昨天八姐我們冒著天下之大不韙,揭露了孫悟空原型石槃陀的事跡,其實(shí)寫孫悟空的另一目的是為八姐仰慕已久的唐僧正名。首先必須聲明,姐并不是想吃唐僧肉,也并不是想逼他還俗招他為婿。
數(shù)百年以來,民間存在的唐僧有兩位,一位是《西游記》里的唐僧,另一位則是佛教界的玄奘大師。
吳承恩的文學(xué)作品因?yàn)槠鋸V泛的群眾基礎(chǔ),以通俗文學(xué)的病毒式的傳播力,唐僧的形象讓大家熟悉的不要不要的;另一位是佛教界享譽(yù)世界的玄奘大師,他的偉岸更多存在于大雁塔南廣場。
這兩位的形象區(qū)別還是不小的,在下相信大多數(shù)看這篇文章的人都看過電視劇版或者小說版的《西游記》,或者周星馳的電影《大話西游》,但是看過《大唐西域記》或者《高僧傳》等信史的人卻真真是極少。這兩部,姐汗顏地稍微只看過一點(diǎn)點(diǎn),因而今天才有膽來給大家說一說唐僧。
1、
五歲喪母、十歲喪父
童年之苦成就日后堅(jiān)韌
河南的小朋友可以先得意一把。
唐僧原名陳祎,祖籍河南陳留。陳留在今天洛陽市偃師,小時(shí)候他是個(gè)苦命的孩子,但可并不是《西游記》里那個(gè)沿江漂流的故事。他五歲媽媽沒了,十歲爸爸也沒了,陳祎小朋友只好跟著哥哥去了凈土寺出家。但十歲之前,他受到的卻是父親的嚴(yán)苛的儒家教育。
就這樣,因?yàn)榧议T不幸,他走向了“一代宗師”的不歸路。這條路,也是一條學(xué)霸永遠(yuǎn)不滿足現(xiàn)狀的不歸之路。
19歲時(shí),他開始不滿足于在河南凈土寺學(xué)習(xí),跟著哥哥一起去了成都。在成都待了幾年,學(xué)遍蜀地高手之后,他就丟下了哥哥,去找更多學(xué)霸較量,沿著難于上青天的蜀道。
在他26歲時(shí),游學(xué)到了當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心——大長安。到了我們長安后,這位學(xué)霸的求學(xué)之路只能用如魚得水來形容,依舊在長安尋訪眾高僧。
尋著尋著問題來了。善于思考的學(xué)霸忽然發(fā)現(xiàn),各位高僧對(duì)佛法的解釋互相之間也有矛盾,于是他說了這么一句話:“遍謁眾師,備餐其說,詳考其義,各擅宗途;驗(yàn)之圣典,亦隱顯有異,莫知適從”……翻譯過來就是:各位老師,你們自相矛盾各說各的,讓學(xué)生我怎么辦?
唐初的大長安乃藏龍臥虎之地,一位印度來的僧人波頓蜜多給他指了一條明路:西天取真經(jīng)。
他這一點(diǎn)撥,給了我們的學(xué)霸一個(gè)激靈,下定決心去西天。接下來的一年,他學(xué)習(xí)梵語、查找路線圖,做好為去印度的準(zhǔn)備。
唐僧寺位于偃師市緱氏鎮(zhèn)東南約兩公里
北距玄奘故里約4公里↓↓↓
玄奘西行路線圖↓↓↓
2、
出國留學(xué)變偷渡
識(shí)途老馬助其西行之路
27歲那年,玄奘委托丞相蕭瑀上書唐太宗,上一篇我們說過,他沒找對(duì)人,蕭瑀沒眼色,壞事了,讓玄奘的西游變成了偷渡。這才有了石槃陀孫悟空的故事,大圣是不是要感謝蕭瑀呢~~
說到偷渡,我們還得感謝一匹馬,但并不是西游記里那匹曼妙的白龍馬,而是一匹瘦小的老馬。在玄奘與悟空決定偷渡前,唐僧是買了一匹漂亮的白馬,但是與悟空相見時(shí),一位老頭說服他,把老頭帶來的老瘦馬換了玄奘的小白馬。日后,在悟空拋棄唐僧離開后,這匹識(shí)途老馬幫助他走過了莫賀延磧無人區(qū),而且,在過這片大戈壁的七八天中,玄奘打翻了水袋,滴水不剩,他幾乎四五天沒有喝水,在大漠里跋涉了數(shù)百里,他是怎么過下來的,怕只有佛祖知道了。
小說影視中,白龍高頭大馬英姿颯爽↓↓↓
其實(shí)是一匹瘦小的老馬馱著玄奘走上西行之路↓↓↓
3、
回到長安深藏功與名
潛心翻譯修書直至生命盡頭
唐僧玄奘西游前的故事,和一般學(xué)霸大學(xué)畢業(yè)前的經(jīng)歷差別不大,這位學(xué)霸的不同之處在于,他毅然決然地選擇了出國留學(xué),而且?guī)Щ亓藝庵T多大學(xué)圖書館館藏教材。而且耗盡后半生,在重重阻力下,把他們翻譯成了中文,后世享用至今。
八姐說很多人受過他的恩惠,大家或許不信,姐信手拈來一個(gè):色即是空、空即是色。這句是《心經(jīng)》中的一句,大家都用,有幾個(gè)人知道他是玄奘翻譯呢?《心經(jīng)》的翻譯版本史上有八個(gè)以上,鳩摩羅什等翻譯名家都翻譯過,可是玄奘的翻譯的最流行,為什么呢,因?yàn)樗g的最精妙。僅僅260個(gè)字,道盡了般若學(xué)的精髓,不是一般翻譯人員能夠做到的。
說到翻譯,玄奘翻譯佛經(jīng)的數(shù)量至今沒有人能夠超越,他從西天回來基本只干了一件事,就是翻譯翻譯翻譯翻譯,直到去世。
這期間所謂巨大的阻力,便是李唐王朝愛恨不定的態(tài)度。政治家么,一切為自己的利益著想,去時(shí)不讓去,等人家游學(xué)三十多個(gè)國家,行程25000余公里,風(fēng)光無限地回來時(shí),他們大肆歡迎,派的房玄齡去迎接,當(dāng)時(shí)的長安城可謂萬人空巷,他到朱雀大街時(shí),整條街都沸騰了,真真正正的國民偶像。
玄奘法師譯版的《心經(jīng)》↓↓↓
取經(jīng)歸來長安城萬人空巷↓↓↓
要知道即使是翻譯這件事,也非一帆風(fēng)順。玄奘一回來,本來是去請(qǐng)求直接開設(shè)譯經(jīng)館,但是唐太宗立馬讓人寫《大唐西域記》,把西域眾多國家的境況一一寫來,為大唐國防做參考。(如今,這部大唐西域記,也是飽經(jīng)戰(zhàn)亂的西域人民尋找自己國家歷史的必備書目,呵呵。)寫完才讓譯經(jīng)。
等太宗死了,武則天他老公高宗一是上任,就把玄奘從大慈恩寺弄到西明寺,把他當(dāng)做反對(duì)派舊臣處置,不讓人翻譯了,這不是要唐僧的命嗎?60歲的玄奘只能冒死上書躲到玉華宮,在他生命的最后四年,一秒不停地翻譯翻譯翻譯,去世前,他還在翻譯佛經(jīng)~~~
陜西銅川玉華宮便是玄奘圓寂之地↓↓↓
玉華宮內(nèi)玄奘塑像↓↓↓
4、
曲女城辯論名震印度
偶像影響力直至今日
寫著寫著,有點(diǎn)凌亂,因?yàn)轭^緒太多,
學(xué)渣八姐腦子實(shí)在不夠來描述這位學(xué)霸的事跡。
再說說西游之旅。玄奘到印度之后,開啟了如魚得水的17年留學(xué)生活,同時(shí),也成為中國歷史是行最著名的留學(xué)生。漢代到玄奘以前,去印度的留學(xué)生也不在少數(shù),百人是有的,沒有一人能像玄奘那樣名震五天竺,驚動(dòng)印度國王戒日王。當(dāng)年他在印度北部的曲女城辯論,創(chuàng)下了連續(xù)十八天無人能敵的盛況。
至今,玄奘還是印度人心目中的偶像,來印度總理莫迪去年來西安,也是為了追尋心目中的偶像玄奘。
曲女城辯論讓玄奘在印度揚(yáng)名立萬↓↓↓
5、
帶回奇珍異寶無數(shù)
翻譯作品更是無價(jià)之寶
究竟玄奘都從印度帶回了什么東西?
說出來也是極其讓人震撼的:
如來佛祖肉舍利150粒(如今每一粒都能撼動(dòng)整個(gè)帝都加魔都四五遍)。銀、檀佛像7軀,經(jīng)論520筴、657部,另有印度奇花異果種子若干。此外,玄奘帶回來的佛經(jīng)他窮盡一生只翻譯了幾乎十分之一,可見數(shù)量之巨。
但素,這十分之一的量也讓所有在中國人難以望其項(xiàng)背,玄奘一生平譯經(jīng)75部,1335卷,他一個(gè)人所譯典籍占整個(gè)唐代譯經(jīng)總數(shù)的一半多,是中國古代佛經(jīng)翻譯史上另外三位翻譯家鳩摩羅什、不空、真諦三人譯經(jīng)總量的一倍多。
到這里,是不是懂得了空前絕后這個(gè)詞的用武之地。是的,他不光譯的多,而且品質(zhì)也是極高的,他的譯經(jīng)班子有一套嚴(yán)格的翻譯規(guī)范,還且還獨(dú)創(chuàng)了“五種不翻”的獨(dú)家翻譯理論,到現(xiàn)在,翻譯界還在用。
他的徒弟們也是各個(gè)武藝高超,都是佛教史上的高僧,而且他收的留學(xué)生還把中國佛教帶到了韓國、朝鮮、日本,玄奘在這幾個(gè)國家的聲譽(yù)也是杠杠的。
玄奘獨(dú)創(chuàng)的“五種不翻”理論↓↓↓
唐朝開國元?jiǎng)孜具t敬德的侄子窺基大師
就是玄奘的高徒之一↓↓↓
‘
哦,對(duì)了還有大雁塔。
大雁塔是當(dāng)年玄奘親手建造的,用來存放佛經(jīng),大雁塔下那兩塊石碑上刻的是李世民為玄奘寫的《雁塔圣教序》和他兒子李治(武則天老公)寫的《圣教序記》,都是大書法家褚遂良手書。如今,一塊圣教序拓片,就夠姐買個(gè)廁所了。
今天各位讀了辣八這一篇文章再去看大雁塔,心情如果比平時(shí)略微澎湃一些,八姐就滿足了。
今天,姐是完全說不完他的功績了??傊瑒e被西游記誤導(dǎo)了,下面給大家參觀一下歷史上對(duì)唐僧玄奘法師的評(píng)價(jià)吧,扶好墻,不要顫抖:
印度大乘佛教徒尊稱玄奘為“大乘天”
印度的小乘佛教徒尊稱他為“解脫天”
印度戒日王稱其為“大賢”
唐太宗稱贊他為“法門之領(lǐng)袖”
佛教管理官員稱其為“釋門偉器”
僧人稱其為“釋門千里之駒”
佛教史學(xué)家道宣則稱他為
“季代之英賢”、“佛宗之法將”
最為普遍的稱呼則是“三藏法師”
梁啟超說他是“千古之一人”
魯迅稱贊他為中華民族的“脊梁”