——如何閱讀一本書筆記 14
Part 3 Approaches to Different Kinds of Reading Matter
CH13 How to Read Imaginative Literature
導(dǎo)讀:
在資訊泛濫的今天,受眾最廣的非小說類讀物可能是新聞、報紙、雜志,公眾號文章,最后可能就是工作相關(guān)的閱讀。相反,說到虛構(gòu)文學(xué),小說恰恰是受眾最廣的讀物。一說到小說,大部分人都會歡欣雀躍,紛紛表示,我喜歡讀小說。
小說誰沒讀過?小說還用學(xué)習(xí)怎么讀嗎?我們有個誤區(qū),認(rèn)為我們小說讀的多,在這方面理所應(yīng)當(dāng)?shù)膿碛懈玫拈喿x技巧。實際情況恰恰相反,閱讀虛構(gòu)文學(xué)作品比閱讀論述性作品更難。
如果問你,你為什么喜歡你本小說?你可能瞠目結(jié)舌但不上來。
這時候你可能會反問?“讀小說不就是娛樂嘛,讀的開心就好,想那么多干嘛!”
那你說說,“你為什么開心?”
按照批判性閱讀的思維,如果你答不上來,很有可能你的閱讀只是流于表面,沒有進(jìn)入深層次的閱讀。
會讀書的人,文學(xué)品味一定不俗。
如果你已經(jīng)掌握了論述性書籍的閱讀方法,我們可以從虛構(gòu)文學(xué)作品和論述性作品的區(qū)別入手,找到閱讀這類作品的禁忌和規(guī)則。
Words & Phrases (每日五詞)
1. vicarious
[ADJ 形容詞] 從他人經(jīng)驗中獲得的;間接感受到的;A vicarious pleasure or feeling is experienced by watching, listening to, or reading about other people doing something, rather than by doing it yourself. [ADJ n]
She invents fantasy lives for her own vicarious pleasure...
她幻想過著各種奇妙的生活,從想入非非中獲得樂趣。
2. plausibility /?pl??z?bl /adjective
(of an argument or statement) seeming reasonable or probable
(論點, 觀點)似乎有道理的; 似乎可能的:
a plausible explanation
似乎有點道理的解釋
3. latent /?le?t?nt/adjective
(of a quality or state) existing but not yet developed or manifest; hidden, concealed
(性質(zhì), 狀態(tài))潛在的, 隱藏的:
discovering her latent talent for diplomacy.
發(fā)現(xiàn)她潛在的外交才能。
4.device
在文中的意思是
a turn of phrase intended to produce a particular effect in speech or a literary work
(在言語或文學(xué)作品中產(chǎn)生特定效果的)修辭手法(或技巧):
a rhetorical device.
修辭手法
5. wrench from
Wrench from is used with these nouns as the object: grasp
Summary of chapter 14
The author tells us how to read imaginative literature by three don’ts and three groups of rues.
These three don’ts develop from the differences between expository and imaginative literature.
three don'ts

1. Don’t try to resist the effect the work on you.
2. Don’t look for terms, propositions, and arguments in imaginative literature.
3. Don’t criticize fiction by the standards of truth and consistency that properly apply to communication of knowledge.
THREE DON'TS
three groups of rules

感悟:
1. 盤中復(fù)盤的時候,我回看了自己每個章節(jié)的筆記,發(fā)現(xiàn)有些章節(jié)的中文脈絡(luò)梳理的不夠清晰,甚至有時候有點混亂。作者在書中的一個觀點我很贊同:當(dāng)閱讀非母語的書籍,要有把作者的觀點轉(zhuǎn)化成母語的能力,這證明你懂了。所以,我在筆記中加了中文導(dǎo)讀部分,加強(qiáng)自己的理解。
2. 第三章之后的章節(jié)作為讀書的實操訓(xùn)練。
實用類書籍不會解決你的問題,解決問題要靠行動。所以從第三部分開始,我決定把每個章節(jié)作為一次強(qiáng)化分析閱讀法的練習(xí)。從篇章框架,各部分的邏輯關(guān)系,主旨,論述,評斷,一一入手。作者在教授不同書目不同的閱讀方法的時候,也是加強(qiáng)對第二部分的4個問題,15條規(guī)則的強(qiáng)化的過程。