Q:晚上好,巴夏
BASHAR:也向你問好
Q:你好嗎?
BASHAR:完美,你呢?
Q:我很好。
BASHAR:好的。
Q:我很期待(I'm lookingforward to)和灰人交流。
BASHAR:我很懷念(I'm lookingbackward to it)和灰人交流。(巴夏用英文的“過去backward/未來forward”,幽了一默。)
Q:好啊,那我們就在中間相見(so we can meet in the middle)嗯,上次你在介紹愛莎莎尼文明時(BASHAR的母星),你曾提到你們和灰人在基因上的聯(lián)繫。
BASHAR:從基因上來說,我們來自於你們未來的時間線,是【人類】和【你們所知的外星種族-灰人】的混種結(jié)果。
Q:對於目前的時間連續(xù)體(即時間線)來說,你們還和灰人保持著聯(lián)繫嗎?
BASHAR:對於你們所在實相的時間線來說,是的。對於我們所在實相的時間線來說,灰人已不復存在,因為他們已經(jīng)全部轉(zhuǎn)化成了混種外星人。
Q:是的,那麼對於我們的時間線來說,我們有可能透過你和他們其中一員進行對話嗎?或者以這種方式和他們的集體意識進行交流?
BASHAR:可以,現(xiàn)在嗎?
Q:是的,就現(xiàn)在。
BASHAR:稍等…我需要徵求他們的同意…稍後。
GREY:請說。
Q:你好,我們很高興見到你…
GREY:高_興?
Q:噢,我猜你們並不理解“高興”這樣的情緒概念。據(jù)我們所知,你們因為缺乏“情緒”體驗,所以才會和我們?nèi)祟愡M行配種繁殖(inbreeding),對嗎?
GREY:我們進行,混合/交融(blending)…基於,我們的議程,它是正直/正確的。
Q:這個混種議程會在近期內(nèi)完成嗎?
GREY:以你們的時間,十年內(nèi)完成。
Q:如果它提前終止,比如一個月後,這對你們種族的未來會造成什麼影響?
GREY:近期,不會,終止…因此,無需,討論,這個問題。
Q:我覺得我們有必要討論這個問題,因為…
GREY:你可以“覺得”…但我們近期,不會,終止。
Q:但你們需要終止對人類的“綁架”。
GREY:議程終止時,它便會終止。
Q:你們不覺得這是對另一個種族的奴役或折磨嗎?
GREY:不,你的信息有誤。
Q:你們這樣做,只是為了防止自己種族的滅絕,對嗎?
GREY:我們的種族,有許多階層,你們稱為派系(faction),我們的派系,正在滅絕,我們的派系需要存活,我們的派系發(fā)現(xiàn),你們?nèi)祟愐舱跍缃^。透過你我兩個種族的同步滅亡和復生,我們派系被吸引至此,這是我們共同創(chuàng)造的議程(Our faction is attracted to your faction through death andresurrection of both species' simultaneously through the agreement of oursimultaneously co-created agendas)
(譯註:灰人有許多分支、派系,本文中的這個實體所代表的派系,在走向滅絕的同時,覺察到了同樣正走向滅絕的人類,因此他們來到了【我們這個平行地球】,並在上世紀30年代開始和人類政府進行科技交換,並進行一些混種試驗,而參與試驗的許多人類對“混種體驗”的反饋非常不好,多數(shù)是恐懼的、強制的、殘忍的。因此本文提問者才會比較憤怒地向灰人提出抗議。)
Q:這是對人類自由意志的一種干涉。
GREY:這不是,這也是你們的意願,你們在其他層面已經(jīng)同意。
Q:你們?yōu)榱送瓿勺约旱淖h程,利用你們的科技,對人類進行操控。
(譯註:此處提問者似乎已經(jīng)被情緒包圍,下文還會出現(xiàn)很多人類共有的恐懼信念。)
GREY:你的情緒也在侵犯我們的意志。
Q:你們沒有獲得許可。
GREY:這是你們自己創(chuàng)造的(實相),這是你們許可的。
Q:那麼你們的滅絕,也是自己創(chuàng)造的。
GREY:而你們(未來)的滅絕,也是自己創(chuàng)造的。
Q:我們已經(jīng)過了那個節(jié)點了(譯註:指全人類已經(jīng)集體切換實相,不再可能走上滅絕的道路了。)
GREY:你們沒有。
Q:你們的科技讓人類在十年前幾乎走向滅絕。
GREY:你們的世界仍然沒有平衡,還無法平穩(wěn)地讓轉(zhuǎn)換發(fā)生(譯註:指人類仍然沒有根除滅絕的種子,還無法徹底地轉(zhuǎn)換到不再會滅絕的平行實相。)
Q:但人類正在轉(zhuǎn)化的過程中。
GREY:它還需要一些過程,你們整個星球,仍然受到,環(huán)境污染的影響。
Q:我們?nèi)匀徽J為,“綁架”活動必須終止,不是近期,而是立刻終止,我代表人類集體意識… (譯註:這裡提問者顯然失去了理智,她已經(jīng)開始“代表全人類”說話了。)
GREY:你所希望的“終止”,並不是“綁架活動的終止”,你所希望的,是人類的轉(zhuǎn)化,以及公平的協(xié)議。你訴求的不是“終止”,而是“更有意識地參與”。
Q:是的,所以你們和我們的協(xié)議必須被重新評估。
GREY:那麼請重新評估。
Q:我們現(xiàn)在就在重新評估,而我們的結(jié)論是——綁架必須終止。
GREY:你無需重新評估我們,你只需,重新評估你們自己。
Q:但是我們在科技上處於劣勢。
GREY:你們在科技上,無法達到我們的程度。
Q:但你們也沒有我們擁有的情緒體驗,你們?nèi)狈ι嫠仨毜那榫w能量,所以你們才會滅絕。
GREY:我們現(xiàn)在,通過基因混種,已經(jīng)開始連接並理解到你們稱為“愛的能量”的概念。你們要求我們向你們表達【愛】,但你們自己,也未曾向我們,表達【愛】。
Q:我們現(xiàn)在正在被操控,所以你們應(yīng)該把自由意志還給我們。
GREY:你們有自由意志,你們表達情緒的自由,並未被剝奪。
Q:我們地球不需要你們的科技,它是自我毀滅的工具。
GREY:你們不再擁有我們的科技。
Q:那麼協(xié)議達成。(譯註:大家可以腦補法官敲錘子的樣子,咚,協(xié)議達成。提問者已經(jīng)把自己當成人類大使了。她可說是某一種人類的典型。從這個例子,我們可以看到人類共有的負面、恐懼信念所導致的非理性溝通是怎樣的。)
GREY:你們不再擁有我們的科技,你們所體驗到的“灰人科技”,已經(jīng)不再是我們的科技,而是你們自己的科技,人類也有不同的派系,也有不同的體制,也有不同的軍隊,也有不同的政府。你們將自由意志移交給你們的政府,這與我們無關(guān)。
Q:也許現(xiàn)在沒有了,但最開始是誰發(fā)起的呢?誰操控的呢?
GREY:在適當?shù)臅r機,你們?nèi)祟惖拇?,與我們達成了協(xié)議。至今,你們?nèi)匀蛔屗麄兇砟銈?,但我們已不再與他們合作。
Q:儘管我們現(xiàn)在的訴求是帶有情緒的,但我們確實希望(綁架和操控)終止。
GREY:這是會改變的,當改變發(fā)生時,這一切將終止。但在此之前,你們需要改變自己,讓這成為一種平等的轉(zhuǎn)換。
Q:我們現(xiàn)在已經(jīng)了解情況,我們會採取行動,我們也希望你們對此作出承諾。
GREY:我們已經(jīng)就緒,而你們還需協(xié)調(diào)自己。傳導結(jié)束。
BASHAR:稍等,稍等,稍等,你對剛才的互動還滿意嗎?
Q:還行吧,他不太情緒化。
BASHAR:你早已知道這一點。
Q:是的,我知道自己是在和一個“機器人”溝通。
BASHAR:姑且這麼說吧,你是在和一個“高度理性化”的實體溝通。剛才和你互動的實體,他們唯一能體驗的最接近情緒的感受是【諷刺/反話】。這是他們在那種狀態(tài)下,所能體驗的唯一情緒。
還有,剛才和你溝通的實體,是來自灰人中最原始的派系之一,我們認為,讓你和他們最古老、最原始的派系代表溝通,也許效果更好。
你應(yīng)該了解,灰人當中已經(jīng)有一些很進化的派系了,他們已經(jīng)能更詳細、更協(xié)調(diào)地理解他們的情緒體了。
Q:他們是你們的未來版本。
BASHAR:是的,我們?yōu)槟銈兲峁┝艘淮魏退麄兊摹盎A(chǔ)版本”進行交流的機會,是希望你們了解他們的“高度理性化”這一特性。從而通過本次交流觸發(fā)漣漪效應(yīng),影響到你們雙方在未來更進一步的互動。
Q:根據(jù)你的觀察,我剛才說的話對他們會產(chǎn)生影響嗎?
BASHAR:我觀察到你所說的話對你自己產(chǎn)生了影響,這才是最重要的。因為只有這樣,才會改變他們和你們的互動方式。而他們也不必再局限於過去的模式了。
Q:我只是很擔心現(xiàn)在的情況。
BASHAR:留意你的恐懼,因為你自己仍然在發(fā)送恐懼的頻率。而正是你在剛才的互動中所表現(xiàn)的恐懼和憤怒的頻率,在不斷地強化你所希望終止的議程。
Q:是的,確實是這樣。
BASHAR:所以,當你在陳述自己的立場時,應(yīng)該首先出於【無-條-件-的-愛】,這樣才能為雙方創(chuàng)造平等的交流機會,從而提高你們在互動中的參與度和覺知度,並觸發(fā)與【已經(jīng)整合情緒的(更進化的)灰人派系】的溝通,這樣才能更平等、更通暢地向他們傳達你們的意願。
Q:巴夏,如果他們現(xiàn)在就終止議程(而不是等到十年後),這會對愛莎莎尼文明產(chǎn)生什麼影響嗎?
BASHAR:對我們沒有影響,因為我們處於另一個平行實相中的時間線。但在他們的實相中,愛莎莎尼將不復存在。他們也將滅絕。
Q:他們立刻就會滅絕。
BASHAR:是的。
Q:有沒有別的方法可以防止灰人滅絕,例如從宇宙的角度來說…
BASHAR:稍等,稍等,稍等…曾經(jīng)有另一個外星種族向他們提供過一個方案,但被灰人拒絕了。這個方案,如果用你們的語言來描述的話,將是這樣的——該外星種族提出將自己的精華借給(render down to)灰人,並將其融入某種【數(shù)學構(gòu)造體】,以保存在一個人造矩陣當中,直到某一天,當灰人的身體進化到能夠與這種【構(gòu)造體】整合或投胎到其中時,他們便能更平衡地學習情緒和表達情緒。
(譯註:這里巴夏提到了down to,意思可能是,提供方案的這個種族是比灰人更進化的種族,他們的科技可能比灰人還先進。這裡的方案大概是指,給灰人一個“高科技身體”,讓他們投胎到其中,而無需很麻煩地不斷進行基因混種)
然而這個方案被灰人拒絕了。因為他們感到恐懼(當然,這裡指他們所體驗的“理性恐懼”),認為這是一個陷阱。而這種不信任、不平衡,也同樣存在於人類之中。正是因為這種內(nèi)在的不平衡,才使灰人在“綁架/混種”議程上只相信自己,而不願意接受其他種族提供的幫助。
Q:那麼,有什麼方法能讓他們接受談判呢?
BASHAR:再次提醒,重點是“管好自己”,允許你們無條件地愛自己,允許你們社會發(fā)生改變,因為只有改變你們自己的社會,才能讓人類的集體意識達到必要的統(tǒng)一,屆時,人類(作為一個和諧的整體)才能更有愛、更平等地與他們進行互動。
Q:但我們也曾得到其他種族的幫助。
BASHAR:沒錯,但是“幫助”並不是“替你做什麼”,我們無法“替代你”,一切都掌握在你們自己手中,你們從未被剝奪自由意志。你們社會所秉持的恐懼信念,才是需要被轉(zhuǎn)化的。
Q:灰人對自我延伸也有著恐懼。
BASHAR:是的,但他們只是反映了人類共有的問題,所以才會被你們吸引至此,因為你們和他們有著類似的頻率。
Q:是的,我明白。
BASHAR:所以,做好自己,對你們二者都有好處。
Q:好的,請轉(zhuǎn)告他們,讓他們也做好自己的本分。
BASHAR:這沒有必要。
Q:好的,謝謝你,感謝這次交流機會
davis後記:這篇對話,大抵可以看出地球上幾十萬年以來,歷史舞臺上所發(fā)生的一切事情,都是出自於恐懼感,對我自己而言,則是提醒我是否能時時從「無條件之愛」的核心出發(fā),真實地活出天上的品質(zhì),go go go,大家一起加油,改變自己就是改變世界!