簡(jiǎn)說(shuō)老子話寫作08:上善若水

文/樊榮強(qiáng)
《道德經(jīng)》原文第8章:上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,正善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤。
老子的這段話,究竟是在講道呢,還是在講水呢?究竟是在講水呢,還是在講人呢?
老子不是搞自然科學(xué)研究的,所以我們可以斷定他講的不是水,而是講的人。他是借水的特性來(lái)講人該怎么為人處世。
我要特別指出的是,有許多研究者,總是糾結(jié)于所謂“道”,而且是抽象的“道”,所以總是認(rèn)為,老子所舉的例子、打的比喻,都是在說(shuō)那個(gè)抽象的“道”本身是怎么樣的。
其實(shí),這誤解了老子!
我認(rèn)為老子并不喜歡坐而論道,正如我在寫這個(gè)系列文章開始的時(shí)候所指出的那樣,老子所謂的“道”就是我們現(xiàn)代人說(shuō)的“規(guī)律”。于大自然稱為道或規(guī)律,于人類則稱為規(guī)則或方法。因此他真正想表達(dá)的是,我們應(yīng)當(dāng)研究大自然的種種現(xiàn)象并發(fā)現(xiàn)其背后的規(guī)律,并且,應(yīng)當(dāng)借鑒和依據(jù)自然之規(guī)律,來(lái)形成規(guī)則與方法以處理人事。
從這個(gè)角度出發(fā),“上善若水”四個(gè)字,就不應(yīng)當(dāng)僅僅理解為對(duì)水的贊美,而是拿水來(lái)打比喻。他的意思是,所謂“上善”即我們?nèi)祟愋袨樽罡叩臉?biāo)準(zhǔn)、最高的境界,應(yīng)當(dāng)做到像水那樣。為什么呢?因?yàn)樗@個(gè)東西,雖然幫助萬(wàn)物生長(zhǎng)但不爭(zhēng)功出頭,甚至處于眾人根本就不喜歡的很低的位置,所以它是最懂得遵循規(guī)律的,它的所作所為是最符合規(guī)律的。
老子希望我們把水作為學(xué)習(xí)的榜樣,欲達(dá)到“上善”的境界,他提出七項(xiàng)建議:位置要合適有利,心胸要寬厚深沉,待人要仁德友愛(ài),說(shuō)話要言而有信,為政要社會(huì)安寧,辦事要卓有成效,行動(dòng)要抓住時(shí)機(jī)。如果做到水那樣不強(qiáng)求、不爭(zhēng)斗,順勢(shì)而為,關(guān)系都處得好好的,事情都辦得妥妥的,自然就無(wú)憂無(wú)慮。
以上就是我所理解的老子的意思。還是要強(qiáng)調(diào)一下,老子講的都是常識(shí),千萬(wàn)別想復(fù)雜了。
從寫作與語(yǔ)言表達(dá)的角度看,幾百年后的耶穌也采用老子同樣的方式。
耶穌在布道時(shí)經(jīng)常使用比喻,尤其在論及天國(guó)、上帝的子民及他的拯救方式等方面內(nèi)容時(shí),更是處處用比喻。他的門徒不解。耶穌解釋道,我對(duì)那些群眾講比喻,是因?yàn)樗麄兂涠宦劇⒁暥灰?jiàn),又不明白。這正應(yīng)了以賽亞的話:你們聽了又聽卻不明白,看了又看卻看不見(jiàn),因?yàn)榘傩招闹情]塞,耳堵目閉。
耶穌和老子都明白:自己的道行很深,發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)律,掌握了真理,但是要讓悟性不夠高的廣大普通群眾明白,那就得用通俗的語(yǔ)言。
耶穌曾經(jīng)用一則撒種的比喻,說(shuō)明每個(gè)人對(duì)天國(guó)的理解為何各有不同。他說(shuō):有一人去撒種,有些種子落在路旁,鳥兒飛來(lái)把它們吃了。有些種子撒在淺土石地上,因入土不深,很快就長(zhǎng)苗,但太陽(yáng)一出,幼苗就給曬焦了。還有些種被撒在荊棘中,荊棘長(zhǎng)起來(lái),把幼苗擠住了。還有些種子被撒在肥沃的土壤中,它就長(zhǎng)大結(jié)實(shí),收成是種子的一百倍,也有六十倍或三十倍的。
最后我想說(shuō)的是,我們寫文章,如果能把高深、復(fù)雜的道(規(guī)律),像老子或耶穌那樣講得通俗易懂,那就成功了。