這是一座富麗堂皇的雅克維德式宴會(huì)廳,瓦拉諾之孫杰克——深國(guó)無(wú)真奴——立于墻邊,注視著那群正在縱情享樂(lè)的蠻夷。很少有人留意他,因?yàn)樯钭逶跂|部的蠻荒之地并不常見(jiàn),但在多數(shù)大城市里總還是有一些。他端起酒盞,卻沒(méi)有啜飲。近十年前,他被流放至還未開(kāi)化的雅克維德和阿勒斯卡,就算多年過(guò)去,他仍然喝不慣卡納蘭人釀的那種甜得發(fā)膩的酒。
杰克所在的大廳以石磚砌成,一如多數(shù)雅克維德式建筑。雅克維德人在地上鋪了地毯和編織毯,又在墻上掛了帷幔,就想掩蓋他們對(duì)巖石的不敬。杰克在察言觀色之余,始終注意著不要背靠巖石。他或許是無(wú)真奴,可他不想褻瀆圣物。
至于這群蠻夷為何要擺酒設(shè)宴,他還是沒(méi)搞清楚。不過(guò),他來(lái)過(guò)維德城幾次,知道該國(guó)的貴族似乎不需要理由就能大肆慶祝。這回,他們明顯是沾著阿勒斯卡人的光,將后者在普拉蘭取得的勝利攬到了自己身上,哪怕他們只派遣了極少數(shù)士兵參戰(zhàn)。這就是東方人的民族性,他們經(jīng)常把別人的成就劃為己有。
大廳的另一側(cè),雅克維德的國(guó)王正坐在王座上,杰克一整晚都盯著他不放,將流言與實(shí)情做著比對(duì)。國(guó)王名叫亞文·維德內(nèi),思想幼稚,蠢到極點(diǎn)。他睜大天真的雙眼,看著貴族大快朵頤,一邊喝著高腳杯里的瓊漿,還傻乎乎地笑了笑。一開(kāi)口說(shuō)話,含混的語(yǔ)詞里便滿是愚氣。
握有實(shí)權(quán)的國(guó)王則站在亞文身后。禿頂?shù)目ɡ_奇自命不凡,時(shí)常被風(fēng)傳為王室的“傀儡師”。經(jīng)過(guò)一番觀察,杰克卻并不尊崇此人的操縱手法。智力不如小兒的國(guó)王不難成為傀儡。
杰克已經(jīng)看夠了。他向自己的同伴——一群收了錢才肯帶他赴宴的商人——點(diǎn)點(diǎn)頭,悄無(wú)聲息地走出大廳。若想在明天清晨準(zhǔn)時(shí)醒來(lái)刺殺亞文王,他就得早點(diǎn)退場(chǎng)。
* * *
瓦拉諾之孫杰克——深國(guó)無(wú)真奴——在暗中跪下身,輕輕把手放到花崗巖上,口中默念著十四種詛咒,譴責(zé)那個(gè)逼迫他褻瀆圣石的人。
可他別無(wú)選擇。盡管心有愧疚,但他幾乎釋懷了。初來(lái)柔剎東部,他曾設(shè)法避免在巖石上行走,不是腳踏地毯,就是乘坐人力車。后來(lái),他只得承認(rèn)這是掩耳盜鈴,因?yàn)榈靥褐逻€是巖石,巖石之下更有巖石,無(wú)論他走到哪兒,無(wú)論身處室內(nèi)還是室外,他的雙足始終都在褻瀆巖石。這片蠻荒之地沒(méi)有常見(jiàn)的泥土。
杰克站起身。晚上很涼,空氣依舊干燥。他懷念故國(guó)逼人的濕氣,但那只是奢望罷了。他是無(wú)真奴,必須腳踩巖石,明白自己邁出的每一步都如業(yè)火燒身般痛苦。他非得承受下來(lái)。
他在暗中沿著宮墻匆匆而行。東方人雖是蠻族,卻不乏令人驚嘆之處。他們的印染技術(shù)十分先進(jìn),遠(yuǎn)超他的族人。比起深國(guó)的羊毛服裝,他目前所穿的貼身瀛絲長(zhǎng)衣質(zhì)地更為結(jié)實(shí),卻顯得更為輕盈,活動(dòng)起來(lái)也更為自如。這身長(zhǎng)衣呈最深邃的黑色,以粗線織成,以防在星光下透出天然的光澤。假如他仍是哈蘭謄坦氏的一員,這套行頭肯定會(huì)引來(lái)全體同胞的艷羨。
他在墻上的一根石樁旁止步,蹲下來(lái)觀望宮廷守衛(wèi)和他們手中的提燈。在建筑方面,蠻族喜愛(ài)遼闊的殿宇,而非高聳的樓屋。在深國(guó),富人的宮邸往往高達(dá)十層,以彰顯族長(zhǎng)的勢(shì)力,但是建造時(shí)一般不使用石材,因?yàn)槭南MS持天然的形態(tài),耐切割、耐打磨。堆垛太多石磚,會(huì)造成過(guò)重的負(fù)荷,這一技術(shù)難題不允許高層建筑的建造,光是一層樓,蠻族也得動(dòng)用大型的支柱。
維德宮坐落于維德城的中心,建在一座低矮的巖石高地上,設(shè)計(jì)別具一格,除主殿之外還有五座側(cè)殿,宮中廊道密布、房廂眾多,猶如迷宮。早先赴宴時(shí),杰克盡量花時(shí)間去探了路。盡管結(jié)構(gòu)錯(cuò)綜復(fù)雜,維德宮還是難逃一大缺陷,這也是多數(shù)東方高檔建筑的通病:
顯貴們都喜歡在住處開(kāi)辟窗戶。
杰克翻過(guò)墻,沿著墻的另一面滑下,并抵住墻角的兩側(cè),以防速度過(guò)快。他在墻腳蹲下,然后疾步穿過(guò)前方的空地。借著抓手,他飛速攀到宮殿的屋頂,赤腳踩上平滑得出奇的石面,再次身處高位。這些石頭由人力打造,也被人摸得斑斑駁駁。他悄悄行至屋頂?shù)牧硪欢?,瞄?zhǔn)后墻。
此地的蠻夷簡(jiǎn)直愚昧無(wú)知。貴族總在同一間屋里就寢,甚至不會(huì)勞神為臥房做點(diǎn)偽裝。在一棟樓里,誰(shuí)發(fā)現(xiàn)了占地面積最大、防范最為嚴(yán)密的房間,誰(shuí)就能找到大家長(zhǎng)。所幸東方的蠻族刺客和他們的權(quán)貴一樣沒(méi)用,否則這個(gè)地區(qū)的貴族人口早就會(huì)減少了。
兩名守衛(wèi)站在外面的陽(yáng)臺(tái)上,手中的提燈散發(fā)出光芒,蒙蔽了他們對(duì)黑暗的警惕。就算附近沒(méi)有光照,他們大概也不會(huì)想到抬頭仰望,哪怕上面是通往國(guó)王寢宮的公認(rèn)路線。
杰克搖搖頭。一晃十六年,他還從未在這個(gè)地區(qū)遇到真正的挑戰(zhàn)。這群蠻夷有沒(méi)有意識(shí)到自己是多么走運(yùn)?假如他們更為開(kāi)化,杰克的族人早就會(huì)攻來(lái)。然而,真理嚴(yán)禁針對(duì)婦女兒童和文人的襲擊。在深族的觀念中,東方人就是第一類人。
可惜,杰克是無(wú)真奴,禁令不再對(duì)他生效。
他把短劍捅向第一名守衛(wèi)的背部,殺了那人。第二名守衛(wèi)轉(zhuǎn)過(guò)身,一臉錯(cuò)愕地看著癱倒在地的同伴,張嘴欲喊。杰克一躍向前,掐住衛(wèi)兵的脖子,讓他無(wú)法驚叫,隨后迅速抽出一根布條,扭身來(lái)到那人背后,用布條勒住他的脖頸。守衛(wèi)剛剛抓了一下杰克的胳膊,杰克就絞了絞布條,讓他落得了和同伴一樣的下場(chǎng)。
杰克靜靜地把那名守衛(wèi)的尸體放到石制的樓梯口。殺了這些士兵,他沒(méi)有以前那么內(nèi)疚。他們佩著劍,以武者自居,是維德內(nèi)家族的顯貴。依據(jù)真理,任何有意習(xí)武的人有權(quán)以武者的方式死去,所以他才做出了這樣的選擇。
國(guó)王臥房的門是木制的,無(wú)疑是東方人濫用圣術(shù)的產(chǎn)物,因?yàn)闁|方不長(zhǎng)樹(shù),無(wú)法提供木材。門鑰匙掛在一名守衛(wèi)的腰帶上,杰克取下后插進(jìn)鎖眼,把門打開(kāi),匍匐而入。
臥房里面比外面更暗,杰克在屋內(nèi)挪動(dòng),迅速認(rèn)出了一片黑影,那是靠在墻邊的臥榻。僅在一念之間,他猶豫了。在流亡期間,他被迫屠殺了形形色色的平民,包括婦女、兒童、工匠和仆役??梢?dú)⒑Ρ粍x拿拉卡達(dá)奪去智慧的人,這等惡行還是前所未有。愚君不只像個(gè)孩子,他的心智也不健全,根本沒(méi)有還手之機(jī)。
杰克口中泛起一絲不再陌生的苦澀。他硬逼自己往前走,心想:這是懲罰,這是恥辱,你已身陷無(wú)真之境。
他在床邊止步,準(zhǔn)備下手,卻發(fā)現(xiàn)床上空無(wú)一人。
他立馬警覺(jué)起來(lái)。經(jīng)過(guò)父親幾個(gè)時(shí)辰的教導(dǎo),杰克訓(xùn)練有素的直覺(jué)掌控了他的行動(dòng)。他側(cè)身躺地滾了幾下,以防有人攻擊,隨即摸爬著向門口挪動(dòng),手才碰到門邊,就聽(tīng)到暗中響起了一陣呢喃。
“別跑。你跑了也還是會(huì)殺回來(lái)。”
杰克一怔,蹲伏在墻邊,尋求黑暗的掩護(hù),同時(shí)搜尋著說(shuō)話者。那聲音很耳熟,悶聲悶氣的,語(yǔ)詞也不連貫。
臥房的另一邊閃過(guò)一道光,有人移去了提燈的罩布。在柔和的光芒下,愚君現(xiàn)身了。他坐在桌邊,穿著深色面料的寬松森袍和東方人喜愛(ài)的褲子——這種褲子做成大碼,褲腳很寬。
“你是來(lái)殺我的,”亞文王說(shuō),“怎么這么著急要跑了呢,真是怪事。聽(tīng)說(shuō)深族刺客下手精準(zhǔn)、雷厲風(fēng)行,你這算什么?”
看國(guó)王的反應(yīng),難道是個(gè)圈套?如果是,那也夠奇怪的。周圍沒(méi)有安插守衛(wèi),也不見(jiàn)弓弩,屋里只有一位倚桌而坐的愚君。杰克站起來(lái)仔細(xì)打量國(guó)王,沒(méi)有放松戒備。亞文或許以傻瓜的姿態(tài)示人、或許以傻瓜的語(yǔ)氣發(fā)言,但他說(shuō)出來(lái)的話絕非出自真正的傻瓜之口。
杰克問(wèn):“你到底是什么人?”
國(guó)王回答:“你得往前走一走,離光近一點(diǎn),否則我看不清你在講什么?!?/p>
杰克皺起眉頭,心生疑惑。亞文則耐心地坐在原處。看不清我在講什么……
杰克上前幾步,來(lái)到明處。他沒(méi)有蒙面,一如與他系出同宗的武者。他說(shuō):“你并不昏昧,只是聽(tīng)不見(jiàn)了。”
國(guó)王抿嘴微笑,幾乎不動(dòng)聲色地說(shuō):“對(duì)多數(shù)人而言,兩者沒(méi)有區(qū)別?!?/p>
杰克彎下身,把短劍拔出劍鞘。他不想再和國(guó)王周旋?;杳僚c否、耳聾與否,他都要奉命弒君。他是無(wú)真奴,被人當(dāng)做工具使喚,就像這把刀。他必須不辱使命。
亞文說(shuō):“嗬,瞧瞧,深族慣有的榮譽(yù)感,無(wú)人不知、無(wú)人不曉。用你們的話怎么講來(lái)著?撒喇苛?”
“這個(gè)詞由不得你亂用?!苯芸藟旱吐曇?,惡狠狠地說(shuō)。他搶上前,刀刃映出燈光。
亞文似乎被逗樂(lè)了。他伸手把提燈推到一邊,某樣藏在后面的東西露了出來(lái)。那是一只頭顱,受害者已經(jīng)身首異處。
杰克跌跌撞撞地停下腳步,瞪大了雙目。那只頭顱原屬雅克維德貴族蘭達(dá)奇·達(dá)瓦,此人持有杰克的契約石,派杰克弒君的也是他……
亞文淡定地把手放到桌上,旁邊就是那只可怖的頭顱,他卻安之若素。
蘭達(dá)奇已死。杰克的契約石……如果失去了主人,那他……
亞文伸出手,把一件小東西扔到桌上。那是一塊陋石,未經(jīng)打磨、未經(jīng)蝕刻,是最為神圣的綠松石質(zhì)地。石頭落了下來(lái),看起來(lái)渾然天成,杰克相當(dāng)熟悉表面上的裂痕。
他屈膝下跪,以表歉意?!鞍菀?jiàn)主人?!?/p>
“免禮?!眮單牡?。
“主人……”杰克抬起頭,“懇請(qǐng)您歸還契約石,宣布我的苦行已經(jīng)終結(jié),并容許我回到族人之間?!?/p>
“我看不行?!庇蘧f(shuō),“最起碼,我想你還欠著我兩條守衛(wèi)的命。”
杰克再次垂下頭?!澳泻畏愿溃俊?/p>
“把頭抬起來(lái),刺客?!眮單囊悦@人特有的聲調(diào)提醒道,“我得讀你的唇語(yǔ)。”
杰克抬起頭。
“去南部的風(fēng)谷,找到塔舍赫·達(dá)瓦的宮邸,把他的妻兒都?xì)⒘?。?/p>
達(dá)瓦家族是統(tǒng)治雅克維德的三大家族之一,塔舍赫·達(dá)瓦是該家族的族長(zhǎng)?!八麑?duì)弒君圖謀并不知情?!苯芸苏f(shuō)。
“這無(wú)關(guān)復(fù)仇,刺客。”亞文的黑瞳映出燈光,“我……另有打算。誅滅達(dá)瓦家族,只留塔舍赫一個(gè)活口,之后再回來(lái)稟報(bào)。”
杰克閉上眼。又一樁屠殺找上了他。他就快自由了……他總共為四位主人賣過(guò)命,而現(xiàn)在,剎拿拉卡達(dá)還不愿給他解脫。他的苦行或許永遠(yuǎn)不會(huì)終結(jié)。
他起身向愚君鞠躬,躡手躡腳地走出了房間。
花絮
《光輝真言》中出現(xiàn)了一只叫“無(wú)門杰克”(Jeksonofnone)的“雞”,這個(gè)名字很可能是來(lái)源于澤斯在02版《王者之路》中的原名。
譯名表
Ahven Vedenel 亞文·維德內(nèi)
Aleth (a.) 阿勒斯卡【在10版中更為Alethi】
Bondstone 契約石【在10版中更為誓約石(Oathstone)】
Halantentan (a.) 哈蘭謄坦
High Family 大家族
House Davar 達(dá)瓦家族【在10版中出現(xiàn),但角色有所變更】
Idiot King 愚君
Jeksonsonvallano 瓦拉諾之孫杰克【在10版中更為瓦拉諾之孫澤斯(Szeth-son-son-Vallano)】
Kanaran (a.) 卡納蘭
Karathach 卡拉薩奇
Lord Puppeteer 傀儡師
Prallah 普拉蘭【在10版中更為仆族智者(Parshendi),但這里所謂的普拉蘭族(Prallan)其實(shí)是人類】
Randach Davar 蘭達(dá)奇·達(dá)瓦
salahkep 撒喇苛
seasilk 瀛絲【柔剎東部常見(jiàn)的衣料——這個(gè)設(shè)定應(yīng)該還保留著,但10版正文中目前還未提到】
sencoat 森袍
Shanalakada 剎拿拉卡達(dá)
Shinavar 深國(guó)【在10版中更為Shinovar】
Talshekh Davar 塔舍赫·達(dá)瓦
Truthless 無(wú)真奴【在10版中出現(xiàn),意思不變】
Veden (a.) 雅克維德【在10版中出現(xiàn)】
Veden City 維德城【在10版中出現(xiàn),可能是古代地名】
Windhollow 風(fēng)谷
原文地址:http://brandonsanderson.com/the-way-of-kings-prime-jeksonsonvallano/