CET6-預(yù)測-1 Translation

Keywords: 高鐵

順序:原文、自己的譯文、參考譯文、筆記

相比于一些發(fā)達(dá)國家,中國高速鐵路起步較晚,但十年間中國已經(jīng)成為世界上高速鐵路發(fā)展最快的國家。
Compared with some developed countries, China's high rail starts later, but China has became the most advanced country in high rail developing in past decades.
Although China developed its high-speed railway later than some developed countries, it has become a country with the fastest development of high-speed railway in the world in just ten years.

相比…較晚:later than
如把相比于翻譯為compared with,句式顯得過于復(fù)雜

無論是基礎(chǔ)建設(shè)、運(yùn)營里程,還是技術(shù)經(jīng)驗(yàn)和經(jīng)營管理,中國高鐵均在穩(wěn)步、快速的發(fā)展進(jìn)程中逐步向世界證明自身的能力。
Not only in fundamental contribution and 運(yùn)營里程 but also in technic experience and 經(jīng)營 manage, does China's high-speed railway show its capability to the world in steady and fast developing.
In the course of steady and breathtaking development, China Railway High-speed(CRH) has gradually proved to the world its capability in terms of infrastructure construction, operating mileage, technical experience and operations and management.

快速的發(fā)展:fast development,使用breathtaking避免重復(fù)

近年來,無論是外交訪問(diplomatic visit)還是國外領(lǐng)導(dǎo)訪華,我國領(lǐng)導(dǎo)人都會(huì)向外推介中國高鐵,讓中國高鐵成為代表中國產(chǎn)品的名片,讓世界見證中國的實(shí)力。
In the past few years, our country's leader tended to introduce CRH when there was diplomatic visit or foreign leader visited China, which lets CRH become the symbol of China products and lets the world see the power of China.
In recent years, either during the diplomatic visits or when foreign leaders visit China, China's leaders have introduced and recommended CRH to the outside world, making it a business card of China's products and having the world witness China's strength.

無論…還是…:
簡單并列
either ... or ...
not only ... but also ... 應(yīng)該是可以的?
代表中國產(chǎn)品的名片->中國產(chǎn)品的名片:a business card of China's products

中國高鐵的向外輸出在一定程度上標(biāo)志著中國從技術(shù)引進(jìn)走向自主創(chuàng)新(independent innovation),在發(fā)展上實(shí)現(xiàn)了重大飛躍。
To some degrees, CRH's output shows that China has paced from technic importing into independent innovation and achieved great progress in development.
The export of CRH indicates to some extent that China has made a significant leap of development from introduction of technology to independent innovation.

重大飛躍:a significant/great leap
技術(shù)引進(jìn):introduction of technology
自主創(chuàng)新:independent innovation
標(biāo)志:indicate

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容