ID835注釋&原文&譯文《世說新語》人物定位分布

ID835注釋&原文&譯文《世說新語》人物定位分布



原文:

羅君章曾在人家,主人令與坐上客共語,答日:“相識已多,不煩復(fù)爾?!?/b> ? ? ? ? ? ?


注釋:


①共語:一起談話。

相識:相知,相互了解。 爾:這樣。 ? ? ? ? ? ??


譯文:

羅君章(含)曾在人家作客,主人讓他和在座的客人一起談話,羅回答說:“相知已經(jīng)很多了,不煩勞再這樣做。"

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容