wǎng)頁中提出了注意“wiki = WikiCorpus(inp, lemmatize=False, dictionary={})"將lemmatize設(shè)置為False避免使用Pattern來講英文單詞詞干化處理,以免變得很慢,于是就華麗麗的接受。整個過程大概用了5個小時左右,共有差不多400W的articles。

執(zhí)行命令為:python3 process_wiki.py enwiki-latest-pages-articles.xml.bz2 wiki.en.text

生成了wiki.en.text,生成的效果如下:

wiki.en.text效果圖

接下來就是拿wiki.en.text的文本進(jìn)行詞向量的調(diào)用處理,通過train_word2vec_model.py的腳本對該文件進(jìn)行處理。

執(zhí)行的命令為:

python3 train_word2vec_model.py wiki.en.text wiki.en.text.model wiki.en.text.vector.?

同樣采取參考blog的方式,保存了vector方便debug。訓(xùn)練了大概8個小時左右,之后在ipython中對已經(jīng)訓(xùn)練好的model進(jìn)行調(diào)試,調(diào)試如下:

英文wiki結(jié)果圖(一)



英文wiki結(jié)果圖(二)

在這里調(diào)試的時候并沒有遇到參考blog中說到得問題,這里具體原因是什么,還是需要討論。但是可以看出效果其實(shí)不怎么好,以后有機(jī)會會使用word2vec的C版本進(jìn)行試驗(yàn)。當(dāng)然,這里可以使用model的其他函數(shù)進(jìn)行調(diào)試,具體可以看gensim的文檔進(jìn)行查看。

2、中文wiki訓(xùn)練

同樣地和英文一樣,使用process_wiki.py 進(jìn)行腳本處理,處理了10分鐘,執(zhí)行命令為:

python3 process_wiki.py zhwiki-latest-pages-articles.xml.bz2 wiki.cn.text

處理得到的效果如下:


wiki.cn.text效果圖

咦,全是繁體字,那么由于某種原因,wiki中文版本都是繁體字的語料,而且可以看出有一些英文,還有一些其他字符,而且還需要對中文進(jìn)行分詞,這些都是需要處理的部分。那么我們一步一步的來。


1)繁體轉(zhuǎn)簡體

繁體轉(zhuǎn)成簡體,通過blog得知了一種叫opencc的工具:OpenCC(github地址)

由于是OS X的系統(tǒng),參見安裝說明,但是發(fā)現(xiàn)并沒有安裝brew,于是又去安裝brew,興致沖沖的點(diǎn)進(jìn)homebrew安裝,結(jié)果發(fā)現(xiàn)主頁無法進(jìn)去,無奈又開始尋找解決方法,百度之。百度排名第一的英文界面貌似可以解決。

百度brew效果圖

然而點(diǎn)進(jìn)去,依然無法找到網(wǎng)頁,于是機(jī)智的我點(diǎn)了百度快照。


安裝brew代碼

接下來就是一路安裝,完成OpenCC的安裝后。

執(zhí)行命令:opencc -i wiki.cn.text -o wiki.cn.text.jian -c t2s.json

2)分詞

中文不像英文一樣,天生自帶空格,于是就有了中文分詞,在python中中文分詞做的比較好的庫是jieba分詞庫jieba(github地址)

通過代碼庫的實(shí)例,于是寫了分詞腳本seperate_words.py.

執(zhí)行命令:python3 separate_words.py wiki.cn.text.jian wiki.cn.text.jian.seq?

得到了分好詞的文件

3)去除多余的其他字符

最后通過python中自帶的re庫,使用正則表達(dá)式將其他字符去除,代碼在remove_words.py

執(zhí)行命令:python3 separate_words.py?wiki.cn.text.jian.seq wiki.cn.text.jian.removed


之后就和英文分詞一樣,通過train_word2vec_model.py 進(jìn)行處理

執(zhí)行命令:python3 train_word2vec_model.py wiki.cn.text.jian.removed wiki.en.text.jian.model wiki.en.text.jian.vector.

最后測試一下運(yùn)行的效果:


中文wiki結(jié)果圖(一)


中文wiki結(jié)果圖(二)


中文wiki效果圖(三)

代碼:word2vec-for-wiki

----

代碼已經(jīng)進(jìn)行了review,在python3的情況下,存在bytes和str不兼容的問題已經(jīng)解決了,另外將所有py文件全部放入一個文件中不同函數(shù),在main()函數(shù)中也已經(jīng)進(jìn)行了各種處理的demo。由于gensim版本變化快,所以在載入model的時候可以參考最新gensim的api。


個人公眾號,分享一下所思所想
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容