讀書記(120)《黑暗中的笑聲》——小說手法

納博科夫的大名被人熟知應(yīng)該歸于他的小說《洛麗塔》,不管有沒有看到,幾乎都能簡單復(fù)數(shù)這個故事的大概,尤其是經(jīng)過電影的傳播,小姑娘與中年大叔的故事,廣為流傳。《黑暗中的笑聲》是納博科夫的另一部長篇小說,若不是讀完之后有譯者的后記,真的難以想象這么一個簡單的故事原來被作者打造地如此藝術(shù)化,難怪納博科夫會被稱為開創(chuàng)美國文壇的一代小說家和文體家。

先從小說開始。小說的開頭就把整個故事寫完了。

從前,在德國柏林,有一個名叫歐比納斯的男子。他闊綽,受人尊敬,過的挺幸福。有一天,他拋棄自己的妻子,找了一個年輕的情婦。他愛那女郎,女郎卻不愛他。于是,他的一生就這樣給毀掉了。

沒有比這更加直接和簡單的故事梗概了。換做一般的作者,肯定會納悶,這有什么好寫的?而且一開頭就把故事大概自己寫出來了,后面還能看什么?用納博科夫自己的話來說,人們總想了解得更加詳細(xì),這就是小說家的能力了。

全書沒有跌宕曲折的情節(jié),也沒有出現(xiàn)眾多的人物角色,靠的就是那些細(xì)節(jié)取勝。讀完譯者后記,肯定需要再去翻一遍前文,去把那些忽略掉的細(xì)節(jié)再對照一遍。

納博科夫是幾乎是采用了各種能表現(xiàn)的手法把這個平淡的故事寫的精彩絕倫。色彩隱喻,在全文中,他的各種描寫衣服的色彩,幾乎都是暗含著人物和情節(jié)的驅(qū)動,比如黑色,肯定是代表有人要出事;前后對照,有些看似在前文無關(guān)緊要的小描寫,比如對畫的描寫,其實(shí)都是跟后面的某段情節(jié)有相關(guān)的對照,讓讀者隱隱約約覺得有熟悉感,但又不至于像《紅樓夢》中第五回人物判詞那樣明顯;章節(jié)錯落,不同于一般的章節(jié)文段,納博科夫?qū)τ诿恳徽碌淖謹(jǐn)?shù)處理都顯得非常隨意,多得十幾頁,少的只有一頁,就像電影的各種分鏡頭,有些長,有些短,甚至在一個章節(jié)內(nèi),也有類似電影鏡頭般的蒙太奇手法;幽默揶揄,整個故事最大的揶揄就是當(dāng)主人公眼睛明了時,看不見小姑娘對他的百般戲弄,到他出車禍瞎了之后,才感受到自己被愚弄的蠢相。

類似的這種手法可以歸納出很多,綜合起來讓整個小說讀起來非但不枯燥,而且有趣。就像跟作者一起看了一出鬧劇,作者還坐在你邊上跟你一起指指點(diǎn)點(diǎn),說:你看那個男的是不是真傻?竟然被這樣團(tuán)團(tuán)騙。這種跟能讓作者和讀者一起去評判自己作品的寫作手法,納博科夫真是做得非常到位,也許在他一開始就拋出“這是個簡單的故事”開始,就已經(jīng)把我們跟他拉入一伙。

所以,跟電影這種藝術(shù)形式不一樣的是,文字藝術(shù)還是可以靠技巧去取得讀者的信任,而非全靠故事情節(jié)的推動,但前者如果沒有情節(jié),就只能淪為一個平庸的會動的畫面。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容