3月十一號? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 今天想說一說? 發(fā)生在我生活中的一件事:? 前段時間,有個親戚說她吃的某品牌干菌,對便秘特別有效。說他買了少給我。我網上一查
也有賣的我說,不用捎了,我在網上買更方便。幾天過去了,她問我你吃了菌 效果怎么樣,我說吃了兩次了 沒效果,就沒堅持吃。? ? ? ? ? ? ? ? 她說:你買的可能是假的,不讓我稍給你,是怕我掙你錢嗎?不相信我嗎?? 我買的很好,很多老年人吃了效果特好,他們都感謝我,那誰也是在網上買的吃了沒效果,現在我這拿了一盒,吃的很好。今天一次性拿了十盒。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 我聽的一頭霧水,意識到他在賣益生菌70一盒吃五天? 我馬上翻了聊天記錄,她確實有一句話中提了 賣菌。我當時看錯成買菌,你當時干嘛不直接把話說透徹呢,什么捎給我,我還害怕 你買了給我,你在不要我錢,怎么辦?我才不想占你的便宜呢? 我當時理解的是,她買了捎給我,我心不想麻煩她,沒有接受而是去網上買的55一盒吃五天。他生氣了?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 總之,就算我沒理解錯,我沒在你那里買,至于說話那么難聽嗎?以小人之心度君子之腹,我本來不想跟她解釋的,我覺得我沒有對不住你的地方,我問心無愧就行了,想來想去給她發(fā)了幾條語音解釋了下,我說:你之前說的話,我理解錯意思了,我剛才把聊天記錄仔細看了一遍,今天才明白過來了,原來你在賣益生菌?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 總之吧,我們提高自己的表達能力,和傾聽能力。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 雖然給你解釋了,但通過這么一點點小事,我也真正認識到你對我的態(tài)度。之前大事上對你這么好,很對的住你。就這么一點點小事不如你意了,馬上翻臉說話那么難聽。我默不作聲,心里有個數就行了。