基本韓語(yǔ)語(yǔ)法整理

語(yǔ)法概論

1、 語(yǔ)法是最動(dòng)態(tài),變數(shù)最多的學(xué)科門類

2、 在韓語(yǔ)語(yǔ)法中,中文的地位主要是參考作用,用來(lái)語(yǔ)境切入

1)、詞性:名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、依存詞、數(shù)次……

i. 名詞=動(dòng)詞、形容詞2套系統(tǒng)=語(yǔ)法結(jié)構(gòu)

ii. 名詞直觀、變數(shù)少、數(shù)量多、背單詞主攻目標(biāo)

iii. 動(dòng)詞、形容詞語(yǔ)境變數(shù)大

iv. 副詞是單獨(dú)的一套系統(tǒng)

v. 漢語(yǔ)詞、固有詞、外來(lái)詞各占70%、10%、20%,其中固有詞與漢語(yǔ)詞為并行狀,外來(lái)詞多為音譯(因此要特別注意錯(cuò)別字)

2)、句型:陳述句、疑問(wèn)句、命令句、共動(dòng)句(只與動(dòng)詞有關(guān),只與第一人稱和第二人稱有關(guān))

3)、句子成分:主語(yǔ) 賓語(yǔ) 謂語(yǔ) 狀語(yǔ)(時(shí)+地)

i. 語(yǔ)順:主語(yǔ)(助詞)+賓語(yǔ)(助詞)+謂語(yǔ)(助詞)【其他成分次之,可加于除謂語(yǔ)后的任意位置,謂語(yǔ)占最后】

ii. 重要性排序及定義:謂語(yǔ)、主語(yǔ)、賓語(yǔ)(被怎樣的對(duì)象為賓語(yǔ),①由名詞構(gòu)成;②其謂語(yǔ)為動(dòng)詞)

iii. 副詞:

a) 為修飾動(dòng)詞和形容詞而存在

b) 副詞不加助詞,直接用到句子中

c) 原則上直接用在欲修飾的動(dòng)詞或形容詞的前面

d) 前后要隔空一格

iv. 入門時(shí)的關(guān)鍵是謂語(yǔ)

4)、時(shí)態(tài)

i. 過(guò)去時(shí)、將來(lái)時(shí)、現(xiàn)在時(shí)(以說(shuō)話的時(shí)間為基準(zhǔn))

ii. 與動(dòng)詞相匹配

iii. 時(shí)態(tài)要合適,相匹配

iv. 命令句和共動(dòng)句極為將來(lái)時(shí),無(wú)需考慮時(shí)態(tài)

5)、人稱:第一人稱、第二人稱、第三人陳

i. 定義:第一人稱:說(shuō)話的人;第二人稱:聽話的人;第三人稱:不在場(chǎng)或不參與話題的人

ii. 互換性

6)、敬與否

i. 敬為主,非敬為輔

ii. “我”之外均為敬為好

iii. 形式:?jiǎn)卧~+助詞

形式:尊他+謙我

7)、簡(jiǎn)化:

i. 字母文字的共性

ii. 交流無(wú)障礙為前提

iii. 口語(yǔ)多,書面語(yǔ)少

iv. 口語(yǔ)中“你”,“我”兩個(gè)單詞大量省略

謂語(yǔ)助詞(終結(jié)助詞)

名詞后(翻譯為“是”)

格式體(公共場(chǎng)合)

非格式體(生活用語(yǔ))

非敬語(yǔ)體

???(陳述句)

???(用于有韻尾之后)

陳述句+疑問(wèn)句

??(用于有韻尾之后)

???(疑問(wèn)句)

??(用于無(wú)韻尾之后)

?(用于無(wú)韻尾之后)

動(dòng)詞、形容詞

格式體

非格式體

非敬語(yǔ)體

???(無(wú))

???(有)

??(陽(yáng)元音后)

??(陰元音及?、?后)

??(??變)

陳述句+疑問(wèn)句

?(同前)

?(同前)

?(同前)

陳述句

+

疑問(wèn)句

??(無(wú))

???(有)

命令句

??(同前)

??(同前)

??(同前)

命令句

???(無(wú))

???(有)

問(wèn)

?

共動(dòng)句

動(dòng)詞

???(無(wú))

????(有)

命令句

???(無(wú))

???(有)

共動(dòng)句

:“(有)、(無(wú))”即為助詞前的單詞是否有韻尾,有則加標(biāo)注有“(有)”的助詞,反之亦然。

?: ??:走吧。 ???.

???.?! →??.?!

??.?! →?.?!

走嗎?????

請(qǐng)走!????

???.

???. →??.

咱走吧! ???.

??.

????:打掃。?! ?????.

????.?!

???.?!

打掃嗎???????

去打掃。??????.

?????.

????.

咱打掃吧!?????. ????.

??:好。 ????.

???.?!

??.?!

好嗎??????

??:沒(méi)有。 ????.

???.?!

??.?!

沒(méi)有嗎??????

1、 陳述句謂語(yǔ)助詞(純) 非敬語(yǔ)體、常用于書面語(yǔ)(所面對(duì)的讀者范圍廣泛,難以考慮敬語(yǔ)體適用與否)

A) 用于動(dòng)詞之后?/??

B) 用于形容詞、時(shí)態(tài)之后 直接用原型

C) 用于名詞后??(若前面的名詞的后面一個(gè)字沒(méi)有收音,?有可能聽不見)

?:??走。

??走了。

??有。

????是蘋果。

2、 疑問(wèn)句謂語(yǔ)助詞

1) ???純、通用

2) ??純、通用、非敬語(yǔ)體

3) ~?/????純、共動(dòng)疑問(wèn)句、第三人稱時(shí)表示猜測(cè)、征求意見

4) ??純、通用、非敬語(yǔ)體【特別不尊敬】

5) ?:????時(shí)態(tài)、存在詞、動(dòng)詞后用

?:?/????形容詞后用

?:????名詞后用

6) ??非肯定式疑問(wèn)句

3、 命令句謂語(yǔ)助詞(見上表)

4、 共動(dòng)句謂語(yǔ)助詞

肯定句(見上表)

否定句~? ???./~? ??.

5、 感嘆句謂語(yǔ)助詞

1) ??!通用

2) ?:??!形容詞、時(shí)態(tài)、存在詞后用 ??!(口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀)

?:???!動(dòng)詞后用 ???!(口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀)

?:???!名詞后用 ???!(口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀)

主語(yǔ)助詞

1. ~?,~?普通

2. ~?,~?強(qiáng)調(diào),區(qū)別

:1、2的選用基本自由,一般具體名詞后用強(qiáng)調(diào)型,廣義名詞后用普通型

3. ?? 尊敬用:1、用于人稱名詞后

2、??,??除外

3、?,?除外

?:??? ???. 心情好。

??? ??????. 今天是星期天。

????? ?????. 社長(zhǎng)是這位。

一句雙主語(yǔ)

A. “n.不是n.”在該句型中,前后兩個(gè)名詞前一個(gè)用強(qiáng)調(diào)型,后一個(gè)用普通型

B. 一句中有兩個(gè)名詞做主語(yǔ),且謂語(yǔ)動(dòng)詞為??,??,????,則分別用一次普通型和一次強(qiáng)調(diào)型,強(qiáng)調(diào)型用在哪兒就強(qiáng)調(diào)哪兒。

?:??? ??? ????. 這里不是學(xué)校。

?? ?? ????. 我是需要錢的。

?? ?? ????. 錢,我是需要的。

賓語(yǔ)助詞

?,?

1) 用于名詞之后(賓語(yǔ)一般為名詞)

2) 謂語(yǔ)均為動(dòng)詞

3) 主語(yǔ)為人

?:??? ??? ??. 姐姐買裙子。

????? ??? ???. 爸爸看報(bào)紙。

定語(yǔ)助詞

A. ?用于現(xiàn)在時(shí)

B. ?,?用于過(guò)去時(shí)

C. ?,?用于將來(lái)時(shí)

公式:動(dòng)詞、形容詞+助詞+名詞

特征:1、定語(yǔ)助詞的服務(wù)對(duì)象是其后的名詞

2、 形容詞后只能用過(guò)去時(shí)

3、 存在詞之后之能用現(xiàn)在時(shí)

4、 標(biāo)識(shí)牌、告示、說(shuō)明書等一類一般用現(xiàn)在時(shí)

5、 具有造詞功能

6、 翻譯或理解時(shí)必須帶“的”

7、 ???? ????一般用現(xiàn)在時(shí)

~? ??一定用現(xiàn)在時(shí)

~? ?? 從詞性的角度理解為形容詞,一定用過(guò)去時(shí)

構(gòu)詞規(guī)則一則

兩個(gè)名詞組合成新的獨(dú)立名詞時(shí),前面一個(gè)名詞的最后一個(gè)字沒(méi)有收音時(shí),部分會(huì)多加一個(gè)“?”做收音。此規(guī)則僅供參考。

?:??+?=???

?+?=??

時(shí)態(tài)

一、 過(guò)去時(shí):?(用在陽(yáng)元音之后) ?(用在陰元音之后)

?(用在??之后)

中文翻譯為“……了”

二、將來(lái)時(shí):?中文翻譯為“要……”

三、只用在陳述句和疑問(wèn)句中

四、謂語(yǔ)助詞理解為廣義的現(xiàn)在時(shí)態(tài)

?:??? ???? ??? ????. 哥哥上周去了韓國(guó)。

?? ??? ?? ??? ???? ????. 我和朋友今天下午要去KTV。

否定式

1) 肯定敘述與否定敘述分別占80%和20%的比例

2) 否定的形式:副詞否定和格式否定兩種(格式否定力量強(qiáng),副詞否定更便捷)

3) 性質(zhì):分為主觀否定和客觀否定兩種,并無(wú)規(guī)定,以說(shuō)話人的主觀意志而定

4) 名詞的否定即“n.不是n.”的形式,一句雙主語(yǔ)

5) 形容詞只有主觀否定,且沒(méi)有時(shí)態(tài)

6) 副詞否定:?(主觀否定)?(客觀否定)

7) 格式否定:~? ??(主觀否定) ~? ???(客觀否定)

8) 格式定義:用助詞和單詞搭配而成,且不能拆散,對(duì)陳述內(nèi)容的修飾,用在陳述內(nèi)容的末端,即陳述內(nèi)容的謂語(yǔ)之后

9) 格式否定可與時(shí)態(tài)相搭配而用

10) ~? ????. 沒(méi)有……

~? ????. 不……

~? ????. 沒(méi)能……

~? ????. 不能……

11) 定命令句:~? ??(???,????,??, ??,?) 中文翻譯為“別,不許…”

12) 否定共動(dòng)句:~? ???中文翻譯為“咱別……”

?:?? ??? ? ???. 我不去電影院。

?? ??? ? ???我不能去電影院。

??? ?? ???. 心情不好。

???? ?? ??? ???. 在教室不能喝水。

???? ?? ???. 別說(shuō)謊話。

?? ???. 咱別哭了。

數(shù)詞和名詞同時(shí)出現(xiàn)的操作規(guī)則

用法:1、名詞在前,數(shù)詞在后

2、 助詞只用一次,用在哪兒就強(qiáng)調(diào)哪兒

?:??? ?? ???. 請(qǐng)給我啤酒三瓶。

?? ??? ???. 請(qǐng)給我三瓶啤酒。

助詞?

用法:

1) 目的地名后用,表示動(dòng)作的流向,無(wú)中文翻譯;

2) 動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間名詞后用,作為時(shí)間狀語(yǔ)助詞,無(wú)中文翻譯,但是??,??,??,??除外,即這幾個(gè)時(shí)間名詞做狀語(yǔ)時(shí)無(wú)需加助詞;

3) 人或物在或不在的空間名詞后用,做地點(diǎn)狀語(yǔ)助詞,謂語(yǔ)多為??,??;

4) 單位基準(zhǔn)量名詞后用,用量極少,無(wú)中文翻譯。

?:??? ???. 請(qǐng)去學(xué)校吧。

???? ???. 星期天請(qǐng)來(lái)吧。

?? ?? ???. 我在家。

??? ????? 多少錢一斤?

添加微信:hyxzs566一起學(xué)習(xí)韓語(yǔ)

助詞??

用法:1、用在空間名詞或地點(diǎn)名詞之后,表示動(dòng)作的流向,中文翻譯為“從……(地點(diǎn))……(怎么樣)”

2、用在動(dòng)作發(fā)生或進(jìn)行的地點(diǎn)名詞之后,中文翻譯為“在……(地點(diǎn)名詞)”

?:?? ???? ???. 我從學(xué)校來(lái)。

??? ????? ?????. 今后在這個(gè)教室學(xué)習(xí)。

助詞?

用法:1、中文翻譯“也”;

2、用在名詞之后;

3、這是一個(gè)補(bǔ)助詞;

表示范圍的進(jìn)一步包括。

?:?? ??? ????. 我連草莓也喜歡。

?? ??? ????. 我也喜歡草莓。

助詞?

用法:1、中文翻譯為“只”、“只有”;

2、用在名詞之后;

3、表示范圍的限定。

?:???? ?? ???. 只有爸爸在家。

助詞?

用法:1、中文翻譯為“的”;

2、讀音同“?”的音;

3、用在名詞之后;

4、表示隸屬關(guān)系。

?:?? ??? ??????. 我的哥哥的老師。

助詞??

用法:1、中文翻譯為“比”;

2、用在名詞之后;

3、該助詞放在被比較的對(duì)象之后。

?: ??? ???? ? ???. 和昨天比今天更熱。

???? ??? ? ???. 和今天比昨天更熱。

:大多數(shù)時(shí)候謂語(yǔ)為形容詞,只有“愛(ài)”和“喜歡”例外。

助詞?、?

用法:1、中文翻譯為“和”;

2、 用在名詞之后;

3、 名詞+名詞=同一句子成分;

4、 有韻尾時(shí)用?,無(wú)韻尾時(shí)用?;

5、 書面語(yǔ)和口語(yǔ)均可使用。

6、 ??的用法同上,只是口語(yǔ)中使用較多;

7、可單用,意義無(wú)省略。

?:?? ?? ??? ?? ???. 我和我的朋友在家。

?? ?? ??? ???. 請(qǐng)和我一起去學(xué)校。

助詞??

用法:1、中文翻譯為“像”,即“n.像n.一樣”;

2、用在名詞之后;

3、謂語(yǔ)多為形容詞;

4、用在可比對(duì)象之后。

?:?? ?? ??? ???. 你的眼睛像水一樣的清澈。

助詞??

用法:1、中文翻譯為“像”

2、用在名詞之后

3、常用來(lái)做體積和大小的比喻

4、謂語(yǔ)可以是動(dòng)詞也可以是形容詞

5、其謂語(yǔ)狀為~? ??

助詞?、??

用法:1、用在方位名詞之后,中文翻譯為“往”;

2、用在工具名詞之后,中文翻譯為“用”;

3、?韻尾時(shí)用“?”。

?:???? ????. 請(qǐng)往前坐。

???? ???? ??. 用電腦看電視劇。

???有兩種翻譯分別為“往前”和“以后、往后”

助詞??

用法:1、中文翻譯為“雖然……但是……”

2、通用

?:??? ???? ?? ???. 雖然吃了老鼠藥但是沒(méi)有死。

助詞?

用法:1、表并列,用來(lái)連接陳述內(nèi)容

2、當(dāng)句子中只有一個(gè)主語(yǔ)時(shí),其連接的兩者具有先后之意,中文翻譯為“…之后…”

?:??? ????? ???? ?? ????? ????. 哥哥喜歡韓國(guó)歌,我喜歡中國(guó)歌。

???? ?? ???? ????. 這條裙子既便宜而且樣式也很漂亮。

?? ?? ?? ??? ????. 我吃過(guò)飯之后要去學(xué)校。

助詞?、??

用法:1、目的助詞

2、中文翻譯不明顯

3、謂語(yǔ)多為??或??

4、用在動(dòng)詞之后

5、“?”韻尾時(shí)用“?”

?:??? ??? ?? ???. 如果有時(shí)間就請(qǐng)來(lái)玩吧。

助詞??

用法:1、中文翻譯為“做為”

2、用于名詞之后

與格助詞

用法:1、表示兩人、兩地之間發(fā)生的流向性動(dòng)作

2、謂語(yǔ)為動(dòng)詞

3、無(wú)中文翻譯

4、需要特別注意主語(yǔ)問(wèn)題,謹(jǐn)記主語(yǔ)是謂語(yǔ)動(dòng)詞動(dòng)作的執(zhí)行者

←動(dòng)作結(jié)果指向該動(dòng)詞前的詞

→動(dòng)作結(jié)果指向該動(dòng)詞后的詞

??

?

??

用于地名之后

??

???

用于人稱之后,口語(yǔ)+書面語(yǔ)

??

???

用于人稱之后,口語(yǔ)

?

用于人稱之后,表尊敬

?:??? ??? ???. 請(qǐng)給我菜單。

?? ?? ??? ??? ??. 有事兒您說(shuō)話。

?? ?????? ???? ??? ????. 我從奶奶那兒聽說(shuō)了這個(gè)美麗的傳說(shuō)。

假設(shè)條件句

?、??

用法:1、假設(shè)條件句

2、中文翻譯為“如果……就……”

3、一個(gè)句子中有兩個(gè)陳述內(nèi)容

4、謂語(yǔ)不宜為過(guò)去時(shí)態(tài)

5、當(dāng)假設(shè)的條件為名詞時(shí),則用??

?:?? ??? ??? ? ???. 如果沒(méi)有錢就給我買拉面吧。

?? ?????? ???? ??? ????. 如果我是韓國(guó)人就不用學(xué)韓語(yǔ)了。

意圖句(廣義)

注:1、主語(yǔ)為人

2、只與動(dòng)詞有關(guān)

A) ?/??

用法:意圖類

目的助詞,謂語(yǔ)多為??或者??

B)~??\??? ??

用法:1、意圖句

2、中文翻譯為“打算……”

3、主語(yǔ)應(yīng)為“人”

4、用在動(dòng)詞之后,時(shí)態(tài)多為將來(lái)時(shí)

5、第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問(wèn)句,第三人稱為陳述或者疑問(wèn)句

?:?? ????? ??? 打算什么時(shí)候出發(fā)呢?

C)??/???

用法:1、假設(shè)意圖句

2、中文翻譯為“如果打算……就……”

3、謂語(yǔ)多為將來(lái)時(shí)態(tài)

4、常搭配“??/??/?? ??”使用

D)?

用法:1、主語(yǔ)為人時(shí),表達(dá)人的意志,中文翻譯為“要……”

2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問(wèn)句;第三人稱表示猜測(cè),不是意圖句

E)~?/???

用法:1、共動(dòng)疑問(wèn)句(第三人稱表猜測(cè),不是意圖類,有征求意見的意思)

2、中文翻譯為“一起干……好么?”

3、常用于動(dòng)詞之后,也可用于形容詞之后,即表示猜測(cè)

4、回答的句式為共動(dòng)句或共動(dòng)否定句

F)~? ??

用法:1、中文翻譯為“想……”

2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問(wèn)句;第三人稱時(shí)作~? ????

3、整個(gè)語(yǔ)法,從詞性的角度考慮為形容詞性質(zhì)

G)~?/???

用法:1、用于動(dòng)詞之后,但也可以用于??

2、第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問(wèn)句,沒(méi)有第三人稱

H)~?/???

用法:1、只限第一人稱,即,只能是陳述句,即,主語(yǔ)必定為“我”

2、 用于動(dòng)詞之后,但也可以用于??之后

I)~?/????(????/????/???/??)

用法:1、此語(yǔ)法的客觀意味相對(duì)較重,中文翻譯為“是要……的”

2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問(wèn)句;第三人稱表猜測(cè)

J)客觀意味最重的意圖句表達(dá)

~?/? ????中文翻譯為“是要……的預(yù)想計(jì)劃”

~?/? ????中文翻譯為“是要……的想法”

~?/? ????中文翻譯為“是要……的計(jì)劃”

K)格式語(yǔ)法“希望……”

i. ~? ???

ii. ~?? ???

iii. ~?/? ???

用法:1、語(yǔ)法一用于動(dòng)詞形容詞之后,翻譯為“希望……”

2、語(yǔ)法二用于名次之后,翻譯為“希望是……”

3、語(yǔ)法三所陳述的內(nèi)容應(yīng)該是一個(gè)具體的物,翻譯為“要、需要……”

肯定式疑問(wèn)句

???!

用法:1、肯定式疑問(wèn)句

2、 口語(yǔ)簡(jiǎn)化成“?”

3、 無(wú)“?”也可,變?yōu)榉蔷凑Z(yǔ)體

4、 謂語(yǔ)助詞,通用,謂語(yǔ)可為名詞,動(dòng)詞,形容詞,時(shí)態(tài)

?:????! 多吧?!

?????! 道歉?!

????! 知道?!

????! 走了?!

非敬式純疑問(wèn)句

??

用法:1、非敬式純疑問(wèn)句

2、 謂語(yǔ)助詞,通用

感嘆型謂語(yǔ)助詞

??

用法:1、感嘆型謂語(yǔ)助詞

2、 謂語(yǔ)助詞,通用

3、 中文翻譯為“……啊!”

格式語(yǔ)法“邊…邊…”

??\???

用法:1、中文翻譯問(wèn)“邊……邊……”

2、用在動(dòng)詞之后

3、在這個(gè)句子中只有一個(gè)主語(yǔ)

4、雖然有兩個(gè)陳述內(nèi)容,但是只需要用一次即可

?:??? ??? ???? ???. 孩子一邊找媽媽一邊哭著。

格式語(yǔ)法“想……”

~? ??

用法:1、中文翻譯為“想……”

2、用在動(dòng)詞之后

3、主語(yǔ)為第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問(wèn)句,第三人稱另有語(yǔ)法

:此“想”為非理性思考,表達(dá)內(nèi)心愿望,理性思考為“????”。整個(gè)語(yǔ)法從詞性的角度理解為形容詞。

?:?? ?? ???? ???. 我想回家。

?? ???. 我想你。(為韓語(yǔ)固有說(shuō)法)

~? ????

用法:1、中文翻譯為“想……”

2、用在動(dòng)詞之后

3、主語(yǔ)為第三人稱

4、用于陳述句和疑問(wèn)句中

:整個(gè)語(yǔ)法從詞性的角度理解為動(dòng)詞。

?:????? ?? ?? ????. 老師想吃飯。

格式語(yǔ)法“正在……”

~? ??

用法:1、中文翻譯為“正在……”

2、句子本身即為現(xiàn)在時(shí)態(tài)

3、用在動(dòng)詞之后

?:???? ???? ???. 我正在學(xué)習(xí)韓語(yǔ)。

格式語(yǔ)法“叫做……”

~??、??? ??

用法:1中文翻譯為“叫做……”

2、用在名詞之后

?:?? XX?? ???. 我叫做XX。

?? ???? ??? ??? 這個(gè)用韓語(yǔ)叫做什么?

格式語(yǔ)法“(不)能…”

~?,? ? ??(??)

用法:1、中文翻譯為“能……”,反之譯為“不能……”

2、 用在動(dòng)詞之后(?,?是將來(lái)時(shí)態(tài)的定語(yǔ)助詞,只能用在動(dòng)詞之后)

3、 語(yǔ)法表示客觀可能性的“能”或“不能”

?:??? ?? ??? ? ???. 誰(shuí)也不能放棄夢(mèng)想。

格式語(yǔ)法“(不)會(huì)…”

~?,? ? ??(???)

用法:1、中文翻譯為“會(huì)……”,反之譯為“不會(huì)……”

2、 用在動(dòng)詞之后

3、 語(yǔ)法表示技能的“會(huì)”或“不會(huì)”

4、 語(yǔ)法表示的是非猜測(cè)的結(jié)果

?:?? ??? ? ???? 你會(huì)開車嗎?

格式語(yǔ)法“(不)曾經(jīng)……過(guò)”

~?,? ?? ??(??)

用法:1、中文翻譯為“曾經(jīng)……過(guò)”,反之譯為“不曾……過(guò)”

2、用在動(dòng)詞之后

3、謂語(yǔ)動(dòng)詞不宜為將來(lái)時(shí)態(tài)

?:????? ?? ?? ???? 你曾經(jīng)吃過(guò)韓國(guó)菜不?

格式語(yǔ)法“(不)知道……”

~?,?,?,?,? ? ??(???)

用法:1、中文翻譯為“知道……”,反之譯為“不知道……”

2、 表示對(duì)某一陳述內(nèi)容的知道與否

3、 用在動(dòng)詞,形容詞,存在詞之后

4、 用在名詞之后則為~? ? ??(???)

?:?? ?? ?? ? ?? ? ??? 你不知道剩下的飯是不能吃的嗎?

格式語(yǔ)法“有…時(shí)間了”

~?,? ? 時(shí)間名詞(主語(yǔ)助詞)??(???)

用法:1、中文翻譯為“有……時(shí)間了”,或者譯為“已經(jīng)過(guò)了……時(shí)間了”

2、 某動(dòng)作結(jié)束后到說(shuō)話時(shí)的中間時(shí)間量

3、 謂語(yǔ)多為過(guò)去式

4、 ??:(時(shí)間的)“到”???:(時(shí)間或空間的)“過(guò)”

?:???? ??? ? 5??? ????. 學(xué)習(xí)韓語(yǔ)已經(jīng)有5個(gè)月了。

格式語(yǔ)法“……為好”

~?/?/?/?/? ?? ??.

用法:中文翻譯為“……為好”用法參考相應(yīng)的中文用法

?:???? ??? ? ??? ?? ??? ?? ??. 學(xué)韓語(yǔ)還是多背單詞為好。

格式語(yǔ)法“值得……”

~?/? ???

用法:1、中文翻譯為“值得……”

2、用于動(dòng)詞后

3、整個(gè)語(yǔ)法從詞性的角度來(lái)理解為形容詞

?:? ??? ?? ? ???. 這部電影值得一看。

格式語(yǔ)法“好像……”

~?/?/?/?/? ? ??

用法:1、中文翻譯為“好像……”

2、用于動(dòng)詞、形容詞、存在詞之后

3、常與副詞“??(?)”搭配使用,翻譯時(shí)譯為“可能好像……”

?:??? ?? ?? ? ? ???. 明天可能好像會(huì)下雨。

? ???? ?? ? ??. 好像不愛(ài)我。

? ??? ?? ?? ? ??? ??? ???! 那個(gè)人好像沒(méi)有錢,其實(shí)是個(gè)富人。

格式語(yǔ)法“看來(lái)……”

A、~? ?? 1) ?/? ? ??用于動(dòng)詞之后

2) ? ? ??用于動(dòng)詞,存在詞,時(shí)態(tài)之后

3) ?/? ? ??用于形容詞之后

4)? ? ??用于名詞之后

B、~? ??通用任何詞后

用法:兩者的中文翻譯文均為“看來(lái)……”

?:?? ????? ?? ??? ? ??. 因?yàn)槌龀隽它c(diǎn)小交通事故,看來(lái)會(huì)遲到。

格式語(yǔ)法“生怕……”

~?,?? ?(?)

用法:1、中文翻譯為“生怕……”

2、 注意,此格式語(yǔ)法為方式方法狀,不可用做謂語(yǔ)

?:????? ??? ??? ? ??? ??? ???. 母親生怕兒子會(huì)受傷,叫他慢點(diǎn)跑。

格式語(yǔ)法“…也…不到哪兒去”

~?,?,? ??

用法:1、中文翻譯為“(就算)……也……不到哪兒去”

2、用于動(dòng)詞、形容詞之后

?:???? ??? ?? ?? ??? ?????? ???? ??? ???? ?? ???. 人們抱著節(jié)約紙張也節(jié)約不到哪兒去的想法隨心所欲的用著紙張。

格式語(yǔ)法“不得不……”

~? ??? ? ??.

用法:1、中文翻譯為“如果不……就不行”或意譯為“不得不……”

2、 用于動(dòng)詞、形容詞之后

?:?? ??? ??? ?? ??? ? ??. 如果生病了,就不得不去醫(yī)院。

選擇句

A、?/??

B、~??~??/~??~??

用法:1、中文翻譯為“或者……或者……”或者“要么……要么……”

2、 A型用于名次之后,B型用于動(dòng)詞、形容詞之后

3、 ???和???可以互相替換

?:???? ???? ???. 或者用鉛筆或者用中性筆作答。

?? ??? ??? ??? ??? ??? ??. 要么吃飯要么吃拉面必須吃點(diǎn)才行。

??? ? ?? ?? ???. 誰(shuí)都知道的事。

格式語(yǔ)法“……或不……”

~?? ???

用法:1、中文翻譯為“……或不……”

2、只有一個(gè)陳述內(nèi)容,表達(dá)“是否”選擇之意

格式語(yǔ)法“可不是嘛”

~? ???.

用法:1、中文翻譯為“可不是嘛”

2、 表判斷,完全肯定對(duì)方的看法

?:----?:??? ?? ?? ???. 她唱歌真好聽。

----?:??? ???. 可不是嘛。(唱的可好聽呢!)

格式語(yǔ)法“…啥呀…!”

~???.

用法:1、中文翻譯為“……啥呀……!”

2、用于形容詞之后

3、表判斷,否定對(duì)方的看法,謙虛時(shí)用

?:----?:??? ?? ?? ???. 你唱歌真好聽啊。

----?:?????. 好啥呀好!

表判斷的語(yǔ)法

~?/? ???

~?/? ???

用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“算是……的了”

語(yǔ)法2:中文翻譯為“……是……那類的了”

兩個(gè)語(yǔ)法都表示判斷

常常搭配助詞“??”使用

格式語(yǔ)法“……樣算了”

~? ???.

用法:中文翻譯為“……樣算了”或“……樣拉倒了”

動(dòng)作結(jié)果干脆,徹底。同“~?/?/? ???”語(yǔ)法相似

?:??? ?? ????? ?? ??? ???. 反正已經(jīng)壞了,干脆就這樣扔了算了。

時(shí)間狀語(yǔ)部分相關(guān)語(yǔ)法

A) ?

用法:參見該助詞用法第二條

B) ~?/? ?(?)

用法:1、中文翻譯為“……的時(shí)候……”

2、用于形容詞、動(dòng)詞之后

3、名次后直接用?即可

C) ~? ??

用法:1、中文翻譯為“……之前”

2、用于動(dòng)詞之后

3、名詞直接用于??之前

D) ……之后

i. ~?/? ??

ii. ~?/? ???

iii. ~? ??

iv. ?

用法:1、中文翻譯為“……之后”

2、語(yǔ)法一中,名詞直接用于??之前

3、語(yǔ)法二中,名詞不適用

4、語(yǔ)法三為方式方法狀

5、語(yǔ)法四用于同主語(yǔ)時(shí),有先后之意,但語(yǔ)氣較輕

E) ???

用法:1、中文翻譯為“……緊接著就……”

2、用于動(dòng)詞之后

3、往往有兩個(gè)陳述內(nèi)容

F) ??

用法:1、無(wú)確切的中文翻譯

2、用于動(dòng)詞之后,也可用于時(shí)態(tài)之后

3、表示在進(jìn)行某一動(dòng)作的過(guò)程中突然穿插入另一個(gè)動(dòng)作

4、往往有兩個(gè)陳述動(dòng)作,但是兩個(gè)動(dòng)作必須由同一個(gè)主語(yǔ)完成

動(dòng)+動(dòng)、形+動(dòng)

模式:~?/?/?+XX

一、 動(dòng)詞+動(dòng)詞=新動(dòng)詞

二、 形容詞+動(dòng)詞=新動(dòng)詞

三、 前一個(gè)詞為主后一個(gè)為輔

四、 此語(yǔ)法并不是謂語(yǔ)助詞

A)~?/?/? ??

用法:1、中文翻譯為“……看看”或“……試試”

2、柔和的嘗試性語(yǔ)氣

B)~?/?/? ??(???)

用法:1、中文翻譯為“給……”或“幫……”

2、括號(hào)中的為敬語(yǔ)形式

C)~?/?/? ???

用法:1、中文翻譯為“……掉”

2、謂語(yǔ)動(dòng)詞多為過(guò)去時(shí)態(tài)

3、動(dòng)作結(jié)果徹底,干脆,不保留

D)~?/?/? ??/??

用法:1、中文翻譯為“……來(lái)(去)”

E)~?/?/? ??

用法:1、中文翻譯為“變……”

2、用于形容詞后

F)~?/?/? ??

用法:1、無(wú)確切的中文翻譯

2、用于形容詞之后

3、可理解為形容詞相應(yīng)的動(dòng)詞意思

G)~?/?/? ??

用法:1、中文翻譯為“……著”

2、 用于瞬間動(dòng)詞之后,表示動(dòng)作結(jié)果依然存在

并列和連接

1) ?/?

用法:參見前文

2) ??

用法:參見前文

3) ?/??

用法:1、中文翻譯為“……啦……啦”

2、用于兩個(gè)以上的多個(gè)并列

3、用于名次之后

4、可以單獨(dú)使用,表示隱含著兩個(gè)以上的意思

5、較口語(yǔ)

4) ?/??

用法:1、前四條同上

2、可用于書面語(yǔ)和口語(yǔ)

3、?/??用于動(dòng)詞、形容詞之后的多次并列,多個(gè)陳述內(nèi)容,書面用于傾向強(qiáng)

5) ?

用法:參見前文

6) ?/?/?

7) ???

用法:接續(xù)副詞,用于句子之間的并列連接

原因句“因?yàn)椤浴?/b>

i. ??/??/??

用法:1、客觀原因,有結(jié)果,結(jié)論

2、用于動(dòng)詞、形容詞之后

3、謂語(yǔ)多為過(guò)去式

4、相應(yīng)的繼續(xù)副詞為???

ii. ??/???

用法:1、客觀原因,無(wú)動(dòng)作結(jié)果

2、命令句和共動(dòng)句居多

3、可用于時(shí)態(tài)之后

4、相應(yīng)的接續(xù)副詞為????

iii. ~? ???

用法:1、客觀原因,有結(jié)果,結(jié)論

2、可用于時(shí)態(tài)之后

3、相對(duì)于語(yǔ)法“??/??/??”,更多用于宏觀的,抽象的表達(dá)

iv. ~??

用法:同4,為其口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀

v. ~??

用法:同4,為其口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀

vi. ???

用法:1、主觀原因,有結(jié)果,結(jié)論

2、用于動(dòng)詞之后,主語(yǔ)為人,兩個(gè)陳述內(nèi)容的主語(yǔ)應(yīng)該一致

3、謂語(yǔ)動(dòng)詞多為過(guò)去式

vii. ~? ???

用法:1、客觀原因

2、消極結(jié)果

3、用于動(dòng)詞之后

viii. ~?/?/? ??

用法:同7

ix. (?)??

用法:1、用于動(dòng)詞、形容詞之后

2、用于表達(dá)極為抽象和宏觀的原因

3、可用于時(shí)態(tài)之后

4、為古韓文用法

相應(yīng)的接續(xù)副詞為????

x. 用于名次之后的表達(dá)方式,中文翻譯為“因?yàn)槭恰浴?/p>

1) ??/???

2) ???(??)

3) ??/???

4) ?? ???

xi. ???

用法:1、名詞之后直接用

2、中文翻譯中可以沒(méi)有“是”這個(gè)字

3、有謂語(yǔ)狀?????/????.

格式語(yǔ)法

~(?)???

用法:1、無(wú)確切中文翻譯,提供理由或根據(jù)時(shí)用

2、名詞后加?用,動(dòng)詞、形容詞后直接用

引用句

直接引用

把原話放在帶有“表達(dá)”的意思的動(dòng)詞之后,原話后面再加上“??”

句式:主語(yǔ)+“……(原話)”??+??(???/????……)

間接引用

1、陳述引用 動(dòng)詞后+?/??

形容詞,時(shí)態(tài)后+單詞原型 +? ??(???/????……)

名詞后+??

中文翻譯為“據(jù)說(shuō)……”

2、疑問(wèn)引用 ?(無(wú)收音用)

??(有收音用) +? ??(???)

??(名詞后用)

中文翻譯為“問(wèn)……”

3、命令引用 ??(陽(yáng)元音時(shí)用)

??(陽(yáng)元音時(shí)用) +? ??(???……)

??(陰元音時(shí)用)

中文翻譯為“讓……”

4、共動(dòng)引用 ?? ??(???……)

中文翻譯為“說(shuō)咱一起……”

5、名詞后的引用 ~??(???) ??

中文翻譯為“叫做……”

方式、方法

動(dòng)詞+??/??/??

用法:無(wú)確切中文翻譯

依據(jù)上文已提及的規(guī)則選擇適當(dāng)?shù)闹~

注:以下幾個(gè)單詞作方式方法用時(shí),直接去?接?用

?? ??脫(衣服,鞋)

??? ???帶(人)

??? ???擁有,攜帶(物)

??? ???帶(人)【敬語(yǔ)體】

?? ??穿(衣服類)

?? ??穿(鞋襪類)

?? ??戴(眼鏡、帽子)

?? ??乘(交通工具)、沖(咖啡)、領(lǐng)(物品)

必須句

1 ~??/??/?? ??

2 ~??/??/?? ??

用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“必須……才可以(才行,才成)”

語(yǔ)法2:中文翻譯為“應(yīng)該……才行”,同語(yǔ)法1比較,語(yǔ)感較弱

對(duì)立句

動(dòng)詞、形容詞+??/??/??

~(?)??

~???

~?(?) ????

用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“即使……也……”

用于動(dòng)詞、形容詞之后

語(yǔ)法2:中文翻譯為“哪怕是……也……”

用于名詞之后,表讓步

語(yǔ)法3:中文翻譯為“即使……也……”

用于動(dòng)詞、形容詞之后

語(yǔ)法4:中文翻譯為“即是說(shuō)……也……“

引用句

表范圍的語(yǔ)法

1、~?? ~??

2、~?? ~??

用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“從……到……”

表空間范圍

語(yǔ)法2:中文翻譯為“從……到……”

表時(shí)間和順序范圍

兩個(gè)助詞可單用

語(yǔ)言提示(輕微轉(zhuǎn)折)

1 ??用于動(dòng)詞,存在詞,時(shí)態(tài)之后

2 ?/??用于形容詞之后

3 ??用于名詞之后

4 ??過(guò)去回想式,事后用

5 ~?/? ?? “可能會(huì)……”

用法:無(wú)確切中文翻譯

分句型語(yǔ)法,即,一個(gè)句子中有兩個(gè)陳述內(nèi)容

有輕微轉(zhuǎn)折的意思,視句子內(nèi)容而定,相當(dāng)于???

可為終結(jié)型,加?,口語(yǔ)常用,有意猶未盡之意

格式語(yǔ)法“別說(shuō)……連……都……”

~?/? ??

~??/? ??

?/? ????

用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“別說(shuō)……,連……都……”

用于名詞后

語(yǔ)法2:中文翻譯為“別說(shuō)……,連……都……”

用于動(dòng)詞、形容詞后

語(yǔ)法3:中文翻譯為“甭說(shuō)……,連……都……”

相較于語(yǔ)法1和2,語(yǔ)法3的語(yǔ)氣更重

表范圍包括的語(yǔ)法“也,連”

?

??

??

??

用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“也”

表示范圍的進(jìn)一步包括,比較中性

語(yǔ)法2:中文翻譯為“連……也……”

詞性比較消極

常搭配?/? ??“別說(shuō)……連……都……”用

語(yǔ)法3:中文翻譯為“甚至連……”

詞性最為消極

常搭配?/? ????“甭說(shuō)……了,甚至連……都……”用

語(yǔ)法4:中文翻譯為“連……也……”

詞性積極

表示近似性或臨界性的語(yǔ)法

~?/?? ?? ??

~?/?? ????

~? ? ?? ? ??

用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“要……不……”或“幾乎快要……”或“將近……”

語(yǔ)法2:中文翻譯為“要……不……”

語(yǔ)法3:中文翻譯為“帶……不……”

語(yǔ)法1和2所用定于助詞為將來(lái)時(shí),即,動(dòng)作還沒(méi)有發(fā)生,猶豫要不要做

語(yǔ)法3所用定于助詞為現(xiàn)在時(shí),即,動(dòng)作正在發(fā)生,主語(yǔ)做的很猶豫

格式語(yǔ)法“正如……一樣”

~???

用法:1、中文翻譯為“正如……一樣”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“像是……”

~?/?/?/?/? ???

用法:1、中文翻譯為“像是……”

2、表示不確定性,模糊性或近似性

3、表示推測(cè)

4、表示比喻或情態(tài)

語(yǔ)法??

該語(yǔ)法用于定語(yǔ)形動(dòng)詞之后,表示比喻或情態(tài)

格式語(yǔ)法“很顯然”

~?/? ? ???

用法:1、中文翻譯為“很顯然”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“差點(diǎn)……”

~?/? ???

用法:1、中文翻譯為“差點(diǎn)……”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“只是……而已”

~?/? ???

用法:1、中文翻譯為“只是……而已”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“不僅……也……”

~?/? ?? ???

用法:中文翻譯為“不僅……也……”

分句型語(yǔ)法,一個(gè)句子有兩個(gè)陳述內(nèi)容

相對(duì)應(yīng)的接續(xù)副詞為?? ???,翻譯為“不僅,而且”

格式語(yǔ)法“如果……就好了”

~?/?? ???

~?/?? ??

用法:1、兩個(gè)語(yǔ)法相似,可互換

2、中文翻譯為“如果……就好了”

3、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“使之……而……”

~??

用法:1、中文翻譯為“使之……而……”

2、分句型語(yǔ)法,一個(gè)句子中有兩個(gè)陳述內(nèi)容

3、用于動(dòng)詞、形容詞之后

格式語(yǔ)法“達(dá)到……樣的程度”

~?/? ???

用法:1、中文翻譯為“達(dá)到……樣的程度”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“哪怕是……”

~(?)??

用法:1、中文翻譯為“哪怕是……”

2、用于名詞之后

格式語(yǔ)法“……才是……”

~(?)???

用法:1、中文翻譯為“……才是……”

2、用于名詞之后

格式語(yǔ)法“與其……還不如……”

~?/? ??(???)

用法:1、中文翻譯為“與其……還不如……”

2、用于動(dòng)詞之后

3、常常搭配副詞???使用

格式語(yǔ)法“……順帶著……”

~?/?/? ??

用法:1、中文翻譯為“……順帶著……”

2、分局是語(yǔ)法,一個(gè)句子有兩個(gè)陳述內(nèi)容

3、用于動(dòng)詞、形容詞之后

格式語(yǔ)法“依據(jù)……就……”

~(?)? ???

用法:1、中文翻譯為“依據(jù)……就……”

2、名詞之后直接用

3、動(dòng)詞、形容詞后加?后在加該語(yǔ)法

格式語(yǔ)法“偶爾”

~? ??

~?? ??

用法:1、兩者均中文翻譯為“偶爾……”

2、常常搭配??使用

格式語(yǔ)法

~?/? ??

用法:1、沒(méi)有確切的中文翻譯

2、這個(gè)語(yǔ)法表達(dá)的是:一系列動(dòng)作中本該有該動(dòng)作,而跳過(guò)該動(dòng)作直接進(jìn)行下一動(dòng)作。此時(shí)用該語(yǔ)法

?:?? ??? ?? ?? ??? ??? ???? ?? ???.

格式語(yǔ)法“……再加上……”

~?/?/? ???

用法:1、中文翻譯為“……再加上……”

2、用于動(dòng)詞、形容詞之后

3、表重疊之意

格式語(yǔ)法“想……反而……”

~(?)???

用法:1、中文翻譯為“想……反而……”

2、用于動(dòng)詞之后

3、是語(yǔ)法~(?)?? ???的簡(jiǎn)化狀

4、常常搭配副詞???使用

格式語(yǔ)法“不管……還不是都一樣”

~(?)???

用法:1、中文翻譯為“不管……還不是都一樣”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“越……越……”

~?/? ??

用法:1、中文翻譯為“越……越……”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“越來(lái)越……”

?? ? ??

用法:1、中文翻譯為“越來(lái)越……”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“越是……越……”

~? ??

用法:1、中文翻譯為“越是……越……”

2、用于名詞之后

格式語(yǔ)法“假裝(是)……”

~?/?/? ???

~?/?/? ???

~? ???

用法:1、三者中文翻譯均為“假裝(是)……”

2、語(yǔ)法1和2用于動(dòng)詞、形容詞之后

3、語(yǔ)法3用于名詞之后

格式語(yǔ)法“正要……呢!”

~(?)?? ???

用法:1、中文翻譯為“正要……呢!”

2、用于動(dòng)詞之后

格式語(yǔ)法“兼;同時(shí)……”

~?/? ?

用法:1、中文翻譯為“兼”“……的同時(shí)……”

2、用于動(dòng)詞之后

3、可在一個(gè)句子中多次使用

格式語(yǔ)法“當(dāng)然”

~? ????

用法:1、中文翻譯為“當(dāng)然”

2、用于動(dòng)詞之后

后配否定式的表達(dá)

???絕對(duì)

~??之外

?? 不怎么……

???誰(shuí)也

????哪兒也

????什么也

???不管

???根本

???不容易

? ??再也不

??(?) 還

???那么;那樣

??決不

???再也

~?/? ?? 別說(shuō)……也……

~?/? ???? 甭說(shuō)……連也……

常常搭配相應(yīng)副詞使用的表達(dá)

1、 ??/??/?? ??常配?、???

2、 ??同主語(yǔ)時(shí),突然插入另一主語(yǔ)時(shí)常搭配???

3、 ~?/? ?? 常配???

4、 ~? ?? 常配??

5、 ~?? ?? 常配??

6、 ~(?)??? 常配???

7、 ~?/? ??? 常配?

8、 ~??? 常配??

9、 ~?/?/?/?/? ? ??常配??(?)

10、~?/?/? ??? 常配助詞~??

11、~??常配???

12、~?/? ???常配????

13、~(?)?? ???常配??? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?需要韓語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,教材和真題的伙伴,可以到公眾號(hào)【會(huì)飛翔的蝸牛】點(diǎn)擊【免費(fèi)資料】自行獲取? ?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容