今天有人給我傳了一段話,說是領(lǐng)導(dǎo)提醒我的,可是原話呢,又說的文縐縐的,和他的風(fēng)格完全不一樣。
從內(nèi)容上看呢,是有一定道理,一時我就想不明白了,傳話的人應(yīng)該說的不是假話。但是這種完全不同的語言風(fēng)格是為了表達(dá)什么?
今天有人給我傳了一段話,說是領(lǐng)導(dǎo)提醒我的,可是原話呢,又說的文縐縐的,和他的風(fēng)格完全不一樣。
從內(nèi)容上看呢,是有一定道理,一時我就想不明白了,傳話的人應(yīng)該說的不是假話。但是這種完全不同的語言風(fēng)格是為了表達(dá)什么?