14-A2-L2-6 Tienes que hacer deportes. 你應(yīng)該要做運(yùn)動(dòng)。

Es agradable ver alguien sonriendo y saber que lo has?causado tú.

看見某個(gè)人在微笑,并且知道那一抹笑是因?yàn)槟?,著?shí)是件令人高興的事。


陳述式現(xiàn)在完成時(shí)

◆ 構(gòu)成:由助動(dòng)詞haber的陳述式現(xiàn)在時(shí)加動(dòng)詞過去分詞構(gòu)成。

無論動(dòng)詞是以-ar, -er還是-ir結(jié)尾,助動(dòng)詞haber的形式是一樣的,

根據(jù)不同人稱,分別有以下幾種形式:he,has,ha,hemos, habéis, han.

◇ 動(dòng)詞過去分詞的構(gòu)成

以-ar結(jié)尾的,去掉-ar,加上-ado

以-er,-ir結(jié)尾的,去掉-er,-ir,加上-ido

◆ 代詞式動(dòng)詞的變位

注意:人稱代詞放于最前面,后面跟完成時(shí)變位

例如:我已經(jīng)起床了。 levantarse(yo)→ me he levantado


◆ 不規(guī)則變位

常見的不規(guī)則的過去分詞形式:

hacer - hecho

decir - dicho (記憶小貼士:dicho y hecho 說做就做)

poner - puesto

escribir - escrito

abrir - abierto

ver - visto

volver- vuelto


◆ 用法

1.談?wù)撊松?jīng)歷(已經(jīng)做過某事或還沒做過某事)

常用的搭配形式:

(1) 表示已經(jīng)做過:ya

(2) 表示還未做過:todavía no / aún no

(3) 表示從來沒做過:nunca / jamás

a. nunca / jamás為否定詞,可以直接放在動(dòng)詞前

例:我從來沒去過。? Nunca he ido. / Jamás he ido.

b. 放在加了no的動(dòng)詞后

例: No he ido nunca. / No he ido jamás.

(4) 表達(dá)做過的次數(shù):vez

如:alguna vez? 某一次? ? ? ? ? una vez? 一次

algunas veces? 一些次? ? muchas veces? 很多次

varias veces? 若干次


2. 表示在一段還沒有結(jié)束的時(shí)間內(nèi)已經(jīng)完成的動(dòng)作

(1)“esta / este / estas / estos + 時(shí)間單位”與陳述式現(xiàn)在完搭配

如:今年 este a?o? ? 這周 esta semana? ? 這個(gè)月 este mes

(2) hace + 時(shí)間短語? 表示“多久前”

注意:hace后面需要搭配比較短小的時(shí)間段,若是較長的時(shí)間段,則要用別的時(shí)態(tài)來表述。


ámbito 2? ?Y tú qué te opinas?

Madre: Hola, hijo.?Cómo estás?

Juan: ?Hola, mamá! ?__________?

Madre: ?Cómo ha sido tu fin de semana? Te he llamado varias veces y no te he encontrado en casa.

Juan: Sí. Este fin de semana_________ de excursión con unos amigos.

Madre: ?Y adónde habéis ido?

Juan: _______ ido a _______. Hemos hecho _______ y _______. Ha sido agotador, pero muy agradable. Hemos dormido en _______ y nos hemos divertido mucho.

Madre: ?Cómo ha estado el tiempo? ?Ha hecho mucho frío?

Juan: ?Qué va! El tiempo _______ estupendo. _______ sol y el aire _______ limpio. Allí no hay _______ como en la ciudad.

Madre: Vaya, me alegro. Mira, te llamo para cenar el jueves con los tíos. ?Te apetece?

Juan: ?El jueves? Tengo ya un compromiso. _______. Lo siento.

Madre: De acuerdo. No importa. Hasta otro rato.

Juan: _____________.

書本P146 練習(xí)2

Madre: Hola, hijo.?Cómo estás? 嗨,兒子,你好嗎?

Juan: ?Hola, mamá! ?Qué tal? 你好,媽媽,你怎么樣?

Madre: ?Cómo ha sido tu fin de semana? Te he llamado varias

Madre: veces y no te he encontrado en casa. 你周末過得怎么樣?

Madre: 我給你打過好幾次電話,但發(fā)現(xiàn)你都不在家。

Juan: Sí. Este fin de semana he estado de excursión con unos

Juan: amigos. 是的,這個(gè)周末我和幾個(gè)朋友去郊游了。

varias veces? 若干次? ? ? ? ? ? encontrar? vt. 找到

de excursión 郊游


Madre: ?Y adónde habéis ido? 你們?nèi)ツ膬毫耍?br>

Juan: Hemos ido a la sierra. Hemos hecho monta?ismo y largas

Juan: caminatas. Ha sido agotador, pero muy agradable. Hemos

Juan: dormido en un refugio y nos hemos divertido mucho. en

Juan: un refugio y nos hemos divertido mucho. 我們不但爬山,還

Juan: 走了很多路。非常累人,但是很愉快。我們在登山隊(duì)營地睡覺,

Juan: 玩得很開心。

sierra? f. 山脈,小山坡? ? ? ? ? ? ? ? ? ? agotador? adj. 精疲力竭的

hemos hecho → hacer? ? ? ? ? ? ? ? ? ? agradable? adj. 令人愉快的

monta?ismo m. 登山運(yùn)動(dòng)? ? ? ? ? ? ? refugio? m. 避難所;營地

caminata? f. 長途跋涉? caminar? vi. 走路 ? ? ? ? ?divertirse? prnl. 娛樂


Madre: ?Cómo ha estado el tiempo? ?Ha hecho mucho frío?

天氣怎么樣?很冷嗎?

Juan: ?Qué va! El tiempo ha estado estupendo. Ha hecho

Juan: sol y el aire ha estado limpio. Allí no hay contaminación

Juan: como en la ciudad. 哪里!天氣非常棒!陽光普照,空氣清新。

Juan: 那兒不像城里有污染。

?Qué va!? 哪里啊!

aire? m. 空氣

limpio? adj. 干凈

contaminación? f. 污染

como? adv. 如同


Madre: Vaya, me alegro. Mira, te llamo para cenar el jueves con

Madre: los tíos. ?Te apetece? 好吧,我很高興。我給你打電話是為了

Madre: 周四晚上和叔叔們一起吃晚飯。你想去嗎?

Juan: ?El jueves? Tengo ya un compromiso. No puede ser. Lo siento.

Juan: 周四?我已經(jīng)有約了。去不了,真是對不起。

vaya:語氣詞,動(dòng)詞原形為ir。

me alegro → alegrarse? prnl. 高興

注意:星期一到星期天的表達(dá):陽性定冠詞el加相應(yīng)的日子

apetecer? vt.,vi. 使……渴望

與gustar一樣,使動(dòng)用法,需使用相應(yīng)的人稱代詞:me / te / le / nos / os / les

compromiso? m. 約定;承諾

No puede ser. 表示“不行,不可以,不能這么做”,或者表示驚訝的語氣,

“不會(huì)吧!”


Madre: De acuerdo. No importa. Hasta otro rato.

Madre: 好的,沒關(guān)系,下次吧。

Juan: Adiós, mamá. 再見,媽媽。

de acuerdo? 口語中表示肯定的答復(fù),“好的”。

no importa? 不重要,沒關(guān)系

hasta + 想見面的時(shí)間點(diǎn),表示在該時(shí)間再見。

例:明天見。 Hasta ma?ana.

周二見。 Hasta el martes.

rato? m.? 一小會(huì)兒


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容