意大利語小故事一則(7)

ciaociao~

幾天不見啦,今天我們來說的意大利語小故事叫做“美國地圖”。

Sei pronto?準備好了嗎~

來自 Barzellete italiane。

一.原文


Ho una mappa degli Stati Uniti.

è in scala naturale.

Ho trascorso l' estate scorsa a piegarla. Là gente mi domanda dove abito e io rispondo :E6.


二.單詞

piegare :折疊

Stati Uniti:美國

naturale:自然界的

tracorso:秋天

scorsa:過去的


三.課文翻譯及講解

我有一張美國地圖。

它跟真實的美國一樣大。

去年整個秋天我都在折疊它,當人們問我住哪兒的時候,我就回答說E6.

講解:mappa在意大利語中是地圖的意思,和英文里的map非常相似哦,大家要注意P的發(fā)音。scala naturale的意思是自然的比例,1:1的比例,scala 在這里指的是地圖上的比例尺,E6則指的是地圖上的坐標。

Ci vediamo ,a presto.下次見啦

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容