文/Abigale
被安利這本書(shū)的時(shí)候,我有點(diǎn)興致缺缺。我很少讀現(xiàn)代詩(shī),更欣賞不了外國(guó)人的荒誕詩(shī)(咱不迷信大作家,嘿嘿!)。然而,很快我被“啪啪”打臉,但我很快樂(lè)。

書(shū)名: 《貓頭鷹和小貓咪》
作者: [英]愛(ài)德華.李爾/著
? ? ? ? [美]托尼.帕拉佐/繪
? ? ? ? 十畫(huà)/譯
出版: 中國(guó)中福會(huì)出版社 /浪花朵朵
適讀年齡: 3~99歲

01 緣起~轉(zhuǎn)變
一拿到書(shū),帥寶強(qiáng)烈要求我讀,這是我們新書(shū)到手的習(xí)慣。我于是開(kāi)始讀(心想讀幾句他覺(jué)得沒(méi)意思就不用讀了),咦,十幾頁(yè)讀完了,怎么還沒(méi)叫停?
我問(wèn),你能聽(tīng)懂嗎?
他答,嗯,媽媽?zhuān)@個(gè)好有意思,好好聽(tīng)??!
原來(lái),他覺(jué)得這里的人物、動(dòng)物,都跟平常知道的樣子不一樣,所以有意思;他覺(jué)得好好聽(tīng),說(shuō)的是押韻(我趁機(jī)給他講了什么是押韻,真會(huì)見(jiàn)縫插針啊?。凰€覺(jué)得插圖好漂亮,他可以照著畫(huà)畫(huà)。
奇怪,我突然也覺(jué)得這小書(shū)好看起來(lái)!我也喜歡這美美的插畫(huà),這精巧又富有韻律感的語(yǔ)言,這想象力無(wú)邊的神奇世界。

02 閱讀新世界
老翁騎著一頭熊在散步;
貓頭鷹和小貓咪在月色下翩翩起舞;
尖嘴麻雀夫婦站在枝頭互相關(guān)愛(ài)啾啾啾;
胡桃?jiàn)A子和方糖鉗子竟能騎馬奔騰煩惱無(wú)……
英國(guó)詩(shī)人兼畫(huà)家愛(ài)德華.李爾,被稱(chēng)為“荒誕詩(shī)第一人”的李爾,用18首“無(wú)厘頭”的可愛(ài)小詩(shī),打動(dòng)了四歲的孩子,也打開(kāi)了三十多歲老母親的閱讀新世界。

03 一起來(lái)欣賞
我們是鵜鶘國(guó)王與王后,
沒(méi)有鳥(niǎo)兒比我們更優(yōu) 秀,
只有我們的腳掌像魚(yú)鰭,
下巴連著喉嚨像皮兜!
多蓬松,多輕盈,就是我們鵜鶘!
沒(méi)有哪種鳥(niǎo)兒比我們更幸福!
胖乎乎,毛茸茸,就是我們鵜鶘!
全世界就數(shù)我們最幸福!
歡樂(lè),接納,自信,幸福,美好。

有時(shí)候,我們需要打開(kāi)自己,不要囿于習(xí)慣和興趣。比如,和孩子一起共讀一本美美的荒誕詩(shī)。
——End