題張氏隱居二首
其一
杜甫(唐)
春山無(wú)伴獨(dú)相求,伐木丁丁山更幽。
澗道馀寒歷冰雪,石門斜日到林丘。
不貪夜識(shí)金銀氣,遠(yuǎn)害朝看麋鹿游。
乘興杳然迷出處,對(duì)君疑是泛虛舟。
注釋:
張氏隱居:指張氏隱居之處。張氏:可能指張玠。春山:指春日山中。相求:互相尋求。
伐木丁?。▃hēngzhēng):語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鳥(niǎo)鳴嚶嚶。嚶其鳴矣,求其友聲。”注:“丁丁,伐木聲?!鄙礁模赫Z(yǔ)出王籍詩(shī):“鳥(niǎo)鳴山更幽?!?/p>
澗道:山澗通道。冰雪:凍雪。斜日:傍晚時(shí)西斜的太陽(yáng)。林丘:指隱居的地方。
遠(yuǎn)害:避免禍害?!蛾套哟呵铩罚骸翱芍^能遠(yuǎn)害矣?!摈纾╩í)鹿游:比喻繁華之地變?yōu)榛臎鲋?/p>
乘興:興會(huì)所至。杳(yǎo)然:渺遠(yuǎn)貌。
虛舟:謂空無(wú)所系。無(wú)人駕御的船只。之子:這個(gè)人。指張氏。
譯文:
春山中獨(dú)處無(wú)伴而自言自語(yǔ) ,丁丁的伐木聲使山谷更顯清幽。
山澗通道依然還有冰雪的余寒,沿著石門古道黃昏時(shí)到達(dá)您的隱居處。
您不貪財(cái),夜間也不去看金銀之氣,只每天欣賞麋鹿閑游遠(yuǎn)離災(zāi)禍。
我乘興而來(lái),不覺(jué)迷了路,面對(duì)您,仿佛是坐上了漂浮的小舟。
賞析:
? ? ? 這組詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗開(kāi)元二十四年(736年),時(shí)杜甫游于齊趙。第一首七律寫(xiě)初識(shí)張氏。
? ? ? 首聯(lián):“春山無(wú)伴獨(dú)相求,伐木丁丁山更幽?!薄蔼?dú)”字突出春山與張氏互相尋求,相互作伴。這里采用了擬人的修辭手法,下半句用典,以“丁丁”的伐木聲反襯出山更是幽靜。
? ? ? 頷聯(lián):“澗道馀寒歷冰雪,石門斜日到林丘?!贝寺?lián)寫(xiě)詩(shī)人沿途所見(jiàn)風(fēng)景,山澗小道上,冰雪猶存,余寒猶在,伴隨黃昏斜日,經(jīng)過(guò)石門到了張氏的住處。此兩聯(lián)詩(shī)人給我們描繪了一幅美麗的春山早春圖。
? ? 頸聯(lián):“不貪夜識(shí)金銀氣,遠(yuǎn)害朝看麋鹿游?!辟澷p張氏的人品,不貪、遠(yuǎn)害,表現(xiàn)了張氏高尚的情操,不貪求身外之物,追求內(nèi)心的寧?kù)o與充實(shí)。這是詩(shī)人敬佩的地方。
? ? 尾聯(lián):“乘興杳然迷出處,對(duì)君疑是泛虛舟。”“迷出處”用《桃花源記》的典故,借指張氏居處之美,宛如桃源仙境。借“泛虛舟”詩(shī)人贊美了張氏的人品超凡脫俗。此處用了比喻的修辭手法,極為生動(dòng)。

參考網(wǎng)站:古詩(shī)文網(wǎng)