詩經(jīng)戰(zhàn)爭(zhēng)篇三

漸漸之石,維其高矣。山川悠遠(yuǎn),維其勞矣。武人東征,不皇朝矣。漸漸之石,維其卒矣。山川悠遠(yuǎn),曷其沒矣?武人東征,不皇出矣。有豕白蹢,烝涉波矣。月離于畢,俾滂沱矣。武人東征,不皇他矣?!稘u漸之石》

山峰險(xiǎn)峻層巖峭,高高上聳入云霄。山重重來水迢迢,日夜行軍多辛勞。將帥士兵去東征,趕路不論夕或朝。山峰險(xiǎn)峻層巖險(xiǎn),高峻陡峭難登攀。山川逶迤又遙遠(yuǎn),不知何時(shí)到終點(diǎn)。將帥士兵去東征,一直向前不顧險(xiǎn)。白蹄子的大小豬,成群涉水踏波過。月亮靠近天畢星,大雨滂沱匯成河。將帥士兵去東征,其他事情無暇做。

這是記述軍士東征途中勞苦之情的小詩。全詩三章,每章六句。前兩章用賦體描述山高路遠(yuǎn),將士們?nèi)找剐熊姡魍緞诳?;第三章描述風(fēng)雨載途,襯托將士們行軍之義無反顧。此詩造語奇峭,其整體基調(diào)不是訴苦,而是表明將士們不顧早晚,不想退路,不想雜事,只是前進(jìn)。

這首詩的情調(diào)酷似《詩經(jīng)》中的“國(guó)風(fēng)”,重在敘述行軍艱難而緊張,并沒有《毛詩序》所說“役久”的意思。全詩三章,以賦敘事抒情,頭兩章疊唱,意思相仿,詩人在急行軍途中,迎面映入眼的是陡崖峭壁,擋住隊(duì)伍的去路,忍不住驚呼道“維其高矣”、“維其卒矣”。頭兩句寫所見,中間兩句寫所感,嘆惋山川遙遠(yuǎn),跋涉攀援,步步維艱,疲勞不堪,十分盼望抵達(dá)目的地。然而“山川悠遠(yuǎn)”,不知道何日才能走到。最后兩句點(diǎn)題,交代急行軍。“武人東征”一句貫穿全詩,三章都有,點(diǎn)明抒情主體與事件。首章“不皇朝矣”句,說明行軍緊急,起早摸黑,天不亮就上路。第二段“不皇出矣”句蘊(yùn)藏著更多難言的痛苦,行軍緊迫,不斷深入,無暇顧及以后能否脫險(xiǎn)。也就是說至此生命已全置之度外。

第三章詩人筆鋒一轉(zhuǎn),突然伸向天空,描寫星空氣象,與首章“朝矣”句相應(yīng),暗示是夜晚行軍。正因?yàn)樵娙藫?dān)心遭遇滂沱大雨,行軍難上加難,一心一意只想加速行進(jìn),無暇顧及其他,所以才說“不皇他矣”。三個(gè)段落的末句意思遞進(jìn),旅途的苦情、憂慮一層深過一層。

《漸漸之石》描寫征人從軍路上的情景,山高路遠(yuǎn),軍情緊急,無有閑暇,表達(dá)了從軍勞苦的慨嘆。詩從路途景物寫起,只寫出山高路遠(yuǎn),大雨滂沱的景象,以自然景物的艱苦敘寫從軍的艱苦,反復(fù)詠嘆“不皇”無暇,也寫出了心中的哀怨。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容