子曰:“不患人之不己知,患其不能也?!?br>

子曰:“不患人之不己知,患其不能也?!?br>
【注釋】
患:擔心
【譯文】
孔子說:“不擔心其他人不了解自己,只是擔心自己沒有才能?!?/p>
君子不要為他人不了解賞識自己而苦惱生氣,最關(guān)鍵的是自己要有能力,有本領(lǐng)。別人不了解我,我還是我,于我自己并沒有什么損失。所以,“人不知而不慍”,值不得憂慮。自己能力強了,做事情可以靠自己,否則只能事事依賴他人,那樣的人算不上是君子。有些人,找不到工作,整天無所事事,就認為所有的人都不了解他,這個社會拋棄了他,怨天尤人,自甘墮落,這樣的人,當然算不上是君子了。還有些人,無德無能,只好依附于人,投機取巧;或者偷搶騙劫,違法亂紀,成為社會的跳梁小丑,還談何君子之德呢?
當然,說是這么說,要真正做到可不容易。想想自己在遭遇別人的嘲笑和打擊時,是予以反擊的時候多;還是反躬自省,從自己身上找原因的時候多呢?所以《論語》不僅在《學(xué)而篇》打頭的一章里告訴我們說:“人不知而不慍,不亦君子乎?”而且又在篇章最后再次語重心長地說:“不患人之不己知,患不知人也?!闭媸怯眯牧伎唷T儆芯褪牵骸熬硬o能焉,不病人之不己知也”是指人要在意的是自己沒有能力,而不在乎別人不理解、不知道自己。這是孔子很強調(diào)的觀念。在孔子看來,人之所以應(yīng)當力學(xué)勵行,原是為了提高自己的人格,與他人的知否不相干。所以君子以“無能”為病,恨自己無能、不長進,不會去計較旁人是否知道自己。其實,人如能反求諸己,盡好自己的本分,便可過得踏實而自在,不會天天活在別人的看法里而痛苦愁怨。當下,人們急于成名,急于獲得外在的肯定,但是如果有名無實,或名過其實,那么,即使享有名氣,那個名也是假象,并不值得貪戀,不如充實自我,在修養(yǎng)上精益求精。久之,個人的才智道德自能逐漸為人所理解和賞識。