這周我們研究室的秘書突然離職了。本來我以為是她突然找到了更好的職位,所以跳槽了。昨天她來辦公室辦理手續(xù),我和她一起吃午飯的時(shí)候她告訴我,其實(shí)她是被實(shí)驗(yàn)室的教授辭退的,而且非常匆忙,從告知她被炒魷魚到辦理離職只有一周的時(shí)間。
我震驚了。就算她工作做的再不好,也不至于像這樣立即開除吧。還好她在幾天之內(nèi)找到了一個(gè)英語翻譯的工作,不至于生活一下子沒有著落,但如果暫時(shí)沒有找到工作,就真的非常焦慮了。
平時(shí)我一直覺得那個(gè)教授非常友善,事無巨細(xì)的關(guān)心辦公室里的每一個(gè)人。甚至秘書在被開除之前對(duì)教授的印象也非常好,覺得他為人很為別人著想也很好說話??墒菦]想到做起事情竟然這樣不留余地。
午飯后我們遇到印度小伙,他聽說這個(gè)事情也非常感慨,于是也跟我抱怨了不少教授在工作上和他直接的矛盾。
真沒想到日本人外表謙虛有禮,內(nèi)心卻完全不同甚至相反。還好我待的時(shí)間不長,不然后面估計(jì)也會(huì)非常難受。