前幾天,小丸子給我們講了一個語文課上的笑話。接她回家的路上臨時想起來,因為覺得太好笑,讓她回家再分享都等不及,在小區(qū)里找了個路燈,就忙不迭地把語文書拿了出來。
當天她們新學的語文課文里有這么一句——還可以看見蟋蟀從里面不斷地拋出泥土來。
這句是全文的最后一句。老師講完后,問同學們是否還有不懂的問題,有個小伙子就舉手提了一個:
老師,最后一句里面的“地拋”是什么意思呀?我想了半天,沒明白。
老師加全班同學先是齊齊愕然,印象中書里好像并沒有這么個詞呀。
然后急忙看書,都找到了最后一句,發(fā)現(xiàn)了“地拋”。于是全班哄堂大笑,老師也沒忍住。
小伙子愕然,一下子不知所措,不知道自己提的這個問題到底是哪里不對勁。
老師問:有哪位同學可以給LEX解答一下這個問題?
全班三十幾個同學的小手齊刷刷地舉了起來,爭先恐后地想要助人為樂。
老師點了LEX的同桌QXY,說:你們倆挨得近,你來給他解釋一下吧。
老師,LEX斷句不對,應該是:不斷地—拋出泥土,而不是:不斷地拋——出泥土。
小伙子恍然大悟,撓撓頭,不好意思地坐下了。
在課堂上,此事告一段落。
但在課堂外,他的這個好問題,卻帶給了全班同學巨大的快樂(成了以后幾天班上同學玩鬧的話題),并且可能還被分享給了全班其他同學的家長,亦由此產(chǎn)生了更大的快樂。
故此記之,與君分享。