語(yǔ)法概論
1、 語(yǔ)法是最動(dòng)態(tài),變數(shù)最多的學(xué)科門類
2、 在韓語(yǔ)語(yǔ)法中,中文的地位主要是參考作用,用來(lái)語(yǔ)境切入
1)、詞性:名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、依存詞、數(shù)次……
i. 名詞=動(dòng)詞、形容詞2套系統(tǒng)=語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
ii. 名詞直觀、變數(shù)少、數(shù)量多、背單詞主攻目標(biāo)
iii. 動(dòng)詞、形容詞語(yǔ)境變數(shù)大
iv. 副詞是單獨(dú)的一套系統(tǒng)
v. 漢語(yǔ)詞、固有詞、外來(lái)詞各占70%、10%、20%,其中固有詞與漢語(yǔ)詞為并行狀,外來(lái)詞多為音譯(因此要特別注意錯(cuò)別字)
2)、句型:陳述句、疑問(wèn)句、命令句、共動(dòng)句(只與動(dòng)詞有關(guān),只與第一人稱和第二人稱有關(guān))
3)、句子成分:主語(yǔ) 賓語(yǔ) 謂語(yǔ) 狀語(yǔ)(時(shí)+地)
i. 語(yǔ)順:主語(yǔ)(助詞)+賓語(yǔ)(助詞)+謂語(yǔ)(助詞)【其他成分次之,可加于除謂語(yǔ)后的任意位置,謂語(yǔ)占最后】
ii. 重要性排序及定義:謂語(yǔ)、主語(yǔ)、賓語(yǔ)(被怎樣的對(duì)象為賓語(yǔ),①由名詞構(gòu)成;②其謂語(yǔ)為動(dòng)詞)
iii. 副詞:
a) 為修飾動(dòng)詞和形容詞而存在
b) 副詞不加助詞,直接用到句子中
c) 原則上直接用在欲修飾的動(dòng)詞或形容詞的前面
d) 前后要隔空一格
iv. 入門時(shí)的關(guān)鍵是謂語(yǔ)
4)、時(shí)態(tài)
i. 過(guò)去時(shí)、將來(lái)時(shí)、現(xiàn)在時(shí)(以說(shuō)話的時(shí)間為基準(zhǔn))
ii. 與動(dòng)詞相匹配
iii. 時(shí)態(tài)要合適,相匹配
iv. 命令句和共動(dòng)句極為將來(lái)時(shí),無(wú)需考慮時(shí)態(tài)
5)、人稱:第一人稱、第二人稱、第三人陳
i. 定義:第一人稱:說(shuō)話的人;第二人稱:聽話的人;第三人稱:不在場(chǎng)或不參與話題的人
ii. 互換性
6)、敬與否
i. 敬為主,非敬為輔
ii. “我”之外均為敬為好
iii. 形式:?jiǎn)卧~+助詞
形式:尊他+謙我
7)、簡(jiǎn)化:
i. 字母文字的共性
ii. 交流無(wú)障礙為前提
iii. 口語(yǔ)多,書面語(yǔ)少
iv. 口語(yǔ)中“你”,“我”兩個(gè)單詞大量省略
謂語(yǔ)助詞(終結(jié)助詞)
名詞后(翻譯為“是”)
格式體(公共場(chǎng)合)
非格式體(生活用語(yǔ))
非敬語(yǔ)體
???(陳述句)
???(用于有韻尾之后)
陳述句+疑問(wèn)句
??(用于有韻尾之后)
???(疑問(wèn)句)
??(用于無(wú)韻尾之后)
?(用于無(wú)韻尾之后)
動(dòng)詞、形容詞
格式體
非格式體
非敬語(yǔ)體
???(無(wú))
???(有)
陳
述
句
??(陽(yáng)元音后)
??(陰元音及?、?后)
??(??變)
陳述句+疑問(wèn)句
?(同前)
?(同前)
?(同前)
陳述句
+
疑問(wèn)句
??(無(wú))
???(有)
命令句
??(同前)
??(同前)
??(同前)
命令句
???(無(wú))
???(有)
疑
問(wèn)
句
?
共動(dòng)句
動(dòng)詞
???(無(wú))
????(有)
命令句
???(無(wú))
???(有)
共動(dòng)句
注:“(有)、(無(wú))”即為助詞前的單詞是否有韻尾,有則加標(biāo)注有“(有)”的助詞,反之亦然。
?: ??:走吧。 ???.
???.?! →??.?!
??.?! →?.?!
走嗎?????
請(qǐng)走!????
???.
???. →??.
咱走吧! ???.
??.
????:打掃。?! ?????.
????.?!
???.?!
打掃嗎???????
去打掃。??????.
?????.
????.
咱打掃吧!?????. ????.
??:好。 ????.
???.?!
??.?!
好嗎??????
??:沒(méi)有。 ????.
???.?!
??.?!
沒(méi)有嗎??????
1、 陳述句謂語(yǔ)助詞(純) 非敬語(yǔ)體、常用于書面語(yǔ)(所面對(duì)的讀者范圍廣泛,難以考慮敬語(yǔ)體適用與否)
A) 用于動(dòng)詞之后?/??
B) 用于形容詞、時(shí)態(tài)之后 直接用原型
C) 用于名詞后??(若前面的名詞的后面一個(gè)字沒(méi)有收音,?有可能聽不見)
?:??走。
??走了。
??有。
????是蘋果。
2、 疑問(wèn)句謂語(yǔ)助詞
1) ???純、通用
2) ??純、通用、非敬語(yǔ)體
3) ~?/????純、共動(dòng)疑問(wèn)句、第三人稱時(shí)表示猜測(cè)、征求意見
4) ??純、通用、非敬語(yǔ)體【特別不尊敬】
5) ?:????時(shí)態(tài)、存在詞、動(dòng)詞后用
?:?/????形容詞后用
?:????名詞后用
6) ??非肯定式疑問(wèn)句
3、 命令句謂語(yǔ)助詞(見上表)
4、 共動(dòng)句謂語(yǔ)助詞
肯定句(見上表)
否定句~? ???./~? ??.
5、 感嘆句謂語(yǔ)助詞
1) ??!通用
2) ?:??!形容詞、時(shí)態(tài)、存在詞后用 ??!(口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀)
?:???!動(dòng)詞后用 ???!(口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀)
?:???!名詞后用 ???!(口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀)
主語(yǔ)助詞
1. ~?,~?普通
2. ~?,~?強(qiáng)調(diào),區(qū)別
注:1、2的選用基本自由,一般具體名詞后用強(qiáng)調(diào)型,廣義名詞后用普通型
3. ?? 尊敬用:1、用于人稱名詞后
2、??,??除外
3、?,?除外
?:??? ???. 心情好。
??? ??????. 今天是星期天。
????? ?????. 社長(zhǎng)是這位。
一句雙主語(yǔ)
A. “n.不是n.”在該句型中,前后兩個(gè)名詞前一個(gè)用強(qiáng)調(diào)型,后一個(gè)用普通型
B. 一句中有兩個(gè)名詞做主語(yǔ),且謂語(yǔ)動(dòng)詞為??,??,????,則分別用一次普通型和一次強(qiáng)調(diào)型,強(qiáng)調(diào)型用在哪兒就強(qiáng)調(diào)哪兒。
?:??? ??? ????. 這里不是學(xué)校。
?? ?? ????. 我是需要錢的。
?? ?? ????. 錢,我是需要的。
賓語(yǔ)助詞
?,?
1) 用于名詞之后(賓語(yǔ)一般為名詞)
2) 謂語(yǔ)均為動(dòng)詞
3) 主語(yǔ)為人
?:??? ??? ??. 姐姐買裙子。
????? ??? ???. 爸爸看報(bào)紙。
定語(yǔ)助詞
A. ?用于現(xiàn)在時(shí)
B. ?,?用于過(guò)去時(shí)
C. ?,?用于將來(lái)時(shí)
公式:動(dòng)詞、形容詞+助詞+名詞
特征:1、定語(yǔ)助詞的服務(wù)對(duì)象是其后的名詞
2、 形容詞后只能用過(guò)去時(shí)
3、 存在詞之后之能用現(xiàn)在時(shí)
4、 標(biāo)識(shí)牌、告示、說(shuō)明書等一類一般用現(xiàn)在時(shí)
5、 具有造詞功能
6、 翻譯或理解時(shí)必須帶“的”
7、 ???? ????一般用現(xiàn)在時(shí)
~? ??一定用現(xiàn)在時(shí)
~? ?? 從詞性的角度理解為形容詞,一定用過(guò)去時(shí)
構(gòu)詞規(guī)則一則
兩個(gè)名詞組合成新的獨(dú)立名詞時(shí),前面一個(gè)名詞的最后一個(gè)字沒(méi)有收音時(shí),部分會(huì)多加一個(gè)“?”做收音。此規(guī)則僅供參考。
?:??+?=???
?+?=??
時(shí)態(tài)
一、 過(guò)去時(shí):?(用在陽(yáng)元音之后) ?(用在陰元音之后)
?(用在??之后)
中文翻譯為“……了”
二、將來(lái)時(shí):?中文翻譯為“要……”
三、只用在陳述句和疑問(wèn)句中
四、謂語(yǔ)助詞理解為廣義的現(xiàn)在時(shí)態(tài)
?:??? ???? ??? ????. 哥哥上周去了韓國(guó)。
?? ??? ?? ??? ???? ????. 我和朋友今天下午要去KTV。
否定式
1) 肯定敘述與否定敘述分別占80%和20%的比例
2) 否定的形式:副詞否定和格式否定兩種(格式否定力量強(qiáng),副詞否定更便捷)
3) 性質(zhì):分為主觀否定和客觀否定兩種,并無(wú)規(guī)定,以說(shuō)話人的主觀意志而定
4) 名詞的否定即“n.不是n.”的形式,一句雙主語(yǔ)
5) 形容詞只有主觀否定,且沒(méi)有時(shí)態(tài)
6) 副詞否定:?(主觀否定)?(客觀否定)
7) 格式否定:~? ??(主觀否定) ~? ???(客觀否定)
8) 格式定義:用助詞和單詞搭配而成,且不能拆散,對(duì)陳述內(nèi)容的修飾,用在陳述內(nèi)容的末端,即陳述內(nèi)容的謂語(yǔ)之后
9) 格式否定可與時(shí)態(tài)相搭配而用
10) ~? ????. 沒(méi)有……
~? ????. 不……
~? ????. 沒(méi)能……
~? ????. 不能……
11) 定命令句:~? ??(???,????,??, ??,?) 中文翻譯為“別,不許…”
12) 否定共動(dòng)句:~? ???中文翻譯為“咱別……”
?:?? ??? ? ???. 我不去電影院。
?? ??? ? ???我不能去電影院。
??? ?? ???. 心情不好。
???? ?? ??? ???. 在教室不能喝水。
???? ?? ???. 別說(shuō)謊話。
?? ???. 咱別哭了。
數(shù)詞和名詞同時(shí)出現(xiàn)的操作規(guī)則
用法:1、名詞在前,數(shù)詞在后
2、 助詞只用一次,用在哪兒就強(qiáng)調(diào)哪兒
?:??? ?? ???. 請(qǐng)給我啤酒三瓶。
?? ??? ???. 請(qǐng)給我三瓶啤酒。
助詞?
用法:
1) 目的地名后用,表示動(dòng)作的流向,無(wú)中文翻譯;
2) 動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間名詞后用,作為時(shí)間狀語(yǔ)助詞,無(wú)中文翻譯,但是??,??,??,??除外,即這幾個(gè)時(shí)間名詞做狀語(yǔ)時(shí)無(wú)需加助詞;
3) 人或物在或不在的空間名詞后用,做地點(diǎn)狀語(yǔ)助詞,謂語(yǔ)多為??,??;
4) 單位基準(zhǔn)量名詞后用,用量極少,無(wú)中文翻譯。
?:??? ???. 請(qǐng)去學(xué)校吧。
???? ???. 星期天請(qǐng)來(lái)吧。
?? ?? ???. 我在家。
??? ????? 多少錢一斤?
添加微信:hyxzs566一起學(xué)習(xí)韓語(yǔ)
助詞??
用法:1、用在空間名詞或地點(diǎn)名詞之后,表示動(dòng)作的流向,中文翻譯為“從……(地點(diǎn))……(怎么樣)”
2、用在動(dòng)作發(fā)生或進(jìn)行的地點(diǎn)名詞之后,中文翻譯為“在……(地點(diǎn)名詞)”
?:?? ???? ???. 我從學(xué)校來(lái)。
??? ????? ?????. 今后在這個(gè)教室學(xué)習(xí)。
助詞?
用法:1、中文翻譯“也”;
2、用在名詞之后;
3、這是一個(gè)補(bǔ)助詞;
表示范圍的進(jìn)一步包括。
?:?? ??? ????. 我連草莓也喜歡。
?? ??? ????. 我也喜歡草莓。
助詞?
用法:1、中文翻譯為“只”、“只有”;
2、用在名詞之后;
3、表示范圍的限定。
?:???? ?? ???. 只有爸爸在家。
助詞?
用法:1、中文翻譯為“的”;
2、讀音同“?”的音;
3、用在名詞之后;
4、表示隸屬關(guān)系。
?:?? ??? ??????. 我的哥哥的老師。
助詞??
用法:1、中文翻譯為“比”;
2、用在名詞之后;
3、該助詞放在被比較的對(duì)象之后。
?: ??? ???? ? ???. 和昨天比今天更熱。
???? ??? ? ???. 和今天比昨天更熱。
注:大多數(shù)時(shí)候謂語(yǔ)為形容詞,只有“愛(ài)”和“喜歡”例外。
助詞?、?
用法:1、中文翻譯為“和”;
2、 用在名詞之后;
3、 名詞+名詞=同一句子成分;
4、 有韻尾時(shí)用?,無(wú)韻尾時(shí)用?;
5、 書面語(yǔ)和口語(yǔ)均可使用。
6、 ??的用法同上,只是口語(yǔ)中使用較多;
7、可單用,意義無(wú)省略。
?:?? ?? ??? ?? ???. 我和我的朋友在家。
?? ?? ??? ???. 請(qǐng)和我一起去學(xué)校。
助詞??
用法:1、中文翻譯為“像”,即“n.像n.一樣”;
2、用在名詞之后;
3、謂語(yǔ)多為形容詞;
4、用在可比對(duì)象之后。
?:?? ?? ??? ???. 你的眼睛像水一樣的清澈。
助詞??
用法:1、中文翻譯為“像”
2、用在名詞之后
3、常用來(lái)做體積和大小的比喻
4、謂語(yǔ)可以是動(dòng)詞也可以是形容詞
5、其謂語(yǔ)狀為~? ??
助詞?、??
用法:1、用在方位名詞之后,中文翻譯為“往”;
2、用在工具名詞之后,中文翻譯為“用”;
3、?韻尾時(shí)用“?”。
?:???? ????. 請(qǐng)往前坐。
???? ???? ??. 用電腦看電視劇。
???有兩種翻譯分別為“往前”和“以后、往后”
助詞??
用法:1、中文翻譯為“雖然……但是……”
2、通用
?:??? ???? ?? ???. 雖然吃了老鼠藥但是沒(méi)有死。
助詞?
用法:1、表并列,用來(lái)連接陳述內(nèi)容
2、當(dāng)句子中只有一個(gè)主語(yǔ)時(shí),其連接的兩者具有先后之意,中文翻譯為“…之后…”
?:??? ????? ???? ?? ????? ????. 哥哥喜歡韓國(guó)歌,我喜歡中國(guó)歌。
???? ?? ???? ????. 這條裙子既便宜而且樣式也很漂亮。
?? ?? ?? ??? ????. 我吃過(guò)飯之后要去學(xué)校。
助詞?、??
用法:1、目的助詞
2、中文翻譯不明顯
3、謂語(yǔ)多為??或??
4、用在動(dòng)詞之后
5、“?”韻尾時(shí)用“?”
?:??? ??? ?? ???. 如果有時(shí)間就請(qǐng)來(lái)玩吧。
助詞??
用法:1、中文翻譯為“做為”
2、用于名詞之后
與格助詞
用法:1、表示兩人、兩地之間發(fā)生的流向性動(dòng)作
2、謂語(yǔ)為動(dòng)詞
3、無(wú)中文翻譯
4、需要特別注意主語(yǔ)問(wèn)題,謹(jǐn)記主語(yǔ)是謂語(yǔ)動(dòng)詞動(dòng)作的執(zhí)行者
←動(dòng)作結(jié)果指向該動(dòng)詞前的詞
→動(dòng)作結(jié)果指向該動(dòng)詞后的詞
??
?
??
用于地名之后
??
???
用于人稱之后,口語(yǔ)+書面語(yǔ)
??
???
用于人稱之后,口語(yǔ)
?
用于人稱之后,表尊敬
?:??? ??? ???. 請(qǐng)給我菜單。
?? ?? ??? ??? ??. 有事兒您說(shuō)話。
?? ?????? ???? ??? ????. 我從奶奶那兒聽說(shuō)了這個(gè)美麗的傳說(shuō)。
假設(shè)條件句
?、??
用法:1、假設(shè)條件句
2、中文翻譯為“如果……就……”
3、一個(gè)句子中有兩個(gè)陳述內(nèi)容
4、謂語(yǔ)不宜為過(guò)去時(shí)態(tài)
5、當(dāng)假設(shè)的條件為名詞時(shí),則用??
?:?? ??? ??? ? ???. 如果沒(méi)有錢就給我買拉面吧。
?? ?????? ???? ??? ????. 如果我是韓國(guó)人就不用學(xué)韓語(yǔ)了。
意圖句(廣義)
注:1、主語(yǔ)為人
2、只與動(dòng)詞有關(guān)
A) ?/??
用法:意圖類
目的助詞,謂語(yǔ)多為??或者??
B)~??\??? ??
用法:1、意圖句
2、中文翻譯為“打算……”
3、主語(yǔ)應(yīng)為“人”
4、用在動(dòng)詞之后,時(shí)態(tài)多為將來(lái)時(shí)
5、第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問(wèn)句,第三人稱為陳述或者疑問(wèn)句
?:?? ????? ??? 打算什么時(shí)候出發(fā)呢?
C)??/???
用法:1、假設(shè)意圖句
2、中文翻譯為“如果打算……就……”
3、謂語(yǔ)多為將來(lái)時(shí)態(tài)
4、常搭配“??/??/?? ??”使用
D)?
用法:1、主語(yǔ)為人時(shí),表達(dá)人的意志,中文翻譯為“要……”
2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問(wèn)句;第三人稱表示猜測(cè),不是意圖句
E)~?/???
用法:1、共動(dòng)疑問(wèn)句(第三人稱表猜測(cè),不是意圖類,有征求意見的意思)
2、中文翻譯為“一起干……好么?”
3、常用于動(dòng)詞之后,也可用于形容詞之后,即表示猜測(cè)
4、回答的句式為共動(dòng)句或共動(dòng)否定句
F)~? ??
用法:1、中文翻譯為“想……”
2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問(wèn)句;第三人稱時(shí)作~? ????
3、整個(gè)語(yǔ)法,從詞性的角度考慮為形容詞性質(zhì)
G)~?/???
用法:1、用于動(dòng)詞之后,但也可以用于??
2、第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問(wèn)句,沒(méi)有第三人稱
H)~?/???
用法:1、只限第一人稱,即,只能是陳述句,即,主語(yǔ)必定為“我”
2、 用于動(dòng)詞之后,但也可以用于??之后
I)~?/????(????/????/???/??)
用法:1、此語(yǔ)法的客觀意味相對(duì)較重,中文翻譯為“是要……的”
2、第一人稱為陳述句;第二人稱為疑問(wèn)句;第三人稱表猜測(cè)
J)客觀意味最重的意圖句表達(dá)
~?/? ????中文翻譯為“是要……的預(yù)想計(jì)劃”
~?/? ????中文翻譯為“是要……的想法”
~?/? ????中文翻譯為“是要……的計(jì)劃”
K)格式語(yǔ)法“希望……”
i. ~? ???
ii. ~?? ???
iii. ~?/? ???
用法:1、語(yǔ)法一用于動(dòng)詞形容詞之后,翻譯為“希望……”
2、語(yǔ)法二用于名次之后,翻譯為“希望是……”
3、語(yǔ)法三所陳述的內(nèi)容應(yīng)該是一個(gè)具體的物,翻譯為“要、需要……”
肯定式疑問(wèn)句
???!
用法:1、肯定式疑問(wèn)句
2、 口語(yǔ)簡(jiǎn)化成“?”
3、 無(wú)“?”也可,變?yōu)榉蔷凑Z(yǔ)體
4、 謂語(yǔ)助詞,通用,謂語(yǔ)可為名詞,動(dòng)詞,形容詞,時(shí)態(tài)
?:????! 多吧?!
?????! 道歉?!
????! 知道?!
????! 走了?!
非敬式純疑問(wèn)句
??
用法:1、非敬式純疑問(wèn)句
2、 謂語(yǔ)助詞,通用
感嘆型謂語(yǔ)助詞
??
用法:1、感嘆型謂語(yǔ)助詞
2、 謂語(yǔ)助詞,通用
3、 中文翻譯為“……啊!”
格式語(yǔ)法“邊…邊…”
??\???
用法:1、中文翻譯問(wèn)“邊……邊……”
2、用在動(dòng)詞之后
3、在這個(gè)句子中只有一個(gè)主語(yǔ)
4、雖然有兩個(gè)陳述內(nèi)容,但是只需要用一次即可
?:??? ??? ???? ???. 孩子一邊找媽媽一邊哭著。
格式語(yǔ)法“想……”
~? ??
用法:1、中文翻譯為“想……”
2、用在動(dòng)詞之后
3、主語(yǔ)為第一人稱為陳述句,第二人稱為疑問(wèn)句,第三人稱另有語(yǔ)法
注:此“想”為非理性思考,表達(dá)內(nèi)心愿望,理性思考為“????”。整個(gè)語(yǔ)法從詞性的角度理解為形容詞。
?:?? ?? ???? ???. 我想回家。
?? ???. 我想你。(為韓語(yǔ)固有說(shuō)法)
~? ????
用法:1、中文翻譯為“想……”
2、用在動(dòng)詞之后
3、主語(yǔ)為第三人稱
4、用于陳述句和疑問(wèn)句中
注:整個(gè)語(yǔ)法從詞性的角度理解為動(dòng)詞。
?:????? ?? ?? ????. 老師想吃飯。
格式語(yǔ)法“正在……”
~? ??
用法:1、中文翻譯為“正在……”
2、句子本身即為現(xiàn)在時(shí)態(tài)
3、用在動(dòng)詞之后
?:???? ???? ???. 我正在學(xué)習(xí)韓語(yǔ)。
格式語(yǔ)法“叫做……”
~??、??? ??
用法:1中文翻譯為“叫做……”
2、用在名詞之后
?:?? XX?? ???. 我叫做XX。
?? ???? ??? ??? 這個(gè)用韓語(yǔ)叫做什么?
格式語(yǔ)法“(不)能…”
~?,? ? ??(??)
用法:1、中文翻譯為“能……”,反之譯為“不能……”
2、 用在動(dòng)詞之后(?,?是將來(lái)時(shí)態(tài)的定語(yǔ)助詞,只能用在動(dòng)詞之后)
3、 語(yǔ)法表示客觀可能性的“能”或“不能”
?:??? ?? ??? ? ???. 誰(shuí)也不能放棄夢(mèng)想。
格式語(yǔ)法“(不)會(huì)…”
~?,? ? ??(???)
用法:1、中文翻譯為“會(huì)……”,反之譯為“不會(huì)……”
2、 用在動(dòng)詞之后
3、 語(yǔ)法表示技能的“會(huì)”或“不會(huì)”
4、 語(yǔ)法表示的是非猜測(cè)的結(jié)果
?:?? ??? ? ???? 你會(huì)開車嗎?
格式語(yǔ)法“(不)曾經(jīng)……過(guò)”
~?,? ?? ??(??)
用法:1、中文翻譯為“曾經(jīng)……過(guò)”,反之譯為“不曾……過(guò)”
2、用在動(dòng)詞之后
3、謂語(yǔ)動(dòng)詞不宜為將來(lái)時(shí)態(tài)
?:????? ?? ?? ???? 你曾經(jīng)吃過(guò)韓國(guó)菜不?
格式語(yǔ)法“(不)知道……”
~?,?,?,?,? ? ??(???)
用法:1、中文翻譯為“知道……”,反之譯為“不知道……”
2、 表示對(duì)某一陳述內(nèi)容的知道與否
3、 用在動(dòng)詞,形容詞,存在詞之后
4、 用在名詞之后則為~? ? ??(???)
?:?? ?? ?? ? ?? ? ??? 你不知道剩下的飯是不能吃的嗎?
格式語(yǔ)法“有…時(shí)間了”
~?,? ? 時(shí)間名詞(主語(yǔ)助詞)??(???)
用法:1、中文翻譯為“有……時(shí)間了”,或者譯為“已經(jīng)過(guò)了……時(shí)間了”
2、 某動(dòng)作結(jié)束后到說(shuō)話時(shí)的中間時(shí)間量
3、 謂語(yǔ)多為過(guò)去式
4、 ??:(時(shí)間的)“到”???:(時(shí)間或空間的)“過(guò)”
?:???? ??? ? 5??? ????. 學(xué)習(xí)韓語(yǔ)已經(jīng)有5個(gè)月了。
格式語(yǔ)法“……為好”
~?/?/?/?/? ?? ??.
用法:中文翻譯為“……為好”用法參考相應(yīng)的中文用法
?:???? ??? ? ??? ?? ??? ?? ??. 學(xué)韓語(yǔ)還是多背單詞為好。
格式語(yǔ)法“值得……”
~?/? ???
用法:1、中文翻譯為“值得……”
2、用于動(dòng)詞后
3、整個(gè)語(yǔ)法從詞性的角度來(lái)理解為形容詞
?:? ??? ?? ? ???. 這部電影值得一看。
格式語(yǔ)法“好像……”
~?/?/?/?/? ? ??
用法:1、中文翻譯為“好像……”
2、用于動(dòng)詞、形容詞、存在詞之后
3、常與副詞“??(?)”搭配使用,翻譯時(shí)譯為“可能好像……”
?:??? ?? ?? ? ? ???. 明天可能好像會(huì)下雨。
? ???? ?? ? ??. 好像不愛(ài)我。
? ??? ?? ?? ? ??? ??? ???! 那個(gè)人好像沒(méi)有錢,其實(shí)是個(gè)富人。
格式語(yǔ)法“看來(lái)……”
A、~? ?? 1) ?/? ? ??用于動(dòng)詞之后
2) ? ? ??用于動(dòng)詞,存在詞,時(shí)態(tài)之后
3) ?/? ? ??用于形容詞之后
4)? ? ??用于名詞之后
B、~? ??通用任何詞后
用法:兩者的中文翻譯文均為“看來(lái)……”
?:?? ????? ?? ??? ? ??. 因?yàn)槌龀隽它c(diǎn)小交通事故,看來(lái)會(huì)遲到。
格式語(yǔ)法“生怕……”
~?,?? ?(?)
用法:1、中文翻譯為“生怕……”
2、 注意,此格式語(yǔ)法為方式方法狀,不可用做謂語(yǔ)
?:????? ??? ??? ? ??? ??? ???. 母親生怕兒子會(huì)受傷,叫他慢點(diǎn)跑。
格式語(yǔ)法“…也…不到哪兒去”
~?,?,? ??
用法:1、中文翻譯為“(就算)……也……不到哪兒去”
2、用于動(dòng)詞、形容詞之后
?:???? ??? ?? ?? ??? ?????? ???? ??? ???? ?? ???. 人們抱著節(jié)約紙張也節(jié)約不到哪兒去的想法隨心所欲的用著紙張。
格式語(yǔ)法“不得不……”
~? ??? ? ??.
用法:1、中文翻譯為“如果不……就不行”或意譯為“不得不……”
2、 用于動(dòng)詞、形容詞之后
?:?? ??? ??? ?? ??? ? ??. 如果生病了,就不得不去醫(yī)院。
選擇句
A、?/??
B、~??~??/~??~??
用法:1、中文翻譯為“或者……或者……”或者“要么……要么……”
2、 A型用于名次之后,B型用于動(dòng)詞、形容詞之后
3、 ???和???可以互相替換
?:???? ???? ???. 或者用鉛筆或者用中性筆作答。
?? ??? ??? ??? ??? ??? ??. 要么吃飯要么吃拉面必須吃點(diǎn)才行。
??? ? ?? ?? ???. 誰(shuí)都知道的事。
格式語(yǔ)法“……或不……”
~?? ???
用法:1、中文翻譯為“……或不……”
2、只有一個(gè)陳述內(nèi)容,表達(dá)“是否”選擇之意
格式語(yǔ)法“可不是嘛”
~? ???.
用法:1、中文翻譯為“可不是嘛”
2、 表判斷,完全肯定對(duì)方的看法
?:----?:??? ?? ?? ???. 她唱歌真好聽。
----?:??? ???. 可不是嘛。(唱的可好聽呢!)
格式語(yǔ)法“…啥呀…!”
~???.
用法:1、中文翻譯為“……啥呀……!”
2、用于形容詞之后
3、表判斷,否定對(duì)方的看法,謙虛時(shí)用
?:----?:??? ?? ?? ???. 你唱歌真好聽啊。
----?:?????. 好啥呀好!
表判斷的語(yǔ)法
~?/? ???
~?/? ???
用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“算是……的了”
語(yǔ)法2:中文翻譯為“……是……那類的了”
兩個(gè)語(yǔ)法都表示判斷
常常搭配助詞“??”使用
格式語(yǔ)法“……樣算了”
~? ???.
用法:中文翻譯為“……樣算了”或“……樣拉倒了”
動(dòng)作結(jié)果干脆,徹底。同“~?/?/? ???”語(yǔ)法相似
?:??? ?? ????? ?? ??? ???. 反正已經(jīng)壞了,干脆就這樣扔了算了。
時(shí)間狀語(yǔ)部分相關(guān)語(yǔ)法
A) ?
用法:參見該助詞用法第二條
B) ~?/? ?(?)
用法:1、中文翻譯為“……的時(shí)候……”
2、用于形容詞、動(dòng)詞之后
3、名次后直接用?即可
C) ~? ??
用法:1、中文翻譯為“……之前”
2、用于動(dòng)詞之后
3、名詞直接用于??之前
D) ……之后
i. ~?/? ??
ii. ~?/? ???
iii. ~? ??
iv. ?
用法:1、中文翻譯為“……之后”
2、語(yǔ)法一中,名詞直接用于??之前
3、語(yǔ)法二中,名詞不適用
4、語(yǔ)法三為方式方法狀
5、語(yǔ)法四用于同主語(yǔ)時(shí),有先后之意,但語(yǔ)氣較輕
E) ???
用法:1、中文翻譯為“……緊接著就……”
2、用于動(dòng)詞之后
3、往往有兩個(gè)陳述內(nèi)容
F) ??
用法:1、無(wú)確切的中文翻譯
2、用于動(dòng)詞之后,也可用于時(shí)態(tài)之后
3、表示在進(jìn)行某一動(dòng)作的過(guò)程中突然穿插入另一個(gè)動(dòng)作
4、往往有兩個(gè)陳述動(dòng)作,但是兩個(gè)動(dòng)作必須由同一個(gè)主語(yǔ)完成
動(dòng)+動(dòng)、形+動(dòng)
模式:~?/?/?+XX
一、 動(dòng)詞+動(dòng)詞=新動(dòng)詞
二、 形容詞+動(dòng)詞=新動(dòng)詞
三、 前一個(gè)詞為主后一個(gè)為輔
四、 此語(yǔ)法并不是謂語(yǔ)助詞
A)~?/?/? ??
用法:1、中文翻譯為“……看看”或“……試試”
2、柔和的嘗試性語(yǔ)氣
B)~?/?/? ??(???)
用法:1、中文翻譯為“給……”或“幫……”
2、括號(hào)中的為敬語(yǔ)形式
C)~?/?/? ???
用法:1、中文翻譯為“……掉”
2、謂語(yǔ)動(dòng)詞多為過(guò)去時(shí)態(tài)
3、動(dòng)作結(jié)果徹底,干脆,不保留
D)~?/?/? ??/??
用法:1、中文翻譯為“……來(lái)(去)”
E)~?/?/? ??
用法:1、中文翻譯為“變……”
2、用于形容詞后
F)~?/?/? ??
用法:1、無(wú)確切的中文翻譯
2、用于形容詞之后
3、可理解為形容詞相應(yīng)的動(dòng)詞意思
G)~?/?/? ??
用法:1、中文翻譯為“……著”
2、 用于瞬間動(dòng)詞之后,表示動(dòng)作結(jié)果依然存在
并列和連接
1) ?/?
用法:參見前文
2) ??
用法:參見前文
3) ?/??
用法:1、中文翻譯為“……啦……啦”
2、用于兩個(gè)以上的多個(gè)并列
3、用于名次之后
4、可以單獨(dú)使用,表示隱含著兩個(gè)以上的意思
5、較口語(yǔ)
4) ?/??
用法:1、前四條同上
2、可用于書面語(yǔ)和口語(yǔ)
3、?/??用于動(dòng)詞、形容詞之后的多次并列,多個(gè)陳述內(nèi)容,書面用于傾向強(qiáng)
5) ?
用法:參見前文
6) ?/?/?
7) ???
用法:接續(xù)副詞,用于句子之間的并列連接
原因句“因?yàn)椤浴?/b>
i. ??/??/??
用法:1、客觀原因,有結(jié)果,結(jié)論
2、用于動(dòng)詞、形容詞之后
3、謂語(yǔ)多為過(guò)去式
4、相應(yīng)的繼續(xù)副詞為???
ii. ??/???
用法:1、客觀原因,無(wú)動(dòng)作結(jié)果
2、命令句和共動(dòng)句居多
3、可用于時(shí)態(tài)之后
4、相應(yīng)的接續(xù)副詞為????
iii. ~? ???
用法:1、客觀原因,有結(jié)果,結(jié)論
2、可用于時(shí)態(tài)之后
3、相對(duì)于語(yǔ)法“??/??/??”,更多用于宏觀的,抽象的表達(dá)
iv. ~??
用法:同4,為其口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀
v. ~??
用法:同4,為其口語(yǔ)簡(jiǎn)化狀
vi. ???
用法:1、主觀原因,有結(jié)果,結(jié)論
2、用于動(dòng)詞之后,主語(yǔ)為人,兩個(gè)陳述內(nèi)容的主語(yǔ)應(yīng)該一致
3、謂語(yǔ)動(dòng)詞多為過(guò)去式
vii. ~? ???
用法:1、客觀原因
2、消極結(jié)果
3、用于動(dòng)詞之后
viii. ~?/?/? ??
用法:同7
ix. (?)??
用法:1、用于動(dòng)詞、形容詞之后
2、用于表達(dá)極為抽象和宏觀的原因
3、可用于時(shí)態(tài)之后
4、為古韓文用法
相應(yīng)的接續(xù)副詞為????
x. 用于名次之后的表達(dá)方式,中文翻譯為“因?yàn)槭恰浴?/p>
1) ??/???
2) ???(??)
3) ??/???
4) ?? ???
xi. ???
用法:1、名詞之后直接用
2、中文翻譯中可以沒(méi)有“是”這個(gè)字
3、有謂語(yǔ)狀?????/????.
格式語(yǔ)法
~(?)???
用法:1、無(wú)確切中文翻譯,提供理由或根據(jù)時(shí)用
2、名詞后加?用,動(dòng)詞、形容詞后直接用
引用句
直接引用
把原話放在帶有“表達(dá)”的意思的動(dòng)詞之后,原話后面再加上“??”
句式:主語(yǔ)+“……(原話)”??+??(???/????……)
間接引用
1、陳述引用 動(dòng)詞后+?/??
形容詞,時(shí)態(tài)后+單詞原型 +? ??(???/????……)
名詞后+??
中文翻譯為“據(jù)說(shuō)……”
2、疑問(wèn)引用 ?(無(wú)收音用)
??(有收音用) +? ??(???)
??(名詞后用)
中文翻譯為“問(wèn)……”
3、命令引用 ??(陽(yáng)元音時(shí)用)
??(陽(yáng)元音時(shí)用) +? ??(???……)
??(陰元音時(shí)用)
中文翻譯為“讓……”
4、共動(dòng)引用 ?? ??(???……)
中文翻譯為“說(shuō)咱一起……”
5、名詞后的引用 ~??(???) ??
中文翻譯為“叫做……”
方式、方法
動(dòng)詞+??/??/??
用法:無(wú)確切中文翻譯
依據(jù)上文已提及的規(guī)則選擇適當(dāng)?shù)闹~
注:以下幾個(gè)單詞作方式方法用時(shí),直接去?接?用
?? ??脫(衣服,鞋)
??? ???帶(人)
??? ???擁有,攜帶(物)
??? ???帶(人)【敬語(yǔ)體】
?? ??穿(衣服類)
?? ??穿(鞋襪類)
?? ??戴(眼鏡、帽子)
?? ??乘(交通工具)、沖(咖啡)、領(lǐng)(物品)
必須句
1 ~??/??/?? ??
2 ~??/??/?? ??
用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“必須……才可以(才行,才成)”
語(yǔ)法2:中文翻譯為“應(yīng)該……才行”,同語(yǔ)法1比較,語(yǔ)感較弱
對(duì)立句
動(dòng)詞、形容詞+??/??/??
~(?)??
~???
~?(?) ????
用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“即使……也……”
用于動(dòng)詞、形容詞之后
語(yǔ)法2:中文翻譯為“哪怕是……也……”
用于名詞之后,表讓步
語(yǔ)法3:中文翻譯為“即使……也……”
用于動(dòng)詞、形容詞之后
語(yǔ)法4:中文翻譯為“即是說(shuō)……也……“
引用句
表范圍的語(yǔ)法
1、~?? ~??
2、~?? ~??
用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“從……到……”
表空間范圍
語(yǔ)法2:中文翻譯為“從……到……”
表時(shí)間和順序范圍
兩個(gè)助詞可單用
語(yǔ)言提示(輕微轉(zhuǎn)折)
1 ??用于動(dòng)詞,存在詞,時(shí)態(tài)之后
2 ?/??用于形容詞之后
3 ??用于名詞之后
4 ??過(guò)去回想式,事后用
5 ~?/? ?? “可能會(huì)……”
用法:無(wú)確切中文翻譯
分句型語(yǔ)法,即,一個(gè)句子中有兩個(gè)陳述內(nèi)容
有輕微轉(zhuǎn)折的意思,視句子內(nèi)容而定,相當(dāng)于???
可為終結(jié)型,加?,口語(yǔ)常用,有意猶未盡之意
格式語(yǔ)法“別說(shuō)……連……都……”
~?/? ??
~??/? ??
?/? ????
用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“別說(shuō)……,連……都……”
用于名詞后
語(yǔ)法2:中文翻譯為“別說(shuō)……,連……都……”
用于動(dòng)詞、形容詞后
語(yǔ)法3:中文翻譯為“甭說(shuō)……,連……都……”
相較于語(yǔ)法1和2,語(yǔ)法3的語(yǔ)氣更重
表范圍包括的語(yǔ)法“也,連”
?
??
??
??
用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“也”
表示范圍的進(jìn)一步包括,比較中性
語(yǔ)法2:中文翻譯為“連……也……”
詞性比較消極
常搭配?/? ??“別說(shuō)……連……都……”用
語(yǔ)法3:中文翻譯為“甚至連……”
詞性最為消極
常搭配?/? ????“甭說(shuō)……了,甚至連……都……”用
語(yǔ)法4:中文翻譯為“連……也……”
詞性積極
表示近似性或臨界性的語(yǔ)法
~?/?? ?? ??
~?/?? ????
~? ? ?? ? ??
用法:語(yǔ)法1:中文翻譯為“要……不……”或“幾乎快要……”或“將近……”
語(yǔ)法2:中文翻譯為“要……不……”
語(yǔ)法3:中文翻譯為“帶……不……”
語(yǔ)法1和2所用定于助詞為將來(lái)時(shí),即,動(dòng)作還沒(méi)有發(fā)生,猶豫要不要做
語(yǔ)法3所用定于助詞為現(xiàn)在時(shí),即,動(dòng)作正在發(fā)生,主語(yǔ)做的很猶豫
格式語(yǔ)法“正如……一樣”
~???
用法:1、中文翻譯為“正如……一樣”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“像是……”
~?/?/?/?/? ???
用法:1、中文翻譯為“像是……”
2、表示不確定性,模糊性或近似性
3、表示推測(cè)
4、表示比喻或情態(tài)
語(yǔ)法??
該語(yǔ)法用于定語(yǔ)形動(dòng)詞之后,表示比喻或情態(tài)
格式語(yǔ)法“很顯然”
~?/? ? ???
用法:1、中文翻譯為“很顯然”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“差點(diǎn)……”
~?/? ???
用法:1、中文翻譯為“差點(diǎn)……”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“只是……而已”
~?/? ???
用法:1、中文翻譯為“只是……而已”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“不僅……也……”
~?/? ?? ???
用法:中文翻譯為“不僅……也……”
分句型語(yǔ)法,一個(gè)句子有兩個(gè)陳述內(nèi)容
相對(duì)應(yīng)的接續(xù)副詞為?? ???,翻譯為“不僅,而且”
格式語(yǔ)法“如果……就好了”
~?/?? ???
~?/?? ??
用法:1、兩個(gè)語(yǔ)法相似,可互換
2、中文翻譯為“如果……就好了”
3、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“使之……而……”
~??
用法:1、中文翻譯為“使之……而……”
2、分句型語(yǔ)法,一個(gè)句子中有兩個(gè)陳述內(nèi)容
3、用于動(dòng)詞、形容詞之后
格式語(yǔ)法“達(dá)到……樣的程度”
~?/? ???
用法:1、中文翻譯為“達(dá)到……樣的程度”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“哪怕是……”
~(?)??
用法:1、中文翻譯為“哪怕是……”
2、用于名詞之后
格式語(yǔ)法“……才是……”
~(?)???
用法:1、中文翻譯為“……才是……”
2、用于名詞之后
格式語(yǔ)法“與其……還不如……”
~?/? ??(???)
用法:1、中文翻譯為“與其……還不如……”
2、用于動(dòng)詞之后
3、常常搭配副詞???使用
格式語(yǔ)法“……順帶著……”
~?/?/? ??
用法:1、中文翻譯為“……順帶著……”
2、分局是語(yǔ)法,一個(gè)句子有兩個(gè)陳述內(nèi)容
3、用于動(dòng)詞、形容詞之后
格式語(yǔ)法“依據(jù)……就……”
~(?)? ???
用法:1、中文翻譯為“依據(jù)……就……”
2、名詞之后直接用
3、動(dòng)詞、形容詞后加?后在加該語(yǔ)法
格式語(yǔ)法“偶爾”
~? ??
~?? ??
用法:1、兩者均中文翻譯為“偶爾……”
2、常常搭配??使用
格式語(yǔ)法
~?/? ??
用法:1、沒(méi)有確切的中文翻譯
2、這個(gè)語(yǔ)法表達(dá)的是:一系列動(dòng)作中本該有該動(dòng)作,而跳過(guò)該動(dòng)作直接進(jìn)行下一動(dòng)作。此時(shí)用該語(yǔ)法
?:?? ??? ?? ?? ??? ??? ???? ?? ???.
格式語(yǔ)法“……再加上……”
~?/?/? ???
用法:1、中文翻譯為“……再加上……”
2、用于動(dòng)詞、形容詞之后
3、表重疊之意
格式語(yǔ)法“想……反而……”
~(?)???
用法:1、中文翻譯為“想……反而……”
2、用于動(dòng)詞之后
3、是語(yǔ)法~(?)?? ???的簡(jiǎn)化狀
4、常常搭配副詞???使用
格式語(yǔ)法“不管……還不是都一樣”
~(?)???
用法:1、中文翻譯為“不管……還不是都一樣”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“越……越……”
~?/? ??
用法:1、中文翻譯為“越……越……”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“越來(lái)越……”
?? ? ??
用法:1、中文翻譯為“越來(lái)越……”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“越是……越……”
~? ??
用法:1、中文翻譯為“越是……越……”
2、用于名詞之后
格式語(yǔ)法“假裝(是)……”
~?/?/? ???
~?/?/? ???
~? ???
用法:1、三者中文翻譯均為“假裝(是)……”
2、語(yǔ)法1和2用于動(dòng)詞、形容詞之后
3、語(yǔ)法3用于名詞之后
格式語(yǔ)法“正要……呢!”
~(?)?? ???
用法:1、中文翻譯為“正要……呢!”
2、用于動(dòng)詞之后
格式語(yǔ)法“兼;同時(shí)……”
~?/? ?
用法:1、中文翻譯為“兼”“……的同時(shí)……”
2、用于動(dòng)詞之后
3、可在一個(gè)句子中多次使用
格式語(yǔ)法“當(dāng)然”
~? ????
用法:1、中文翻譯為“當(dāng)然”
2、用于動(dòng)詞之后
后配否定式的表達(dá)
???絕對(duì)
~??之外
?? 不怎么……
???誰(shuí)也
????哪兒也
????什么也
???不管
???根本
???不容易
? ??再也不
??(?) 還
???那么;那樣
??決不
???再也
~?/? ?? 別說(shuō)……也……
~?/? ???? 甭說(shuō)……連也……
常常搭配相應(yīng)副詞使用的表達(dá)
1、 ??/??/?? ??常配?、???
2、 ??同主語(yǔ)時(shí),突然插入另一主語(yǔ)時(shí)常搭配???
3、 ~?/? ?? 常配???
4、 ~? ?? 常配??
5、 ~?? ?? 常配??
6、 ~(?)??? 常配???
7、 ~?/? ??? 常配?
8、 ~??? 常配??
9、 ~?/?/?/?/? ? ??常配??(?)
10、~?/?/? ??? 常配助詞~??
11、~??常配???
12、~?/? ???常配????
13、~(?)?? ???常配??? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?需要韓語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,教材和真題的伙伴,可以到公眾號(hào)【會(huì)飛翔的蝸牛】點(diǎn)擊【免費(fèi)資料】自行獲取? ?