江南越韻,粉墨甄嬛——觀越劇《甄嬛》上本有感

越劇是我心頭愛,小說《甄嬛傳》亦是,故此,這越劇版《甄嬛》不得不看。

越劇是屬于女子的戲,天生帶有女子的靈巧、俏皮和時尚。五六十年代,她演朝鮮的《春香傳》,八十年代她排《第一次親密接觸》,《甄嬛傳》紅遍大江南北的時候,她排《甄嬛》,上海越劇團(tuán)排好上本公演以后,果然大熱,首演據(jù)說一票難求,復(fù)制了多年前沒有電視電影時候戲劇的盛況,以后又到過香港,現(xiàn)在進(jìn)京巡演,熱到了中央新聞頻道上。

越劇版《甄嬛傳》把70多集的電視劇濃縮為上下兩本,上本除了序之外,共分為六場,分別是花開并蒂,失子離宮,風(fēng)雪合情,青梅竹馬,死心回宮,滴血驗(yàn)親。從題目上看出來了,這情節(jié),可是夠簡練緊湊的。

花開并蒂
風(fēng)雪合情


失子離宮


青梅竹馬


死心回宮


滴血驗(yàn)親


關(guān)于劇情,我不得不說,其實(shí),《甄嬛傳》可以看小說,可以看電視劇,甚至可以聽評書,唯獨(dú),不適合戲劇。

戲劇長于抒情而短于敘事。我想編劇已經(jīng)盡力了,兩條線,甄嬛與玄清重抒情輕敘事,——主要是給我們唱離歌順便講故事;眉莊和溫實(shí)初重敘事輕抒情,主要給我們講故事順便談戀愛。而且,還大刀闊斧把皇后跟華妃二位成一體,把青梅竹馬的感情給了眉莊和溫實(shí)初。

可是,這個故事里的兒女情,姐妹情,卻必須要通過敘事才說得明白。沒有了梅園初遇,杏林聽笛,剪燭談心,椒房撒帳,怎么能理解甄嬛對于玄凌愛情的期許?僅僅一場失子,就要離宮,怎么能體現(xiàn)甄嬛一步步對于愛情的失望?僅僅是杏林一舞,沒有了玄清酒后初遇,湖上談心,湖蓮慶生,笛聲相慰做鋪墊,僅僅是雪地救助,怎么能說清玄清的鐘情和甄嬛的移情呢?甄嬛和眉莊的感情沒有經(jīng)歷共事一帝的小妒忌和眉莊愛上溫實(shí)初后的真妒忌,怎么會感人至深?安陵容如果僅僅是被生存所逼背叛姐妹,沒有以怨報德,沒有笑里藏刀,沒有利用感情,怎么說得明白人性的險惡?《甄嬛傳》是一部女人的成長史,單純在舞臺上,演繹不出它的精彩之處。但是,好歹,觀眾也不是沖著看故事去的,反正百分之二百的看過全本甄嬛(每人至少兩遍,不包括小說)。

但是,越劇甄嬛同樣有它別樣的精彩。

越劇《甄嬛》還原了原著中子虛烏有的大周朝,所以,小主們盡可以衣香鬟影,輕紗薄羅,而玄凌終于也可以擺脫雍正大叔的形象揚(yáng)眉吐氣地英俊瀟灑了一回。上本上越用的是青春靚麗的演員,個個養(yǎng)眼。

李旭丹

而霓裳廣袖,鳳髻高挽的甄嬛在落花里合著笛聲跳的《驚鴻舞》也舞出了翩若驚鴻,婉若游龍的風(fēng)姿。就唱腔來說,甄嬛(李旭丹)的王派夠柔婉,飾演玄凌的楊婷娜徐派夠霸氣,而張宇峰的玄清,陸派的唱腔跟甄嬛對唱時也很搭。只是,看慣了李旭丹楊婷娜的搭配,總覺得張宇峰的玄清有點(diǎn)拘謹(jǐn),可若是換了楊婷娜去演玄清,徐派的唱確實(shí)不如陸派更襯玄清的深情。

為了演繹復(fù)雜的劇情,戲里設(shè)計了雙層戲臺,除了增加演出的層次感,雙層戲臺還有一個好處,就是可以用來演回放,可見為了排這戲也是受盡了難為。

驚鴻舞

唱詞也有精彩之處,特別是滴血驗(yàn)親的輪唱和風(fēng)雪合情的對唱。但是,特別出彩的唱詞,我沒有聽到。就像《紅樓夢》里的葬花,焚稿,哭靈,《春香傳》里的愛歌,《沙漠王子》里的嘆月,《西廂記》里的聽琴和拷紅。每一段,不須聽他徐派尹派,只讀唱詞就已絕妙?;蛟S,這也是可以理解的,從電視劇熱播開始準(zhǔn)備排戲,又要趕在這場熱沒有退下去之前排出來,時間確實(shí)趕的很緊。況且,又不像紅樓西廂,可以有古人的本子可以借鑒。

看到李旭丹和張宇峰演死心回宮,看到玄清牽著甄嬛的手,送她回宮,回到那一個她不愛的男人身邊去,那一段頗具現(xiàn)代歌劇意味的唱,我還是落淚了……果然,還是越劇煽情。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容