孔子謂季氏,“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
“謂”指說、評(píng)論,“季氏”指魯國正卿季孫氏,這里指季平子,即季孫意如,“八佾”(yì):佾,行、列。古代樂舞禮儀中,一行八個(gè)人叫一佾,八佾是八行,六十四人,這是天子舉行樂舞的規(guī)格。諸侯用六佾,卿大夫用四佾,士用二佾。季氏只有用四佾的資格,但他卻用了天子規(guī)格的樂舞,是破環(huán)禮制的行為。
這句話的大意是,孔子談?wù)摷臼险f:“在家廟庭院里用八佾的樂舞,這都可以忍心做出來,還有什么事情他不忍心做呢?”
上述這句話是《論語》第三章《八佾》篇的首句,該篇共26章,主要講述文化精神,古時(shí)的文化偏重人文的道理,主張維護(hù)禮在制度上、禮節(jié)上的種種規(guī)定。春秋末期,奴隸制社會(huì)處于土崩瓦解、禮崩樂壞的過程中,違犯周禮、犯上作亂的事情不斷發(fā)生,季孫氏用八佾舞于庭院,是典型的破壞周禮的事件??鬃泳瓦@件事判斷,季孫氏的野心不小,將來什么事情都做的出來。