這兒有個弓箭手,他弓術(shù)一流,但他總歸差點什么。
“往這射一箭。”弓箭手的師父在頭上放了個核桃,站在樹下。
“好?!惫掷_短弓,迅速地射了一箭,弓弦嗡嗡震動不停。
核桃應(yīng)聲炸裂。
“不準(zhǔn)?!睅煾甘捌鹨粔K核桃的碎片,“再來?!彼銓⑦@碎片放在他光禿的頭上。又是迅猛的一箭。
箭釘在了樹上,箭尾不住地打顫。那核桃的碎片在地上裂為更加細(xì)小的殘片了。
“不準(zhǔn)。”師父說。
于是弓箭手從箭袋中又掏出一支箭,搭弓,拉弦,到了短弓幾乎斷裂的地步。
這一箭特別快。
箭頭瞬間釘在師父的喉嚨上,貫穿后刺入了大樹幾厘米深。師父被釘在了樹上。
師父支吾了兩聲,便把箭從喉嚨里拔了出來,還帶著些木屑留在了脖子上的血窟窿里,但并沒有多少血流出來。
“你想殺了我嗎?”師父把血箭扔在地上。他用喑啞的聲音問弓箭手。
弓箭手低下頭,撥弄著弓弦,“不,沒有?!?/p>
師父聽了,就背著手,走了。他低聲嘟囔著:“不準(zhǔn),不準(zhǔn)?!?/p>
弓箭手還是撥弄著弓弦。突然灌木叢里撲出一只狼,一口咬在了師父的手腕上。
“??!”師父的整個手掌都被撕扯了下來,“你個畜牲!”
師父用剩下的一只手殺了狼。手腕還是血流不止。
弓箭手看見了,于是恍然大悟。他搭弓,又快又準(zhǔn)地射了一箭。
箭又扎進了師父的喉嚨,師父捂著他的脖子,像是在痛叫,卻又叫不出聲來。
半響,師父倒地死了。
這個弓箭手收好了弓,走了。這時候他什么都不缺了,師父已經(jīng)教給了他最后的東西。他弓術(shù)天下無雙。
他說:“準(zhǔn)?!?/p>